Lng Sht - Sobrio y Confundido - перевод текста песни на немецкий

Sobrio y Confundido - Lng Shtперевод на немецкий




Sobrio y Confundido
Nüchtern und Verwirrt
Llevo cuarenta y cinco días desde la última vez
Ich bin fünfundvierzig Tage dabei seit dem letzten Mal
Que le puse cocaína a la punta de mis llaves (ya ves)
Dass ich Kokain auf die Spitze meiner Schlüssel getan habe (siehst du)
Treinta y tres noches sin beber ginebra
Dreiunddreißig Nächte ohne Gin zu trinken
Y siento que gane la guerra (siento que gane la guerra esta vez)
Und ich fühle, dass ich den Krieg gewonnen habe (ich fühle, dass ich diesmal den Krieg gewonnen habe)
Veintiocho días desde mi ultima cerveza
Achtundzwanzig Tage seit meinem letzten Bier
¿Gastón tanto te pesa? Sí, lo admito con certeza
Gastón, belastet es dich so sehr? Ja, ich gebe es mit Sicherheit zu
Quince días van de que me puse el plan
Fünfzehn Tage sind vergangen, seit ich den Plan gefasst habe
Conciliar el sueño, man, sin gotas de clonazepam
Schlaf zu finden, Mann, ohne Clonazepam-Tropfen
Y ahora estoy sobrio y confundido, sobrio y confundido
Und jetzt bin ich nüchtern und verwirrt, nüchtern und verwirrt
Y no tengo media idea de qué hablar con mis amigos
Und ich habe keine halbe Ahnung, worüber ich mit meinen Freunden reden soll
Y estoy sobrio y confundido, súper aburrido
Und ich bin nüchtern und verwirrt, super gelangweilt
Si salgo para algo, me estoy quedando dormido
Wenn ich für etwas ausgehe, schlafe ich ein
Y estoy sobrio y confundido, sobrio y confundido
Und ich bin nüchtern und verwirrt, nüchtern und verwirrt
Y hoy ¿le caigo mal a todos o tan solo es mi delirio?
Und mögen mich heute alle nicht oder ist das nur mein Wahn?
Y estoy sobrio y confundido, súper aburrido
Und ich bin nüchtern und verwirrt, super gelangweilt
Por favor, sáquenme de este martirio
Holt mich bitte aus diesem Martyrium raus
Sin ser agricultor, vamos al grano (vamos al grano)
Ohne Landwirt zu sein, kommen wir zur Sache (kommen wir zur Sache)
Es feo analizarme al grado de decir: "ya no me agrado"
Es ist hässlich, mich so weit zu analysieren, dass ich sage: "Ich mag mich nicht mehr"
Rostro en el escusado, hígado palpitando
Gesicht in der Kloschüssel, Leber pocht
O me muero o me mato o me voy a hacer cristiano
Entweder sterbe ich oder ich bringe mich um oder ich werde Christ
Odio sentirme abajo, cansado y manso
Ich hasse es, mich niedergeschlagen zu fühlen, müde und zahm
Por más que amo mi trabajo, siento que nomás no avanzo
Obwohl ich meine Arbeit liebe, fühle ich, dass ich einfach nicht vorankomme
No descanso en armonía
Ich ruhe nicht in Harmonie
Calculando que mis próximos doce pasos no sean a la licorería
Berechnend, dass meine nächsten zwölf Schritte nicht zum Spirituosenladen führen
Pasé del día de leer Bukowski a Alan Carr
Ich wechselte vom Lesen von Bukowski zu Alan Carr
Las últimas hoja y bebida no las quiero terminar
Die letzten Seiten und das letzte Getränk will ich nicht beenden
Ansiedad (ansiedad) de un día pasarme de largo
Angst (Angst), eines Tages zu weit zu gehen
Queriendo convencerme de que puedo controlarlo
Wollend mich davon überzeugen, dass ich es kontrollieren kann
En mi puta vida me he tomado solo dos de algo
In meinem verdammten Leben habe ich nie nur zwei von irgendwas getrunken
Y esta noche siento hasta que puedo remediarlo
Und heute Nacht fühle ich sogar, dass ich das ändern kann
Así que salgo sin alcohol, pero con la sensación
Also gehe ich ohne Alkohol aus, aber mit dem Gefühl
Que soy más aburrido que la Roma de Cuarón
Dass ich langweiliger bin als Cuaróns Roma
Y ahora estoy sobrio y confundido, sobrio y confundido
Und jetzt bin ich nüchtern und verwirrt, nüchtern und verwirrt
Y no tengo media idea de qué hablar con mis amigos
Und ich habe keine halbe Ahnung, worüber ich mit meinen Freunden reden soll
Y estoy sobrio y confundido, súper aburrido
Und ich bin nüchtern und verwirrt, super gelangweilt
Si salgo para algo me estoy quedando dormido
Wenn ich für etwas ausgehe, schlafe ich ein
Y estoy sobrio y confundido, sobrio y confundido
Und ich bin nüchtern und verwirrt, nüchtern und verwirrt
Y hoy ¿le caigo mal a todos o tan solo es mi delirio?
Und mögen mich heute alle nicht oder ist das nur mein Wahn?
Y estoy sobrio y confundido, súper aburrido
Und ich bin nüchtern und verwirrt, super gelangweilt
Por favor, sáquenme de este martirio
Holt mich bitte aus diesem Martyrium raus
Solo por hoy ya me rebasa y me retoma la falacia
Nur für heute überfordert es mich schon und der Trugschluss holt mich wieder ein
Una cerveza y una raya, y solo digo: "no, no, gracias"
Ein Bier und eine Linie, und ich sage nur: "nein, nein, danke"
Situaciones que te fraguan, deberías guardar distancia
Situationen, die dich formen, du solltest Abstand halten
Todos brindan con caguamas, ¿qué hago con un vaso de agua?
Alle stoßen mit Caguamas an, was mache ich mit einem Glas Wasser?
Estaba escrito en los edictos, ¿a quién carajos sigo?
Es stand in den Edikten geschrieben, wem zum Teufel folge ich?
Mis amigos son alcohólicos, mis héroes drogadictos
Meine Freunde sind Alkoholiker, meine Helden Drogensüchtige
No quiero abrir la botella, quiero cerrar el ciclo
Ich will die Flasche nicht öffnen, ich will den Kreis schließen
Amanecer en un trio con la culpa y el ridículo
Aufwachen in einem Dreier mit Schuld und Lächerlichkeit
O pierdo la cabeza o pierdo los estribos
Entweder verliere ich den Kopf oder ich verliere die Beherrschung
Otra noche de brindar por promesas que no he cumplido
Noch eine Nacht des Anstoßens auf Versprechen, die ich nicht gehalten habe
Sangre en los nudillos, vómito en las botas
Blut an den Knöcheln, Erbrochenes auf den Stiefeln
Tanto líquido tan rico dentro de este mala copa
So viel leckere Flüssigkeit in diesem schlechten Trinker
Deje de salir a correr estopa, un kilometro y se agota
Habe aufgehört zu laufen, bin nach einem Kilometer erschöpft
De nuevo se notan los pezones tras la ropa
Wieder sieht man die Brustwarzen durch die Kleidung
Toma la pelota, eres México en el mundial
Nimm den Ball, du bist Mexiko bei der WM
Nos ilusionas, pero ahí viene la derrota
Du machst uns Hoffnung, aber da kommt die Niederlage
Fuerza de voluntad, ya no voy a tomar (ya no)
Willenskraft, ich werde nicht mehr trinken (nicht mehr)
Una cerveza nomás (una) y luego cuatro más (cuatro)
Nur ein Bier (eins) und dann noch vier (vier)
¿Y de licor? Tomo valor, ya medio pedo
Und Schnaps? Ich fasse Mut, schon halb betrunken
Le marco al dealer (¿bueno?), que en 20 llego (eso creo)
Ich rufe den Dealer an (Hallo?), dass ich in 20 da bin (glaube ich)
Suena el teléfono y me dice: "estate, estate, estate"
Das Telefon klingelt und sagt mir: "warte, warte, warte"
Hay un wey haciendo señas en una moto de Rappi
Da ist ein Typ, der Zeichen gibt auf einem Rappi-Motorrad
Un billete, un paquete y en un parpadeo
Ein Schein, ein Päckchen und in einem Wimpernschlag
Estoy rompiendo piedras sobre el retrete (¿y luego?)
Zerstoße ich Steine auf der Toilette (und dann?)
Llevo cuarenta y cinco tardes desde que aquel día
Es sind fünfundvierzig Nachmittage her seit jenem Tag
Que me perdí a The Offspring por andar haciendo líneas
An dem ich The Offspring verpasst habe, weil ich Linien zog
En el camerino de los chingadazo (¡yo la pico!)
Im Backstage von Chingadazo de Kung Fu (Ich mach's klein!)
Pronto nos dimos cuenta, no era coca, tenía criko
Bald merkten wir, es war kein Koks, es war Criko
Y aunque nadie quiso discutirse otra conmigo
Und obwohl niemand eine weitere mit mir ziehen wollte
Me enseñaron a no parame hasta dejar el plato limpio
Hat man mir beigebracht, nicht aufzuhören, bis der Teller leer ist
Y en vez de estar en el mosh pit con el Vincent (o irme)
Und anstatt im Moshpit mit Vincent zu sein (oder zu gehen)
Estaba con los paramédicos tratando ′e no morirme
War ich bei den Sanitätern und versuchte, nicht zu sterben
Gracias Crunchy, Pinales, por mi mal, mi cara infame
Danke Crunchy, Pinales, für meinen Zustand, mein schändliches Gesicht
No cómo llegué a casa, ella despertó pa' notarme
Ich weiß nicht, wie ich nach Hause kam, sie wachte auf, um mich zu bemerken
Me dijo: "Ya estoy hasta mi puta madre
Sie sagte mir: "Ich habe die verdammte Schnauze voll
De andar con miedo a que te un paro o que te un derrame
Davon, Angst zu haben, dass du einen Herzstillstand oder einen Schlaganfall bekommst
Ya no puedes drogarte como lo hacías antes
Du kannst dich nicht mehr zudröhnen wie früher
Ya no tienes 27 (ya no), ya no tienes tanto aguante
Du bist nicht mehr 27 (nicht mehr), du hältst nicht mehr so viel aus
Responsabilidades, metas, planes
Verantwortungen, Ziele, Pläne
No eres un adolescente, compórtate, ¿vale?"
Du bist kein Jugendlicher, benimm dich, okay?"
Y ahora estoy sobrio y confundido, sobrio y confundido
Und jetzt bin ich nüchtern und verwirrt, nüchtern und verwirrt
Y no tengo puta idea de qué hablar con mis amigos
Und ich habe keine verdammte Ahnung, worüber ich mit meinen Freunden reden soll
Y estoy sobrio y confundido, súper aburrido
Und ich bin nüchtern und verwirrt, super gelangweilt
Si salgo para algo me estoy quedando dormido
Wenn ich für etwas ausgehe, schlafe ich ein
Y estoy sobrio y confundido, sobrio y confundido
Und ich bin nüchtern und verwirrt, nüchtern und verwirrt
Odio enfurecido, poco convencido, casi enloquecido
Wütend hassend, wenig überzeugt, fast verrückt geworden
Y estoy sobrio y confundido, sobrio y confundido
Und ich bin nüchtern und verwirrt, nüchtern und verwirrt
Por favor, sáquenme de este martirio
Holt mich bitte aus diesem Martyrium raus





Авторы: David Gaston Espinosa Alvarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.