Текст и перевод песни LOKO BEN feat. Sami - Cannabiz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
war
Cannabis
oft
auf
dem
Tisch
(Cannabis)
There
was
often
cannabis
on
the
table
(cannabis)
Weil
du
nur
so
deine
Sorgen
vergisst
'Cause
it's
the
only
way
you
forget
your
worries
Nicht
mehr
lang
und
die
Bull'n
sind
am
Jagen
(jagen)
Not
much
longer
and
the
cops
will
be
on
the
chase
(chase)
Ich
steig'
aus,
aber
nicht
aus
dem
Wagen
(na
na
na)
I'm
getting
out,
but
not
out
of
the
car
(na
na
na)
Cannabis
oft
auf
demTisch
(Cannabis)
Cannabis
often
on
the
table
(cannabis)
Weil
du
nur
so
deine
Sorgen
vergisst
'Cause
it's
the
only
way
you
forget
your
worries
Nicht
mehr
lang
und
die
Bull'n
sind
am
Jagen
(jagen)
Not
much
longer
and
the
cops
will
be
on
the
chase
(chase)
Ich
steig'
aus,
aber
nicht
aus
dem
Wagen
(na
na
na)
I'm
getting
out,
but
not
out
of
the
car
(na
na
na)
Nicht
lange
reden,
mach'
es
kurz,
aber
bündig
(brra)
No
long
talk,
keep
it
short
and
sweet
(brra)
Geht
es
um
Geld,
bin
ich
da,
bin
ich
pünktlich
(Loko)
When
it
comes
to
money,
I'm
there,
I'm
punctual
(Loko)
Lange
Nächte
wach,
meine
Bars
gut
verpackt
Long
nights
awake,
my
bars
well
packed
Loko
Ben
auf
dem
Takt,
ich
nehm'
ein
Zug,
ich
hebe
ab
(ich
hebe
ab)
Loko
Ben
on
the
beat,
I
take
a
puff,
I
lift
off
(I
lift
off)
Vollzeit
beschäftigt,
kein
Student,
Habibo
Full-time
employed,
no
student,
Habibo
Zehn
Gramm
für
dich
auch
ein
Kilo
Ten
grams
for
you,
even
a
kilo
Plus
neunzehn
Prozent
für
die
Steuern,
Amigo,
Kapito?
(Kapito)
Plus
nineteen
percent
for
taxes,
Amigo,
Kapito?
(Kapito)
Bring'
für
die
Gang
heute
die
Mios
(die
Mios,
die
Mios)
Bringing
the
millions
for
the
gang
today
(the
millions,
the
millions)
Will
an
die
Côte
d'Azur,
das
Meer
direkt
vor
meiner
Tür
Want
to
go
to
the
Côte
d'Azur,
the
sea
right
outside
my
door
Ich
dealte
schon
mit
Kohle
früher,
konnte
nichts
dafür
(dafür)
I
used
to
deal
with
coal,
couldn't
help
it
(help
it)
Immer
nur
am
Jagen
nach
Papier,
ich
war
ein
wildes
Tier
Always
chasing
paper,
I
was
a
wild
animal
Ich
wusste,
wie
es
funktioniert,
I
knew
how
it
worked,
Es
gab
nicht
viel
zu
diskutier'n
(diskutier'n)
There
wasn't
much
to
discuss
(discuss)
Cops
war'n
alarmiert,
ja,
sie
wussten
viel
von
mir
Cops
were
alarmed,
yeah,
they
knew
a
lot
about
me
Bleibe
raffiniert,
ja,
der
Batzen
bleibt
bei
mir
(jaja)
Staying
slick,
yeah,
the
dough
stays
with
me
(yeah
yeah)
Wen
intressiert's,
wen
du
hast
hinter
dir?
(hinter
dir,
hinter
dir)
Who
cares
who
you
have
behind
you?
(behind
you,
behind
you)
Ich
mach'
mein
Ding,
nur
die
Gun
ist
mit
mir
I
do
my
thing,
only
the
gun
is
with
me
Es
war
Cannabis
oft
auf
dem
Tisch
(Cannabis)
There
was
often
cannabis
on
the
table
(cannabis)
Weil
du
nur
so
deine
Sorgen
vergisst
(vergisst)
'Cause
it's
the
only
way
you
forget
your
worries
(forget)
Nicht
mehr
lang
und
die
Bull'n
sind
am
Jagen
(jagen)
Not
much
longer
and
the
cops
will
be
on
the
chase
(chase)
Ich
steig'
aus,
aber
nicht
aus
dem
Wagen
(na
na
na)
I'm
getting
out,
but
not
out
of
the
car
(na
na
na)
Cannabis
oft
auf
dem
Tisch
(Cannabis)
Cannabis
often
on
the
table
(cannabis)
Weil
du
nur
so
deine
Sorgen
vergisst
(vergisst)
'Cause
it's
the
only
way
you
forget
your
worries
(forget)
Nicht
mehr
lang
und
die
Bull'n
sind
am
Jagen
(jagen)
Not
much
longer
and
the
cops
will
be
on
the
chase
(chase)
Ich
steig'
aus,
aber
nicht
aus
dem
Wagen
(na
na
na)
I'm
getting
out,
but
not
out
of
the
car
(na
na
na)
Kafa
ist
leyla,
roll,
ich
hab'
zwei
intus,
chey
Coffee
is
strong,
roll
it,
I
have
two
inside,
chey
Meine
Taschen
sind
voll
von
dem
White-Widow-Haze
(ja,
ha)
My
pockets
are
full
of
that
White
Widow
Haze
(yeah,
ha)
Ich
bin
braka,
ich
trag'
Blei
in
Pistole
(ey)
I'm
crazy,
I
carry
lead
in
my
pistol
(ey)
Wie
du
bist
Straße?
Du
30er-Zone
(paw,
paw,
paw)
How
are
you
street?
You're
a
30
zone
(paw,
paw,
paw)
Gib
Gas,
schmuggel'
Schoko
auf
Herzrasen
Step
on
the
gas,
smuggling
chocolate
at
a
heart
rate
Bullen,
sie
zeigen
mein'
Fotos
bei
Verfahren
(bra)
Cops,
they
show
my
photos
at
trials
(bra)
Akhi,
Umsatz
mit
Haschisch
Akhi,
turnover
with
hashish
[?]
in
Zelle
sitzt
Bunker
mit
achtzehn
[?]
in
a
cell
sits
a
bunker
with
eighteen
Bruder,
ja,
ich
rauch'
wie
ein
Rastafari
Brother,
yeah,
I
smoke
like
a
Rastafarian
Fahre
nachts
durch
die
Gegend
auf
Kawasakis
Riding
around
at
night
on
Kawasakis
Die
Kripo
schießt
Fotos
wie
Paparazzis
The
detectives
take
photos
like
paparazzi
Denn
ich
bringe
das
Schoko
auf
After-Partys,
ay,
ay,
ay,
ay
Because
I
bring
the
chocolate
to
after-parties,
ay,
ay,
ay,
ay
Gib
mir
dein
Flous
und
dann
c'est
la
vie
(hm)
Give
me
your
money
and
then
c'est
la
vie
(hm)
Ich
sag'
dir
"Cool"
zu
dei'm
Hanna-Piece
(hm)
I
say
"Cool"
to
your
Hanna
piece
(hm)
Gib
mir
dein
Geld,
ich
bring'
dir
Schnee
(hm)
Give
me
your
money,
I'll
bring
you
snow
(hm)
We-we-we,
gerippt
de
We-we-we,
ripped
off
the
Es
war
Cannabis
oft
auf
dem
Tisch
(Cannabis)
There
was
often
cannabis
on
the
table
(cannabis)
Weil
du
nur
so
deine
Sorgen
vergisst
(vergisst)
'Cause
it's
the
only
way
you
forget
your
worries
(forget)
Nicht
mehr
lang
und
die
Bull'n
sind
am
Jagen
(jagen)
Not
much
longer
and
the
cops
will
be
on
the
chase
(chase)
Ich
steig'
aus,
aber
nicht
aus
dem
Wagen
(na
na
na)
I'm
getting
out,
but
not
out
of
the
car
(na
na
na)
Cannabis
oft
auf
dem
Tisch
(Cannabis)
Cannabis
often
on
the
table
(cannabis)
Weil
du
nur
so
deine
Sorgen
vergisst
(vergisst)
'Cause
it's
the
only
way
you
forget
your
worries
(forget)
Nicht
mehr
lang
und
die
Bull'n
sind
am
Jagen
(jagen)
Not
much
longer
and
the
cops
will
be
on
the
chase
(chase)
Ich
steig'
aus,
aber
nicht
aus
dem
Wagen
(na
na
na)
I'm
getting
out,
but
not
out
of
the
car
(na
na
na)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mccauley Timothy John
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.