Текст и перевод песни LOKO BEN - Traum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
will,
Mama,
dass
es
gut
geht
I
want
things
to
be
good,
Mama
Mama
heut′
nur
Gold
trägt
Mama
only
wears
gold
today
Ihr
Lächeln
macht
mich
glücklich,
das
was
sie
sehen
will
Her
smile
makes
me
happy,
that's
what
she
wants
to
see
Wallah,
auch
mir
kommen
manchmal
die
Tränen
Wallah,
sometimes
tears
come
to
me
too
Die
harten
Zeiten
Bruder,
die
wir
erlebten
The
hard
times,
brother,
that
we
experienced
Damals
war
das
nur,
geben
und
nehmen
Back
then
it
was
just
give
and
take
Heute
das
Ziel:
Alles
zersägen
Today
the
goal:
tear
everything
down
Nicht
überlegen,
die
Welt
übernehmen
Don't
think
twice,
take
over
the
world
Kommt
mir
nicht
mit
euren
verfickten
Regeln
Don't
come
at
me
with
your
fucking
rules
Loko,
ich
lebe
mein
Loko
Leben
Loko,
I
live
my
Loko
life
Gestern
noch
Street,
heute
Musik
Yesterday
the
street,
today
music
Träume
werden
wahr,
du
musst
nur
dran
zieh'n
Dreams
come
true,
you
just
have
to
pull
on
them
Egal
was
dir
andern
sagen,
lad
nach
und
schieß
No
matter
what
others
tell
you,
reload
and
shoot
Falsche
Freunde
komm′n
und
geh'n,
keiner
will
dich
oben
seh'n
Fake
friends
come
and
go,
nobody
wants
to
see
you
on
top
Nur
wenn
du
Massari
hast,
bleib′n
die
andern
Arschkleb′n
Only
when
you
have
Massari
do
the
other
assholes
stick
around
Aber
ich
hab's
gecheckt,
schon
mit
15
gecheckt
But
I
got
it,
I
got
it
at
15
Hartes
Geschäft,
aber
lief
nicht
perfekt
Tough
business,
but
it
didn't
go
perfectly
Es
war
alles
ein
Traum
It
was
all
a
dream
Ist
denn
alles
ein
Traum?
Is
everything
a
dream?
Ja,
ich
hab′
nur
geträumt
Yeah,
I
was
just
dreaming
Doch
wer
sind
diese
Frauen?
But
who
are
these
women?
Sag,
wer
sind
diese
Frauen?
Tell
me,
who
are
these
women?
Denn
sie
sind
uns
gefolgt
Because
they
followed
us
Alles
ist
anders,
sag
mir,
wie
kann
das,
kann
das
Everything
is
different,
tell
me
how
can
this
be,
can
this
be
Bald
auf
die
Eins,
Bruder
bald
auf
Bahamas
Soon
at
the
top,
brother,
soon
in
the
Bahamas
Bruder,
bald
alles
anders
Brother,
soon
everything
will
be
different
Bruder,
bald
alles
anders
Brother,
soon
everything
will
be
different
Ich
glaub'
dran,
Inshallah
(ich
glaub′
dran,
Inshallah)
I
believe
in
it,
Inshallah
(I
believe
in
it,
Inshallah)
Glaub
an
dein'n
Traum
Akhi,
sonst
klappt
es
kaum
Believe
in
your
dream
Akhi,
otherwise
it
will
hardly
work
Die
Straße
voller
Hater
aber
ich
spitz′
die
aus
The
street
is
full
of
haters
but
I
spot
them
Damals
noch
auf
Zweiräder,
heute
Porsche
Panamera
Back
then
on
two
wheels,
today
Porsche
Panamera
Cash
wird
gemacht,
Schmuggelei,
Bruder,
ohne
Fehler
Cash
is
made,
smuggling,
brother,
without
mistakes
Normal,
alles
ist
normal
Normal,
everything
is
normal
Rapper
sind
am
quatschen
aber
hab'n
kein'n
Plan
Rappers
are
talking
but
they
have
no
plan
Schritt
für
Schritt
Richtung
Glück
Step
by
step
towards
happiness
Deutschrap
wird
grad′
gerippt
German
rap
is
getting
ripped
off
Digga
Sound,
du
kommst
nicht
mit,
was
du
machst
ist
fils
de
pute
Digga
Sound,
you
can't
keep
up,
what
you
do
is
fils
de
pute
Egal,
ist
mir
egal
Whatever,
I
don't
care
Kille
die
Szene
Pisser,
ich
hab′
keine
Wahl
Kill
the
scene
assholes,
I
have
no
choice
Loko
Loko,
abgefuckter
Flow
Bro
Loko
Loko,
fucked
up
flow
bro
Diese
Beats
Habibi,
einfach
Polo
These
beats
Habibi,
just
Polo
Was
für
Traum?
Ich
mach'
mein′n
Traum
heut
wahr
What
dream?
I'm
making
my
dream
come
true
today
Sabr
Sahbi,
die
Million
bald
schon
da
Sabr
Sahbi,
the
million
will
be
here
soon
Es
war
alles
ein
Traum
It
was
all
a
dream
Ist
denn
alles
ein
Traum?
Is
everything
a
dream?
Ja,
ich
hab'
nur
geträumt
Yeah,
I
was
just
dreaming
Doch
wer
sind
diese
Frauen?
But
who
are
these
women?
Sag,
wer
sind
diese
Frauen?
Tell
me,
who
are
these
women?
Denn
sie
sind
uns
gefolgt
Because
they
followed
us
Alles
ist
anders,
sag
mir,
wie
kann
das,
kann
das
Everything
is
different,
tell
me
how
can
this
be,
can
this
be
Bald
auf
die
Eins,
Bruder
bald
auf
Bahamas
Soon
at
the
top,
brother,
soon
in
the
Bahamas
Bruder,
bald
alles
anders
Brother,
soon
everything
will
be
different
Es
war
alles
ein
Traum
It
was
all
a
dream
Ist
denn
alles
ein
Traum?
Is
everything
a
dream?
Ja,
ich
hab′
nur
geträumt
Ja,
ich
hab′
nur
geträumt
Doch
wer
sind
diese
Frauen?
But
who
are
these
women?
Sag,
wer
sind
diese
Frauen?
Tell
me,
who
are
these
women?
Denn
sie
sind
uns
gefolgt
Because
they
followed
us
Alles
ist
anders,
sag
mir,
wie
kann
das,
kann
das
Everything
is
different,
tell
me
how
can
this
be,
can
this
be
Bald
auf
die
Eins,
Bruder
bald
auf
Bahamas
Soon
at
the
top,
brother,
soon
in
the
Bahamas
Bruder,
bald
alles
anders
Brother,
soon
everything
will
be
different
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Selim Hamdi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.