Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
movie kinda love
Liebe wie im Film
Sometimes
I
just
wanna
know
what
it
would
feel
like
Manchmal
möchte
ich
einfach
wissen,
wie
es
sich
anfühlen
würde
To
be
in
films
where
the
characters
in
love
right
In
Filmen
zu
sein,
wo
die
Charaktere
verliebt
sind
Wanna
run
through
fields
with
flowers
in
hair
Möchte
durch
Felder
mit
Blumen
im
Haar
rennen
We
talk
for
hours
take
a
shower
then
you
kiss
me
in
my
bed
Wir
reden
stundenlang,
duschen
und
dann
küsst
du
mich
in
meinem
Bett
And
then
we
wake
up
and
you're
kissin'
me
good
morning
Und
dann
wachen
wir
auf
und
du
küsst
mich
guten
Morgen
You
make
me
breakfast
cuz
i
told
you
i
was
starvin'
Du
machst
mir
Frühstück,
weil
ich
dir
gesagt
habe,
dass
ich
am
Verhungern
bin
You
made
my
waffles
light
Du
hast
meine
Waffeln
leicht
gemacht
'Cause
you
know
what
i
like
Weil
du
weißt,
was
ich
mag
And
i
didn't
even
have
to
tell
you
cuz
you
know
me
right
Und
ich
musste
es
dir
nicht
einmal
sagen,
weil
du
mich
gut
kennst
I
just
want
that
Ich
will
einfach
das
Movie
kinda
love
Liebe
wie
im
Film
Serenade
me
in
a
stadium
Bring
mir
ein
Ständchen
in
einem
Stadion
Climb
my
balcony
& give
me
flowers
Klettere
auf
meinen
Balkon
und
gib
mir
Blumen
Kiss
me
in
the
rain
losin'
track
of
all
the
hours
Küss
mich
im
Regen
und
verliere
den
Überblick
über
die
Stunden
Write
me
poems
Schreibe
mir
Gedichte
Sweep
me
off
my
feet
Reiß
mich
von
den
Füßen
Dance
with
me
at
midnight
while
Tanz
mit
mir
um
Mitternacht,
während
We're
singing
on
the
beach
Wir
am
Strand
singen
Dinner
under
candlelight
Abendessen
bei
Kerzenlicht
Every
night's
a
movie
night
Jede
Nacht
ist
eine
Filmnacht
Fall
in
love
after
we
fight
Verlieben
uns
nach
einem
Streit
Knowin'
how
to
love
me
right
Du
weißt,
wie
man
mich
richtig
liebt
I
really
want
the
kind
of
love
they
have
in
movies
Ich
will
wirklich
die
Art
von
Liebe,
die
sie
in
Filmen
haben
I
could
be
the
singer
and
you
could
be
my
groupie
Ich
könnte
die
Sängerin
sein
und
du
könntest
mein
Groupie
sein
The
world
would
stop
when
we
look
into
each
other's
eyes
Die
Welt
würde
anhalten,
wenn
wir
uns
in
die
Augen
schauen
And
when
it
rains
you
put
your
coat
down
so
my
shoes
are
dry
Und
wenn
es
regnet,
legst
du
deinen
Mantel
hin,
damit
meine
Schuhe
trocken
bleiben
And
i
know
one
day
if
we
ever
went
sailing
Und
ich
weiß,
eines
Tages,
wenn
wir
jemals
segeln
gehen
würden
You'd
hold
my
waist,
front-of-the-ship
jack-rose
things
Würdest
du
meine
Taille
halten,
vorne
am
Schiff,
wie
Jack
und
Rose
You'd
draw
my
body
right
Du
würdest
meinen
Körper
richtig
zeichnen
Look
at
the
stars
so
bright
Schau
dir
die
Sterne
so
hell
an
Love
you
to
the
moon
& back
we'd
say
it
every
night
Ich
liebe
dich
bis
zum
Mond
und
zurück,
würden
wir
jede
Nacht
sagen
I
just
want
that
Ich
will
einfach
das
Movie
kinda
love
Liebe
wie
im
Film
Serenade
me
in
a
stadium
Bring
mir
ein
Ständchen
in
einem
Stadion
Climb
my
balcony
& give
me
flowers
Klettere
auf
meinen
Balkon
und
gib
mir
Blumen
Kiss
me
in
the
rain
losin'
track
of
all
the
hours
Küss
mich
im
Regen
und
verliere
den
Überblick
über
die
Stunden
Write
me
poems
Schreibe
mir
Gedichte
Sweep
me
off
my
feet
Reiß
mich
von
den
Füßen
Dance
with
me
at
midnight
while
Tanz
mit
mir
um
Mitternacht,
während
We're
singing
on
the
beach
Wir
am
Strand
singen
Dinner
under
candlelight
Abendessen
bei
Kerzenlicht
Every
night's
a
movie
night
Jede
Nacht
ist
eine
Filmnacht
Fall
in
love
after
we
fight
Verlieben
uns
nach
einem
Streit
Knowin'
how
to
love
me
right
Du
weißt,
wie
man
mich
richtig
liebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dariush Apfelthaler, Lola Ficks-chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.