Hi,
Good
Evening
Hallo,
guten
Abend
I've
got
a
notification
for
you
Ich
habe
eine
Benachrichtigung
für
dich
I've
got
something
you
might
really
like
Ich
habe
etwas,
das
dir
gefallen
könnte
Miura
has
accepted
your
following
request
Miura
hat
deine
Folgeanfrage
akzeptiert
Have
a
good
rest
Hab
eine
gute
Ruhepause
Don't
know
who
you
are
Weiß
nicht,
wer
du
bist
Like
a
movie
star
Wie
ein
Filmstar
Girl
you
get
me
fallin'
over
ya
Mädchen,
du
bringst
mich
zum
Stürzen
für
dich
Still
don't
know
who
you
are
Immer
noch
nicht
gewusst
wer
du
bist
You're
more
than
movie
star
Du
bist
mehr
als
ein
Filmstar
Trust
me
when
I'm
fallin'
over
ya
Vertrau
mir,
wenn
ich
für
dich
falle
I've
found
you
Ich
habe
dich
gefunden
On
another
world
we
got
into
In
einer
anderen
Welt
kamen
wir
hinein
Cause
I'm
the
man
you
never
knew
Weil
ich
der
Mann
bin,
den
du
nie
kanntest
Baby
hear
me
Baby,
hör
mich
an
To
find
you
Dich
finden
Bring
me
the
world
you
live
into
Bring
mir
deine
Welt,
in
die
du
lebst
Cause
I'm
the
man
who
fall
for
you
Weil
ich
der
Mann
bin,
der
für
dich
fällt
Crawlin'
over
ya
Krabbelnd
über
dich
Made
me
Hast
mich
Like
we're
the
one
who
meant
to
be
Als
wären
wir
füreinander
bestimmt
And
it
feels
more
than
you
can
see
Und
es
fühlt
sich
mehr
an
als
sichtbar
You're
the
one
I
need
baby
Du
bist
die,
die
ich
brauche
Baby
Like
daily
cup
of
my
coffee
Wie
meine
tägliche
Tasse
Kaffee
It's
bittersweet
what
I
believe
Es
ist
bittersüß,
was
ich
glaube
Will
you
notice
me?
Wirst
du
mich
bemerken?
Who
you
really
are
Wer
du
wirklich
bist
Not
a
superstar
Kein
Superstar
Girl
you
get
me
fallin'
over
ya
Mädchen,
du
bringst
mich
zum
Stürzen
für
dich
Don't
get
away
too
far
Geh
nicht
zu
weit
weg
Like
a
falling
star
Wie
ein
Sternschnuppe
Girl
you
get
me
crazy
over
ya
Mädchen,
du
machst
mich
verrückt
nach
dir
Don't
know
who
you
are
Weiß
nicht,
wer
du
bist
Like
a
movie
star
Wie
ein
Filmstar
Girl
you
get
me
fallin'
over
ya
Mädchen,
du
bringst
mich
zum
Stürzen
für
dich
Still
don't
know
who
you
are
Immer
noch
nicht
gewusst
wer
du
bist
You're
more
than
movie
star
Du
bist
mehr
als
ein
Filmstar
Trust
me
when
I'm
fallin'
over
ya
Vertrau
mir,
wenn
ich
für
dich
falle
All
about
you
Alles
über
dich
I
never
knew
what
should
I
do
Ich
wusste
nie,
was
ich
tun
sollte
It
feels
like
got
a
new
tattoo
Fühlt
sich
an
wie
ein
neues
Tattoo
jetzt
Now
I'm
fallin'
thru
Jetzt
falle
ich
hindurch
On
you
Auf
dich
Like
a
Panda
you're
my
bamboo
Wie
ein
Panda
bist
du
mein
Bambus
And
now
I'm
searchin'
for
my
clue
Und
jetzt
suche
ich
nach
meinem
Hinweis
Babe
I
hope
it's
true
Babe,
ich
hoffe
es
ist
wahr
Made
me
Hast
mich
Like
we're
the
one
who
meant
to
be
Als
wären
wir
füreinander
bestimmt
And
it
feels
more
than
you
can
see
Und
es
fühlt
sich
mehr
an
als
sichtbar
You're
the
one
I
need
baby
Du
bist
die,
die
ich
brauche
Baby
Like
daily
cup
of
my
coffee
Wie
meine
tägliche
Tasse
Kaffee
It's
bittersweet
what
I
believe
Es
ist
bittersüß,
was
ich
glaube
Will
you
notice
me?
Wirst
du
mich
bemerken?
Don't
know
who
you
are
Weiß
nicht,
wer
du
bist
Like
a
movie
star
Wie
ein
Filmstar
Girl
you
get
me
fallin'
over
ya
Mädchen,
du
bringst
mich
zum
Stürzen
für
dich
Don't
get
away
too
far
Geh
nicht
zu
weit
weg
Like
a
falling
star
Wie
ein
Sternschnuppe
Girl
you
get
me
crazy
over
ya
Mädchen,
du
machst
mich
verrückt
nach
dir
Don't
know
who
you
are
Weiß
nicht,
wer
du
bist
Like
a
movie
star
Wie
ein
Filmstar
Girl
you
get
me
fallin'
over
ya
Mädchen,
du
bringst
mich
zum
Stürzen
für
dich
Still
don't
know
who
you
are
Immer
noch
nicht
gewusst
wer
du
bist
You're
more
than
movie
star
Du
bist
mehr
als
ein
Filmstar
Trust
me
when
I'm
fallin'
over
ya
Vertrau
mir,
wenn
ich
für
dich
falle
Who
you
really
are
Wer
du
wirklich
bist
Not
a
superstar
Kein
Superstar
Girl
you
get
me
fallin'
over
ya
Mädchen,
du
bringst
mich
zum
Stürzen
für
dich
Don't
get
away
too
far
Geh
nicht
zu
weit
weg
Like
a
falling
star
Wie
ein
Sternschnuppe
Girl
you
get
me
crazy
over
ya
Mädchen,
du
machst
mich
verrückt
nach
dir
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.