Текст и перевод песни LOKO BEN - Amnezia
Amnezia
(Amnezia)
Амнезия
(Amnezia)
Amnezia
(Amnezia)
Амнезия
(Amnezia)
Amnezia
(Amnezia)
Амнезия
(Amnezia)
Amnezia
(Amnezia)
Амнезия
(Amnezia)
Amnezia,
du
lässt
mich
die
Sorgen
vergessen
Амнезия,
ты
заставляешь
меня
забыть
о
заботах
Ohne
dich
ist
die
Welt
nicht
am
Glänzen
Без
тебя
мир
не
сияет
Dich
kann
man
mit
keiner
ersetzen
(Amnezia)
Тебя
никто
не
может
заменить
(амнезия)
Ob
hell
oder
dunkel,
du
bist
am
Funkeln
(Funkeln)
Будь
то
светлый
или
темный,
ты
сверкаешь
(сверкаешь)
Wie
ein
Diamantklumpen
(Amnezia)
Как
Алмаз,
самородок
(Amnezia)
Du
weißt
ich
brauch'
dich,
ohne
dich
geht's
nicht
Ты
знаешь,
что
ты
мне
нужен,
без
тебя
не
обойтись
Du
machst
mich
frei,
du
machst
mich
high
Ты
освобождаешь
меня,
ты
заставляешь
меня
под
кайфом
Jeden
Tag
dabei
im
Lacoste
Style
Каждый
день
в
стиле
Лакост
Gebunkert
du
weißt
В
бункере,
ты
знаешь
Dir
kann
nichts
passier'n,
fühl
dich
sicher
bei
mir
С
тобой
ничего
не
может
случиться,
чувствуй
себя
со
мной
в
безопасности
Du
bist
sich
bei
mir
Ты
сам
со
мной
Gib
mir
Tip,
Papier
Дай
мне
совет,
бумагу
Stift,
Papier,
schreibe
Lines
mit
ihr
Ручка,
бумага,
пишите
с
ней
линии
Du
bringst
mein
Herz
zum
Lächeln
Ты
заставляешь
мое
сердце
улыбаться
Ich
lass
dein
Herz
nicht
brechen
Я
не
позволю
твоему
сердцу
разбиться,
Ohne
dich
schlaf'
ich
nicht
ein
Без
тебя
я
не
засну
Denn
ohne
dich
kann
ich
nicht
sein
Потому
что
без
тебя
я
не
могу
быть
Amnezia
(Amnezia,
Amnezia,
Amnezia)
Amnezia
(Amnezia,
Amnezia,
Amnezia)
Du
bist
Amnezia
(Amnezia,
Amnezia,
Amnezia,
ah,
Amnezia)
Ты
Amnezia
(Amnezia,
Amnezia,
Amnezia,
ah,
Amnezia)
Amnezia
(Amnezia,
Amnezia,
Amnezia,
Amnezia,
Amnezia)
Amnezia
(Amnezia,
Amnezia,
Amnezia,
Amnezia,
Amnezia)
Du
bist
Amnezia
(Amnezia,
Amnezia,
Amnezia,
Amnezia,
Amnezia,
ah,
Amnezia)
Ты
Amnezia
(Amnezia,
Amnezia,
Amnezia,
Amnezia,
Amnezia,
ah,
Amnezia)
Ich
hol'
dich
egal
wo
du
bist
Я
заберу
тебя
независимо
от
того,
где
ты
находишься
Mache
Kilometer
für
dich
Сделайте
километры
для
себя
Zahl'
jeden
Preis,
denn
du
hast
deinen
Preis
Заплати
любую
цену,
потому
что
у
тебя
есть
своя
цена
Bist'
edler
Scheiß
Ты
благородное
дерьмо
Schmuggle
dich
durch
die
Grenze
vorbei
Контрабандой
пройдите
границу
Drive-By,
Drive-By
im
Audi
R7
Проезд,
проезд
im
Audi
R7
Ich
will
mit
dir
fliegen,
Para
verdienen,
Kunden
servieren
Я
хочу
летать
с
тобой,
зарабатывать
деньги,
обслуживать
клиентов
Du
bist
das
was
ich
brauche
Ты-это
то,
что
мне
нужно
Du
bist
das
was
ich
rauche
Ты-это
то,
что
я
курю
Bei
dir
sag'
ich
nicht
nein!
С
тобой
я
не
говорю
"нет"!
Bei
dir
sag'
ich
nicht
nein!
С
тобой
я
не
говорю
"нет"!
Ich
habe
bei
dir
keine
Kontrolle
Я
не
контролирую
тебя
Rolle
und
Rolle,
Knolle
für
Knolle
Рулет
и
рулет,
клубень
за
клубнем
Ich
bin
ewig
bei
dir,
du
bist
ewig
bei
mir
Я
вечно
с
тобой,
ты
вечно
со
мной
Bis
wir
krepier'n
Пока
мы
не
укрепимся
Amnezia
(Amnezia,
Amnezia,
Amnezia,
Amnezia,
Amnezia)
Amnezia
(Amnezia,
Amnezia,
Amnezia,
Amnezia,
Amnezia)
Du
bist
Amnezia
(Amnezia,
Amnezia,
Amnezia,
Amnezia,
Amnezia,
ah,
Amnezia)
Ты
Amnezia
(Amnezia,
Amnezia,
Amnezia,
Amnezia,
Amnezia,
ah,
Amnezia)
Amnezia
(Amnezia,
Amnezia,
Amnezia,
Amnezia,
Amnezia)
Amnezia
(Amnezia,
Amnezia,
Amnezia,
Amnezia,
Amnezia)
Du
bist
Amnezia
(Amnezia,
Amnezia,
Amnezia,
Amnezia,
Amnezia,
ah,
Amnezia)
Ты
Amnezia
(Amnezia,
Amnezia,
Amnezia,
Amnezia,
Amnezia,
ah,
Amnezia)
(Amnezia,
Amnezia,
Amnezia,
Amnezia,
Amnezia,
Amnezia)
(Amnezia,
Amnezia,
Amnezia,
Amnezia,
Amnezia,
Amnezia)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Selim Hamdi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.