Текст и перевод песни Lng Sht - Sin Cuenta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abro
los
ojos
y
de
nuevo
soy
adulto
Открываю
глаза
и
снова
я
взрослый,
El
sol
sigue
dormido,
me
pidió
cinco
minutos
Солнце
ещё
спит,
попросило
пять
минуточек,
No
tengo
prisa.
Sin
prisa
hago
la
cama
Не
тороплюсь.
Без
спешки
заправляю
постель,
Entre
caguamas
y
cenizas
noto:
no
son
mis
sábanas
Среди
пивных
бутылок
и
пепла
замечаю:
это
не
мои
простыни.
¿Dónde
está
mi
camisa
de
zeta?
Где
моя
футболка
с
буквой
Z?
¿Dónde
están
mis
Vans
y
mis
calcetas?
Где
мои
Vans
и
мои
носки?
Ésta
no
es
mi
casa.
Lento
sistema
motriz
Это
не
мой
дом.
Замедленная
моторика.
Mi
sudadera
gris
me
recuerda
cuando
mi
mamá
me
abraza
y
soy
feliz
Моя
серая
толстовка
напоминает
мне,
как
мама
обнимает
меня,
и
я
счастлив.
Me
llaman
Lng
Sht
recorro
el
país
Меня
зовут
Lng
Sht,
я
колесю
по
стране,
Nombre
de
superhéroe
porque
mi
egocentrismo
Имя
супергероя,
потому
что
мой
эгоцентризм
Se
limita
a
rimar
de
mi
vida
y
mis
cosas
Ограничивается
рифмованием
о
моей
жизни
и
моих
вещах,
No
puedo
vender
T's
que
digan
"Gastón
Espinosa"
Не
могу
продавать
футболки
с
надписью
"Гастон
Эспиноса".
Soy
tan
solo
un
niño
en
el
cuerpo
de
un
oso
Я
всего
лишь
ребёнок
в
теле
медведя,
Temperamental,
inmaduro
y
caprichoso
Темпераментный,
незрелый
и
капризный,
Me
cago
encima
de
mí
mismo
y
todos
se
emocionan
Гажу
на
самого
себя,
и
все
в
восторге,
Y
entre
más
voy
creciendo
menos
se
ríen
de
mis
bromas
И
чем
старше
я
становлюсь,
тем
меньше
смеются
над
моими
шутками.
¿Qué
tomas,
Gastón?
Seguridad
con
poco
hielo
Что
ты
пьёшь,
Гастон?
Уверенность
со
льдом,
чуть-чуть,
No
amanecí
crudo,
la
verdad
sigo
hasta
el
huevo
Я
не
проснулся
с
похмелья,
правда,
я
всё
ещё
под
мухой,
Así
que
no
es
casa
de
Gabo,
Fabiola,
ni
Mich,
ni
Frani
Так
что
это
не
дом
Габо,
Фабиолы,
ни
Мич,
ни
Франи,
Estoy
con
Moyo,
Rubén,
con
Memo
Cobos
o
la
Adria(nah),
esa
morra
Я
с
Мойо,
Рубеном,
с
Мемо
Кобосом
или
Адрией
(нет),
вот
этой
девчонкой.
Pero
querían
oír
mi
historia
Но
вы
хотели
услышать
мою
историю,
Yo
era
el
teenage
anarchist
en
tu
preparatoria
Я
был
подростком-анархистом
в
твоей
школе,
El
que
no
entiende
que
no
hay
mejores
relatos
Тем,
кто
не
понимает,
что
нет
историй
лучше,
Los
dichos
sobre
un
Fender
Precision
americano
Чем
те,
что
рассказывают
об
американском
Fender
Precision.
De
vagos,
de
su
bagaje.
Nunca
en
antros
О
бездельниках,
об
их
багаже.
Никогда
в
клубах,
Hacemos
un
mundo
nuevo
de
los
garajes
Мы
создаём
новый
мир
из
гаражей,
Aterrorizando
vecinos.
Anda
ve
y
dinos:
Терроризируя
соседей.
Иди
и
скажи
нам:
¿A
cuántos
decibeles
vamos
a
sentirnos
vivos?
На
какой
громкости
мы
почувствуем
себя
живыми?
Y
ellos
me
dijeron:
"esto
es
solo
una
etapa"
И
они
мне
сказали:
"это
всего
лишь
этап",
Y
ahí
fue
cuando
empezaron
los
problemas
con
mi
papá
И
вот
тогда
начались
проблемы
с
моим
отцом,
Qué
impresión
con
la
lupa
en
el
mapa
Какое
впечатление,
лупа
на
карте,
Jamás
imaginé
de
profesión
volverme
un
rapper
Никогда
не
думал,
что
стану
рэпером
по
профессии.
Culpa
del
Wacho
por
remover
la
tapa
Виноват
Вачо,
что
снял
крышку,
Poner
a
Busta
Rhymes
y
Dre
en
vez
de
Zappa
Поставил
Басту
Раймса
и
Дре
вместо
Заппы,
Y
luego
llegó
al
sordo,
no
fue
de
a
grapa
А
потом
до
глухого
дошло,
это
было
не
с
бухты-барахты,
Orientación
vocacional:
SFDK
y
Juaninacka
Профориентация:
SFDK
и
Juaninacka.
Ammm...
¿De
dónde...
de
dónde
dices
que
eres?
Эмм...
Откуда...
откуда
ты
говоришь,
что
ты?
Del
sur,
de
la
ciudad
más
blanca
С
юга,
из
самого
белого
города,
No
duermo
en
los
laureles,
wey,
tenemos
hamacas
Я
не
почиваю
на
лаврах,
чувак,
у
нас
есть
гамаки,
Sí.
Si
el
sampler
se
dispara
Да.
Если
сэмплер
выстрелит,
Lo
mantenemos
Hip-Hop
pero
este
punk
no
para,
y...
Мы
сохраним
это
хип-хопом,
но
этот
панк
не
остановится,
и...
Otra
noche
en
autobus,
dolor
de
cuello
Ещё
одна
ночь
в
автобусе,
болит
шея,
¿Desayuno?
Cero,
otro
suelo
como
cama
Завтрак?
Ноль,
опять
пол
вместо
кровати,
Otro
pleito
con
mi
chica
por
teléfono
Ещё
одна
ссора
с
моей
девушкой
по
телефону,
Me
voa'
dormir
con
el
alma
Пойду
спать
с
душой
нараспашку.
La
camisa
sudada
tras
los
25,
luego
el
romanticismo
Пропитанная
потом
рубашка
после
25,
затем
романтика,
Si
el
dinero
falta,
sobra
el
entusiasmo
Если
не
хватает
денег,
то
энтузиазма
хоть
отбавляй,
Y
esta
situación
me
está
matando,
pero
todavía
И
эта
ситуация
меня
убивает,
но
я
всё
ещё,
Todavía
no
cambiaría
por
nada
esta
vida
Всё
ещё
ни
на
что
не
променял
бы
эту
жизнь.
Abro
los
ojos
y
me
siento
como
un
niño
Открываю
глаза
и
чувствую
себя
ребёнком,
El
sol
salió,
lo
juro,
me
tiró
un
guiño
Солнце
встало,
клянусь,
оно
мне
подмигнуло,
Y
vuelvo
el
nido,
saco
el
recuento
de
daños
И
я
возвращаюсь
в
гнездо,
подсчитываю
ущерб,
Veo
a
mis
amigos
un
fin
y
me
vuelvo
a
ir
medio
año
Вижусь
с
друзьями
на
выходных
и
снова
уезжаю
на
полгода.
Taquicardia,
meditación,
respira
Тахикардия,
медитация,
дыши,
¿Dónde
estoy?
No
importa,
mira
el
poster
de
la
gira
Где
я?
Неважно,
смотри
на
постер
тура,
Y
precisamente
voy
a
dejarme
И
именно
там
я
оставлю
себя,
Frente
a
50
cabrones
que
vinieron
a
escucharme
Перед
50
чуваками,
которые
пришли
послушать
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Gaston Espinosa Alvarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.