Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
like
a
moth
to
the
flame
Wie
eine
Motte
zur
Flamme,
Was
it
pleasure
or
pain?
War
es
Lust
oder
Schmerz?
I'm
slowly
going
insane
Ich
werde
langsam
verrückt,
Does
love
still
run
through
my
veins?
Fließt
die
Liebe
noch
durch
meine
Adern?
This
push
and
pull
game
it
cuts
like
a
knife
Dieses
Hin
und
Her
schneidet
wie
ein
Messer,
The
more
it
hurts
the
more
I
feel
alive
Je
mehr
es
schmerzt,
desto
lebendiger
fühle
ich
mich,
You
look
so
handsome,
but
I
feel
so
blind
Du
siehst
so
gut
aus,
aber
ich
fühle
mich
so
blind,
Yesterday
doesn't
matter
(doesn't
matter)
Gestern
spielt
keine
Rolle
(spielt
keine
Rolle),
Cause
my
love
is
the
only
mentor
(only
mentor)
Denn
meine
Liebe
ist
der
einzige
Mentor
(einzige
Mentor),
Each
moment
fulfills
my
heart
(fulfills
my
heart)
Jeder
Moment
erfüllt
mein
Herz
(erfüllt
mein
Herz),
That's
why
my
eyes
are
shining
so
bright
(shining
so
bright)
Deshalb
strahlen
meine
Augen
so
hell
(strahlen
so
hell).
Yesterday
doesn't
matter
(doesn't
matter)
Gestern
spielt
keine
Rolle
(spielt
keine
Rolle),
Cause
my
love
is
the
only
mentor
(only
mentor)
Denn
meine
Liebe
ist
der
einzige
Mentor
(einzige
Mentor),
Each
moment
fulfills
my
heart
(fulfills
my
heart)
Jeder
Moment
erfüllt
mein
Herz
(erfüllt
mein
Herz),
That's
why
my
eyes
are
shining
so
bright
(shining
so
bright)v
Deshalb
strahlen
meine
Augen
so
hell
(strahlen
so
hell).
We
crash
like
waves
in
the
sea
Wir
krachen
wie
Wellen
im
Meer,
We
fall
apart
easily
Wir
fallen
leicht
auseinander,
Hold
me
so
tight
in
your
hands
Halt
mich
so
fest
in
deinen
Händen,
We're
building
castles
of
sand
Wir
bauen
Schlösser
aus
Sand.
This
push
and
pull
game
it
cuts
like
a
knife
Dieses
Hin
und
Her
schneidet
wie
ein
Messer,
The
more
it
hurts
the
more
I
feel
alive
Je
mehr
es
schmerzt,
desto
lebendiger
fühle
ich
mich,
You
look
so
handsome,
but
I
feel
so
blind
Du
siehst
so
gut
aus,
aber
ich
fühle
mich
so
blind,
Never
mind
(never
mind)
Egal
(egal).
Yesterday
doesn't
matter
(doesn't
matter)
Gestern
spielt
keine
Rolle
(spielt
keine
Rolle),
Cause
my
love
is
the
only
mentor
(only
mentor)
Denn
meine
Liebe
ist
der
einzige
Mentor
(einzige
Mentor),
Each
moment
fulfills
my
heart
(fulfills
my
heart)
Jeder
Moment
erfüllt
mein
Herz
(erfüllt
mein
Herz),
That's
why
my
eyes
are
shining
so
bright
(shining
so
bright)
Deshalb
strahlen
meine
Augen
so
hell
(strahlen
so
hell).
Yesterday
doesn't
matter
(doesn't
matter)
Gestern
spielt
keine
Rolle
(spielt
keine
Rolle),
Cause
my
love
is
the
only
mentor
(only
mentor)
Denn
meine
Liebe
ist
der
einzige
Mentor
(einzige
Mentor),
Each
moment
fulfills
my
heart
(fulfills
my
heart)
Jeder
Moment
erfüllt
mein
Herz
(erfüllt
mein
Herz),
That's
why
my
eyes
are
shining
so
bright
(shining
so
bright)
Deshalb
strahlen
meine
Augen
so
hell
(strahlen
so
hell).
Love
is
all
we
need
Liebe
ist
alles,
was
wir
brauchen,
And
we're
gonna
get
it
on
tonight
Und
wir
werden
es
heute
Nacht
bekommen,
Wanna
make
everything
complete
Ich
will
alles
vollkommen
machen,
Flying
to
the
sky
Zum
Himmel
fliegen.
Love
is
all
we
wanna
find
Liebe
ist
alles,
was
wir
finden
wollen,
And
we
have
done
no-no-nothing
wrong
Und
wir
haben
nichts
Falsches
getan,
I
will
never
change
my
mind
Ich
werde
meine
Meinung
nie
ändern,
And
this
song
Und
dieses
Lied.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrey Parfenov, Loboda, артем иванченко
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.