LOLLIPUNK - Crysis - перевод текста песни на немецкий

Crysis - LOLLIPUNKперевод на немецкий




Crysis
Krise
Go
Los
Я снова остался один (Один)
Ich bin wieder allein geblieben (Allein)
Но меня это не волнует (Не волнует)
Aber es kümmert mich nicht (Kümmert mich nicht)
Я вдыхаю этот никотин (Вдыхаю)
Ich atme dieses Nikotin ein (Atme ein)
Чтобы скрасить пару дней скучных (Пару дней)
Um ein paar langweilige Tage zu versüßen (Ein paar Tage)
Я снова остался один (Один)
Ich bin wieder allein geblieben (Allein)
Но меня это не волнует (Go)
Aber es kümmert mich nicht (Los)
Я вдыхаю этот никотин (Вдыхаю, выдыхаю)
Ich atme dieses Nikotin ein (Atme ein, atme aus)
Чтобы скрасить пару дней скучных (Пару дней)
Um ein paar langweilige Tage zu versüßen (Ein paar Tage)
У меня есть тысяча причин (Тысяча)
Ich habe tausend Gründe (Tausend)
Чтобы сделать свою жизнь лучше (Чтобы сделать)
Um mein Leben besser zu machen (Um es besser zu machen)
Я хочу остаться один (Один)
Ich will allein bleiben (Allein)
И не слушать всех этих сучек (Пау-пау)
Und keinen von diesen Weibern zuhören (Pau-pau)
В моей голове столько мыслей (Очень много)
So viele Gedanken in meinem Kopf (Sehr viele)
Я не могу остановить их не могу)
Ich kann sie nicht stoppen (Ich kann nicht)
Мой голос сильно хрипит
Meine Stimme ist so heiser
Во всем виноват этот дым (Да)
An allem ist dieser Rauch schuld (Ja)
Но он дает мне выжить (Выжить)
Aber er lässt mich überleben (Überleben)
Может это творческий кризис
Vielleicht ist es eine kreative Krise
Может быть я слишком капризен (Может)
Vielleicht bin ich zu launisch (Vielleicht)
Но я дропаю новый тизер
Aber ich droppe einen neuen Teaser
И он не зайдет ни одной экспертизе (Не зайдет)
Und er wird bei keiner Expertise ankommen (Wird nicht ankommen)
Но я бескомпромисен
Aber ich bin kompromisslos
Я уже давно не писался
Ich habe lange nicht geschrieben
Просто я доделывал альбом (Альбом)
Weil ich mein Album fertig gemacht habe (Album)
И было проблем навалом
Und es gab haufenweise Probleme
Меня накрывало волной (Волной)
Ich wurde von einer Welle überrollt (Welle)
Будто переехало валом (Валом)
Als ob alles auf einmal kam (Auf einmal)
Но я прекращаю молчанье
Aber ich beende das Schweigen
Сука, я сейчас возвращаюсь (Возвращаюсь)
Bitch, ich komme jetzt zurück (Ich komme zurück)
Чтобы показать, кто батя
Um zu zeigen, wer der Boss ist
(Чтобы показать, кто батя)
(Um zu zeigen, wer der Boss ist)
Чтобы показать, кто батя
Um zu zeigen, wer der Boss ist
Go
Los
Я снова остался один (Один)
Ich bin wieder allein geblieben (Allein)
Но меня это не волнует (Не волнует)
Aber es kümmert mich nicht (Kümmert mich nicht)
Я вдыхаю этот никотин (Вдыхаю)
Ich atme dieses Nikotin ein (Atme ein)
Чтобы скрасить пару дней скучных (Пару дней)
Um ein paar langweilige Tage zu versüßen (Ein paar Tage)
Я снова остался один (Один)
Ich bin wieder allein geblieben (Allein)
Но меня это не волнует (Go)
Aber es kümmert mich nicht (Los)
Я вдыхаю этот никотин (Вдыхаю, выдыхаю)
Ich atme dieses Nikotin ein (Atme ein, atme aus)
Чтобы скрасить пару дней скучных (Пару дней)
Um ein paar langweilige Tage zu versüßen (Ein paar Tage)
У меня есть тысяча причин (Тысяча)
Ich habe tausend Gründe (Tausend)
Чтобы сделать свою жизнь лучше (Чтобы сделать)
Um mein Leben besser zu machen (Um es besser zu machen)
Я хочу остаться один (Один)
Ich will allein bleiben (Allein)
И не слушать всех этих сучек (Пау-пау)
Und keinen von diesen Weibern zuhören (Pau-pau)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.