LONE - Bandung - перевод текста песни на немецкий

Bandung - LONEперевод на немецкий




Bandung
Bandung
Awan sedang bersorak
Wolken jubeln laut
Mengikuti langkahmu yang bergerak
Folgen deinen Schritten im Windeshaut
Melawan angin berhembus
Wehren wider die Windeswehn
Menikmati embun pagi yang tulus
Genießen morgentau's aufrichtgesehn
Sedang bersandar pundak
An Schulter lehn ich mein Haupt
Kian lama, kian terasa lelap
Je länger, je tiefer Schlaf mich umsäumt
Hati tak berhenti berdebar
Mein Herz pocht ungestüm
Indahnya hariku mulai tergambar
Meines Tages Schönheit zieht jetzt herum
Sejuk teduhnya indah berirama (indah berirama)
Kühle Sanftmut, schön im Rhythmus (schön im Rhythmus)
Ku tak ingin pulang
Ich will nicht heim mit Muss
Dan telah lama inginku ungkapkan
Seit langem schon will ich kundtun dir Schluss
Bahwa
Dass
Wajahmu bagai nirwana
Dein Antlitz gleicht Nirwana
Senyummu seindah jingga
Ein Lächeln wie Abendsonne
Hadirmu melipur lara (pelipur lara)
Du linderst tiefe Wunden (linderst Wunden)
Bicara tanpa terbata
Sprichst fließend, ungefragt
Indahmu tak pernah fana
Deine Schönheit ewig stand
Tanpamu tak akan sama (saat bersama)
Ohne dich nichts gleichsam hält (wie vereint)
Wajahmu bagai nirwana
Dein Antlitz gleicht Nirwana
Senyummu seindah jingga
Ein Lächeln wie Abendsonne
Hadirmu melipur lara (pelipur lara)
Du linderst tiefe Wunden (linderst Wunden)
Bicara tanpa terbata
Sprichst fließend, ungefragt
Indahmu tak pernah fana
Deine Schönheit ewig stand
Tanpamu tak akan sama (saat bersama)
Ohne dich nichts gleichsam hält (wie vereint)
Tawa canda gembira
Lachen, Scherz und Heiterkeit
Menemani hari kita di sana
Begleiten uns're Zeit in dieser Welt
Tak kuasa melawan hasrat
Kann nicht widersteh'n dem Trich
Lekuk bibirmu indah tak bergurat
Deiner Lippen schöner Bogenstrich
Terik telah menghilang
Glühhitze hat gewichen
Menyambut datangnya indah rembulan
Begrüßt des Mondes zartes Lichtgebilde
Ingin waktu melamban
Ich wünsch, die Zeit erstarrt
Bandung, sungguh aku tak ingin pulang
Bandung, wahrlich, nicht heimwärts ich start
Sejuk teduhnya indah berirama (indah berirama)
Kühle Sanftmut, schön im Rhythmus (schön im Rhythmus)
Ku tak ingin pulang
Ich will nicht heim mit Muss
Dan telah lama inginku ungkapkan
Seit langem schon will ich kundtun dir Schluss
Bahwa
Dass
Wajahmu bagai nirwana (bagai nirwana)
Dein Antlitz gleicht Nirwana (gleicht Nirwana)
Senyummu seindah jingga (seindah jingga)
Ein Lächeln wie Abendsonne (wie Abendsonne)
Hadirmu melipur lara (hadirmu melipur lara)
Du linderst tiefe Wunden (du linderst Wunden)
Bicara tanpa terbata (tanpa terbata)
Sprichst fließend, ungefragt (ungefragt)
Indahmu tak pernah fana (tak pernah fana)
Deine Schönheit ewig stand (ewig stand)
Tanpamu tak akan sama (tak akan sama tanpamu)
Ohne dich nichts gleichsam hält (gleichsam hält ohne dich)
Wajahmu bagai nirwana (bagai nirwana)
Dein Antlitz gleicht Nirwana (gleicht Nirwana)
Senyummu seindah jingga (seindah jingga)
Ein Lächeln wie Abendsonne (wie Abendsonne)
Hadirmu melipur lara (hadirmu melipur lara)
Du linderst tiefe Wunden (du linderst Wunden)
Bicara tanpa terbata (tanpa terbata)
Sprichst fließend, ungefragt (ungefragt)
Indahmu tak pernah fana (tak pernah fana)
Deine Schönheit ewig stand (ewig stand)
Tanpamu tak akan sama (tak akan sama tanpamu)
Ohne dich nichts gleichsam hält (gleichsam hält ohne dich)
Wajahmu bagai nirwana (bagai nirwana)
Dein Antlitz gleicht Nirwana (gleicht Nirwana)
Senyummu seindah jingga (seindah jingga)
Ein Lächeln wie Abendsonne (wie Abendsonne)
Hadirmu melipur lara (hadirmu melipur lara)
Du linderst tiefe Wunden (du linderst Wunden)





Авторы: Hary Sulthan Wafie, Mohamad Armansyah, Rahadian Nurcahyo Bagaskoro, Rifqi Alfatih

LONE - Bandung
Альбом
Bandung
дата релиза
25-12-2020


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.