Из
окон
всё
не
падает
свет
Aus
den
Fenstern
fällt
kein
Licht
mehr
И
ты
встречаешь
это
утро
одна
Und
du
erlebst
diesen
Morgen
allein
В
пачке
больше
нет
сигарет
In
der
Schachtel
sind
keine
Zigaretten
mehr
И
твои
чувства
метель
замела
Und
deine
Gefühle
hat
der
Schneesturm
verweht
И
в
который
раз
слышишь
его
"Прости"
Und
wieder
einmal
hörst
du
sein
"Verzeih"
Вызываешь
Uber
и
к
нему
летишь
в
такси
Du
rufst
ein
Uber
und
fliegst
im
Taxi
zu
ihm
Знаешь,
чем
это
закончится
Du
weißt,
wie
das
enden
wird
Но
нет
сил
разлюбить,
отпустить
Aber
du
hast
keine
Kraft,
ihn
nicht
mehr
zu
lieben,
loszulassen
Пой
же
песню,
моя
ты
милая
Sing
doch
dein
Lied,
mein
Lieber
Слёзы
ни
к
чему
Tränen
bringen
nichts
Твои
боли
— доля
львиная
Deine
Schmerzen
sind
groß
wie
die
eines
Löwen
Но
раны
заживут
Aber
die
Wunden
werden
heilen
За
окном
метелица
Draußen
ist
Schneesturm
И
тебе
не
верится
Und
du
kannst
es
nicht
glauben
Что
у
нас
не
клеится
Dass
es
bei
uns
nicht
klappt
И
любовь,
словно
спичка,
погасла
в
дыму
Und
die
Liebe,
wie
ein
Streichholz,
im
Rauch
verglüht
ist
А
за
окном
метелица
Und
draußen
ist
Schneesturm
Думала,
что
он
изменится
Du
dachtest,
er
würde
sich
ändern
Но
теперь
осталась
девица
Aber
jetzt
bist
du
allein
Со
слезами
в
глазах,
отдав
сердце
ему
Mit
Tränen
in
den
Augen,
hast
ihm
dein
Herz
geschenkt
Миллионы
проблем
и
забот
Millionen
Probleme
und
Sorgen
А
ты
вспоминаешь
то,
что
давно
прошло
Und
du
erinnerst
dich
an
das,
was
längst
vergangen
ist
И
всё
не
веришь,
что
он
не
придёт
Und
du
glaubst
immer
noch
nicht,
dass
er
nicht
kommen
wird
Нёс
на
руках,
а
теперь
ни
письма,
ни
звонков
Er
trug
dich
auf
Händen,
und
jetzt
weder
Brief
noch
Anruf
Говорила
мама:
"Не
люби
его"
Mama
sagte:
"Liebe
ihn
nicht"
А
теперь
на
сердце
раны
и
в
душе
темно
Und
jetzt
sind
Wunden
im
Herzen
und
Dunkelheit
in
der
Seele
Знаю,
что
любовь
— это
нелегко
Ich
weiß,
Liebe
ist
nicht
einfach
Да
гори
оно
всё
Ach,
zum
Teufel
damit
Пой
же
песню,
моя
ты
милая
Sing
doch
dein
Lied,
mein
Lieber
Слёзы
ни
к
чему
Tränen
bringen
nichts
Твои
боли
— доля
львиная
Deine
Schmerzen
sind
groß
wie
die
eines
Löwen
Но
раны
заживут
Aber
die
Wunden
werden
heilen
За
окном
метелица
Draußen
ist
Schneesturm
И
тебе
не
верится
Und
du
kannst
es
nicht
glauben
Что
у
нас
не
клеится
Dass
es
bei
uns
nicht
klappt
И
любовь,
словно
спичка,
погасла
в
дыму
Und
die
Liebe,
wie
ein
Streichholz,
im
Rauch
verglüht
ist
А
за
окном
метелица
Und
draußen
ist
Schneesturm
Думала,
что
он
изменится
Du
dachtest,
er
würde
sich
ändern
Но
теперь
осталась
девица
Aber
jetzt
bist
du
allein
Со
слезами
в
глазах,
отдав
сердце
ему
Mit
Tränen
in
den
Augen,
hast
ihm
dein
Herz
geschenkt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: степанович александр леонидович, степанович святослав леонидович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.