LNR - Work It to the Bone - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни LNR - Work It to the Bone




Work It to the Bone
Работай до изнеможения
Aw, are we goin' back for this one now?
О, мы снова возвращаемся к этому?
Aah, the dc gogo jam, oh gettin' busy with dc talk, get out
А, дс гого джем, о, заняться dc talk, уйти
Now when you're down and feelin' out
Теперь, когда ты подавлен и чувствуешь себя никчемным,
I know ya take it to the Lord
Я знаю, ты обращаешься к Господу.
But those times when ya got the clout
Но в те времена, когда у тебя есть влияние,
Do you take it to the Lord?
Обращаешься ли ты к Господу?
When you're outta cash and ya rent is due
Когда у тебя нет денег, и срок аренды истекает,
I know ya take it to the Lord
Я знаю, ты обращаешься к Господу.
But when you're livin' large and you got the juice
Но когда ты живёшь на широкую ногу и у тебя есть всё,
Do ya take it to the mighty Lord?
Обращаешься ли ты к всемогущему Господу?
Take it to the Lord, take take take
Обратись к Господу, обратись, обратись, обратись
Who you take it to?
К кому ты обращаешься?
Take it to the Lord y'all
Обратитесь к Господу, все!
You gotta take it to the Lord
Ты должен обратиться к Господу.
Take it to the Lord, take take take
Обратись к Господу, обратись, обратись, обратись
Who you take it to?
К кому ты обращаешься?
Take it to the Lord y'all
Обратитесь к Господу, все!
You gotta take it to the mighty Lord
Ты должен обратиться к всемогущему Господу.
You tend to take it to God when your losin' grip
Ты склонен обращаться к Богу, когда теряешь контроль.
You got Christ in your heart, but ya livin' a trip
У тебя Христос в сердце, но ты живёшь неправильно.
I mean, when ya got trouble, ya call his name
Я имею в виду, когда у тебя проблемы, ты зовёшь его имя.
But everybody prays when it comes to pain
Но все молятся, когда приходит боль.
Or when you're feelin' down and you need a burst
Или когда ты чувствуешь себя подавленным и тебе нужен импульс,
Say a short prayer, read a Bible verse
Произносишь короткую молитву, читаешь стих из Библии
And then expect my Father to honor that
И затем ожидаешь, что мой Отец почтит это.
Yo the life that your livin' is straight up wack, you gotta
Эй, та жизнь, которой ты живёшь, совершенно никуда не годится, ты должен
Take it to the Lord, take take take
Обратиться к Господу, обратись, обратись, обратись
Who you take it to?
К кому ты обращаешься?
Take it to the Lord y'all
Обратитесь к Господу, все!
You gotta take it to the Lord
Ты должен обратиться к Господу.
Take it to the Lord, take take take
Обратись к Господу, обратись, обратись, обратись
Who you take it to?
К кому ты обращаешься?
Take it to the Lord y'all
Обратитесь к Господу, все!
You gotta take it to the mighty Lord
Ты должен обратиться к всемогущему Господу.
Now this song ain't to dis your name
Эта песня не для того, чтобы опорочить твоё имя,
And it sure ain't to get me fame
И уж точно не для того, чтобы прославить меня.
I just gotta explain that it ain't no game
Я просто должен объяснить, что это не игра.
Call Him when you need him, then forget the name
Зови Его, когда Он тебе нужен, а потом забываешь Его имя.
Yo that's lame and I will proclaim
Это жалко, и я заявляю,
Stop usin' God for your personal gain
Перестань использовать Бога ради своей личной выгоды.
'Cause in the end, you'll be left to hang boy
Потому что в конце концов ты останешься висеть, парень.
Check the word, it'll tell you the same, you gotta
Проверь слово, оно скажет тебе то же самое, ты должен
Take it to the Lord, take take take
Обратиться к Господу, обратись, обратись, обратись
Who you take it to?
К кому ты обращаешься?
Take it to the Lord y'all
Обратитесь к Господу, все!
We gotta take it to the Lord
Мы должны обратиться к Господу.
Take it to the Lord, take take take
Обратись к Господу, обратись, обратись, обратись
Who you take it to?
К кому ты обращаешься?
Take it to the Lord y'all
Обратитесь к Господу, все!
We gotta take it to the mighty Lord
Мы должны обратиться к всемогущему Господу.
You need to take it to God on the regular tip
Тебе нужно обращаться к Богу регулярно.
When things go right, it seems that you forget
Когда всё идёт хорошо, кажется, ты забываешь,
That He wants your attention, He wants your praise
Что Он хочет твоего внимания, Он хочет твоей хвалы.
Unsituational, regardless of days
Независимо от ситуации, независимо от дня.
It's a 24-7 type a sich at hand
Это круглосуточная работа,
Based upon grace, God's love for man
Основанная на благодати, любви Бога к человеку.
And He's ready and waitin', arms open wide
И Он готов и ждёт, с распростёртыми объятиями.
So take it to God, 'cause He's on your side, you gotta
Так что обратись к Богу, потому что Он на твоей стороне, ты должен
Take it to the Lord, take take take
Обратиться к Господу, обратись, обратись, обратись
Who you take it to?
К кому ты обращаешься?
Take it to the Lord y'all
Обратитесь к Господу, все!
We gotta take it to the Lord, yeah
Мы должны обратиться к Господу, да.
Take it to the Lord, take take take
Обратись к Господу, обратись, обратись, обратись
Who you take it to?
К кому ты обращаешься?
Take it to the Lord y'all
Обратитесь к Господу, все!
We gotta take it to the Lord, yeah
Мы должны обратиться к Господу, да.
Take it to the Lord, take take take
Обратись к Господу, обратись, обратись, обратись
Who you take it to?
К кому ты обращаешься?
Take it to the Lord y'all
Обратитесь к Господу, все!
We gotta take it to the Lord
Мы должны обратиться к Господу.
Take it to the Lord, take take take
Обратись к Господу, обратись, обратись, обратись
Who you take it to?
К кому ты обращаешься?
Take it to the Lord y'all
Обратитесь к Господу, все!
We gotta take it to the mighty Lord
Мы должны обратиться к всемогущему Господу.
When you're down and feelin' out
Когда ты подавлен и чувствуешь себя никчемным,
Who you take it to?
К кому ты обращаешься?
Even when you've got the clout you need to
Даже когда у тебя есть влияние, тебе нужно
Take it to the Lord
Обратиться к Господу.
When you're out of cash, and your rent is due
Когда у тебя нет денег, и срок аренды истекает,
Who you take it to?
К кому ты обращаешься?
When you're livin' large and you've got the juice
Когда ты живёшь на широкую ногу и у тебя есть всё,
Do you take it to the mighty Lord?
Обращаешься ли ты к всемогущему Господу?
Who you take it to, who you take it to, who you take it to?
К кому ты обращаешься, к кому ты обращаешься, к кому ты обращаешься?
Dc in the house
Dc в доме.
Who you take it to, who you take it to, who you take it to?
К кому ты обращаешься, к кому ты обращаешься, к кому ты обращаешься?
You got to take it to the Lord
Ты должен обратиться к Господу.
Who you take it to, who you take it to, who you take it to?
К кому ты обращаешься, к кому ты обращаешься, к кому ты обращаешься?
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да.
Who you take it to, who you take it to, who you take it to?
К кому ты обращаешься, к кому ты обращаешься, к кому ты обращаешься?
Dc in the house
Dc в доме.





Авторы: Rick Lenoir, (usa 3) Thompson Larry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.