LOBODA - Градус 100 - Mix - перевод текста песни на немецкий

Градус 100 - Mix - LOBODAперевод на немецкий




Градус 100 - Mix
Grad 100 - Mix
Можливо, квітень
Vielleicht April
Чи може травень
Oder vielleicht Mai
Я знову винна
Ich bin wieder schuldig
Такі є справи
So ist das nun mal
Забуду осінь
Ich werde den Herbst vergessen
Забуду зиму
Ich werde den Winter vergessen
I не згадаю цю картину
Und mich nicht an dieses Bild erinnern
Почуй мене
Hör mich an
Я не зі зла
Ich meine es nicht böse
Хочу бути с тобою крізь вечора
Ich will mit dir durch die Abende sein
І поруч роки
Und Jahre hindurch
Босоніж кроки
Barfuße Schritte
Які разом
Die wir zusammen
Відчували на дотик
Mit den Fingerspitzen gefühlt haben
І знов куля в серце
Und wieder eine Kugel ins Herz
І знов градус 100
Und wieder Grad 100
Ти станеш моїм бронежилетом
Du wirst meine Schutzweste
А я твоїм плато
Und ich dein Tuch
І знов куля в серце
Und wieder eine Kugel ins Herz
І знов градус 100
Und wieder Grad 100
Ти станеш моїм бронежилетом
Du wirst meine Schutzweste
А я так близько, як ніхто
Und ich bin so nah, wie niemand sonst
А я так близько, як ніхто
Und ich bin so nah, wie niemand sonst
Завчасно холод
Vorzeitige Kälte
Твій рідний голос
Deine vertraute Stimme
Ми знов як діти
Wir sind wieder wie Kinder
Йдемо по колу
Drehen uns im Kreis
Зайвий одяг
Überflüssige Kleidung
Прозора стеля
Transparente Decke
І все спочатку життя розстелить
Und alles von vorne, das Leben breitet es aus
Почуй мене
Hör mich an
Я не зі зла
Ich meine es nicht böse
Не можу без тебе
Ich kann nicht ohne dich sein
Жодного дня
Keinen einzigen Tag
Дві половини
Zwei Hälften
Лічать хвилини
Zählen die Minuten
І ми разом зрушимо всі стіни
Und wir werden zusammen alle Wände verschieben
І знов куля в серце
Und wieder eine Kugel ins Herz
І знов градус 100
Und wieder Grad 100
Ти станеш моїм бронежилетом
Du wirst meine Schutzweste
А я твоїм плато
Und ich dein Tuch
І знов куля в серце
Und wieder eine Kugel ins Herz
І знов градус 100
Und wieder Grad 100
Ти станеш моїм бронежилетом
Du wirst meine Schutzweste
А я так близько, як ніхто
Und ich bin so nah, wie niemand sonst
А я так близько, як ніхто
Und ich bin so nah, wie niemand sonst





Авторы: артем иванченко, татьяна верещага, ульяна автенюк


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.