Текст и перевод песни LOKO BEN - Amnezia
Amnezia
(Amnezia)
Amnesia
(Amnesia)
Amnezia
(Amnezia)
Amnesia
(Amnesia)
Amnezia
(Amnezia)
Amnesia
(Amnesia)
Amnezia
(Amnezia)
Amnesia
(Amnesia)
Amnezia,
du
lässt
mich
die
Sorgen
vergessen
Amnesia,
you
let
me
forget
my
worries
Ohne
dich
ist
die
Welt
nicht
am
Glänzen
Without
you
the
world
is
not
shining
Dich
kann
man
mit
keiner
ersetzen
(Amnezia)
You
cannot
be
replaced
by
anyone
(Amnesia)
Ob
hell
oder
dunkel,
du
bist
am
Funkeln
(Funkeln)
Whether
light
or
dark,
you
sparkle
(sparkle)
Wie
ein
Diamantklumpen
(Amnezia)
Like
a
diamond
lump
(Amnesia)
Du
weißt
ich
brauch'
dich,
ohne
dich
geht's
nicht
You
know
I
need
you,
I
can't
do
without
you
Du
machst
mich
frei,
du
machst
mich
high
You
set
me
free,
you
make
me
high
Jeden
Tag
dabei
im
Lacoste
Style
Every
day
in
Lacoste
style
Gebunkert
du
weißt
Bunkered
you
know
Dir
kann
nichts
passier'n,
fühl
dich
sicher
bei
mir
Nothing
can
happen
to
you,
feel
safe
with
me
Du
bist
sich
bei
mir
You
are
safe
with
me
Gib
mir
Tip,
Papier
Give
me
Tip,
paper
Stift,
Papier,
schreibe
Lines
mit
ihr
Pen,
paper,
write
lines
with
you
Du
bringst
mein
Herz
zum
Lächeln
You
make
my
heart
smile
Ich
lass
dein
Herz
nicht
brechen
I
won't
let
your
heart
break
Ohne
dich
schlaf'
ich
nicht
ein
I
can't
fall
asleep
without
you
Denn
ohne
dich
kann
ich
nicht
sein
Because
I
can't
be
without
you
Amnezia
(Amnezia,
Amnezia,
Amnezia)
Amnesia
(Amnesia,
Amnesia,
Amnesia,
Amnesia)
Du
bist
Amnezia
(Amnezia,
Amnezia,
Amnezia,
ah,
Amnezia)
You
are
Amnesia
(Amnesia,
Amnesia,
Amnesia,
Amnesia,
Amnesia,
ah,
Amnesia)
Amnezia
(Amnezia,
Amnezia,
Amnezia,
Amnezia,
Amnezia)
Amnesia
(Amnesia,
Amnesia,
Amnesia,
Amnesia,
Amnesia)
Du
bist
Amnezia
(Amnezia,
Amnezia,
Amnezia,
Amnezia,
Amnezia,
ah,
Amnezia)
You
are
Amnesia
(Amnesia,
Amnesia,
Amnesia,
Amnesia,
Amnesia,
ah,
Amnesia)
Ich
hol'
dich
egal
wo
du
bist
I'll
get
you
no
matter
where
you
are
Mache
Kilometer
für
dich
Drive
miles
for
you
Zahl'
jeden
Preis,
denn
du
hast
deinen
Preis
Pay
any
price,
because
you
have
your
price
Bist'
edler
Scheiß
You're
noble
shit
Schmuggle
dich
durch
die
Grenze
vorbei
Smuggle
you
through
the
border
Drive-By,
Drive-By
im
Audi
R7
Drive-By,
Drive-By
in
the
Audi
R7
Ich
will
mit
dir
fliegen,
Para
verdienen,
Kunden
servieren
I
want
to
fly
with
you,
earn
a
dime,
serve
customers
Du
bist
das
was
ich
brauche
You
are
what
I
need
Du
bist
das
was
ich
rauche
You
are
what
I
smoke
Bei
dir
sag'
ich
nicht
nein!
I
don't
say
no
to
you!
Bei
dir
sag'
ich
nicht
nein!
I
don't
say
no
to
you!
Ich
habe
bei
dir
keine
Kontrolle
I
have
no
control
over
you
Rolle
und
Rolle,
Knolle
für
Knolle
Roll
and
roll,
lump
for
lump
Ich
bin
ewig
bei
dir,
du
bist
ewig
bei
mir
I'm
with
you
forever,
you're
with
me
forever
Bis
wir
krepier'n
Until
we
die
Amnezia
(Amnezia,
Amnezia,
Amnezia,
Amnezia,
Amnezia)
Amnesia
(Amnesia,
Amnesia,
Amnesia,
Amnesia,
Amnesia)
Du
bist
Amnezia
(Amnezia,
Amnezia,
Amnezia,
Amnezia,
Amnezia,
ah,
Amnezia)
You
are
Amnesia
(Amnesia,
Amnesia,
Amnesia,
Amnesia,
Amnesia,
ah,
Amnesia)
Amnezia
(Amnezia,
Amnezia,
Amnezia,
Amnezia,
Amnezia)
Amnesia
(Amnesia,
Amnesia,
Amnesia,
Amnesia,
Amnesia)
Du
bist
Amnezia
(Amnezia,
Amnezia,
Amnezia,
Amnezia,
Amnezia,
ah,
Amnezia)
You
are
Amnesia
(Amnesia,
Amnesia,
Amnesia,
Amnesia,
Amnesia,
ah,
Amnesia)
(Amnezia,
Amnezia,
Amnezia,
Amnezia,
Amnezia,
Amnezia)
(Amnesia,
Amnesia,
Amnesia,
Amnesia,
Amnesia,
Amnesia)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Selim Hamdi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.