IDK -
LONE
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feeling
delirious
Fühle
mich
wahnsinnig
Feeling
so
serious
Fühle
mich
so
ernst
You
seem
imperious
Du
wirkst
herrisch
You
got
experience
Du
hast
Erfahrung
We
know
they
hideous
Wir
wissen,
sie
sind
abscheulich
They
all
insidious
Sie
sind
alle
heimtückisch
Think
we
hilarious
Denken,
wir
sind
urkomisch
We
got
them
serious
threats
Wir
haben
ernste
Drohungen
für
sie
We
go
to
high
stakes
Wir
gehen
auf
hohe
Einsätze
We
finna
get
'em
to
bow
and
pray
Wir
bringen
sie
dazu,
sich
zu
verbeugen
und
zu
beten
You
feeling
fly,
hey
Du
fühlst
dich
gut,
hey
Feeling
that
shit
gonna
die,
ay
Fühlst,
dass
dieser
Scheiß
sterben
wird,
ay
You
think
you
special
Du
denkst,
du
bist
besonders
We'll
show
you
a
special
Wir
zeigen
dir
was
Besonderes
You
feel
regretful
Du
fühlst
dich
reuig
All
the
repents
full
Alle
Bußen
sind
voll
Free
run
to
Missouri
Freie
Fahrt
nach
Missouri
You
seem
all
blurry
Du
wirkst
ganz
verschwommen
You
took
too
many
Du
hast
zu
viele
genommen
Guess
it
was
plenty
Ich
schätze,
es
war
genug
Feeling
that
shit,
going
ape,
ay
Fühle
diesen
Scheiß,
dreh
durch,
ay
Feel
up
a
bitch,
you
on
tape,
ay
Begrapsch
eine
Schlampe,
du
bist
auf
Band,
ay
Gonna
get
rich,
we
go
crazy
Werden
reich,
wir
drehen
durch
'Bout
to
go
up,
we
on
D-Day
Sind
kurz
davor
aufzusteigen,
wir
sind
am
D-Day
Fuck
him
up,
wearing
a
cloak
Mach
ihn
fertig,
trage
einen
Umhang
Fuck
him
up,
we
gotta
go
Mach
ihn
fertig,
wir
müssen
los
We
on
the
road,
fucked
it
up
Wir
sind
unterwegs,
haben's
vermasselt
Leaving
the
gat,
fucked
it
up
Die
Knarre
dagelassen,
haben's
vermasselt
We
got
a
rat,
gotta
attack
Wir
haben
eine
Ratte,
müssen
angreifen
Gotta
catch
him
by
surprise
Müssen
ihn
überraschen
Gotta
see
if
he
alive,
he
will
oblige
Müssen
sehen,
ob
er
lebt,
er
wird
sich
fügen
Gotta
know
he
finna
die
Muss
wissen,
dass
er
sterben
wird
God
he
knows
he
was
a
spy
Gott,
er
weiß,
er
war
ein
Spion
We
do
not
lie
Wir
lügen
nicht
This
is
a
time
of
feast
Dies
ist
eine
Zeit
des
Festmahls
This
ain't
the
time
for
beef
Dies
ist
nicht
die
Zeit
für
Streit
We
gotta
eat
Wir
müssen
essen
This
is
for
you
to
see
Das
ist,
damit
du
es
siehst
This
is
for
you
to
bleed,
my
family
Das
ist,
damit
du
blutest,
meine
Familie
We
gonna
find
you
Wir
werden
dich
finden
We
gonna
blind
you
Wir
werden
dich
blenden
She
gonna
tie
you
Sie
wird
dich
fesseln
She
got
the
glock
too
Sie
hat
auch
die
Glock
Pulling
the
trigger
Betätigt
den
Abzug
Life
is
so
simple
Das
Leben
ist
so
einfach
Souls
for
the
fearful
Seelen
für
die
Ängstlichen
You
are
the
fearful
Du
bist
die
Ängstliche
Dig
low
but
my
money
up
Grabe
tief,
aber
mein
Geld
ist
oben
Countin'
bellied
up,
I'm
semi'd
up
Zähle
Bäuche
voll,
ich
bin
halb
aufmunitioniert
Drivin'
Henny
up,
it
ride
on
twenties,
yah
Fahre
Henny
hoch,
es
rollt
auf
Zwanzigern,
yah
In
the
state,
watch
me
whip
that
jack
Im
Staat,
sieh
mir
zu,
wie
ich
diesen
Wagen
aufmische
This
ain't
an
even
race,
I'm
swervin'
fast
Das
ist
kein
ausgeglichenes
Rennen,
ich
schlängle
mich
schnell
Hands
up
on
the
dash,
can't
even
see
the
lights
Hände
oben
auf
dem
Armaturenbrett,
kann
nicht
mal
die
Lichter
sehen
And
I've
popped
a
perc,
sippin'
lean
Und
ich
hab
'ne
Perc
geschmissen,
nippe
Lean
Dirty
cup,
Charlie
Sheen
Dreckiger
Becher,
Charlie
Sheen
I
met
your
hoe,
said
she
want
me
Ich
traf
deine
Hoe,
sagte,
sie
will
mich
Her
pussy
ball
like
Mr.
Clean
Ihre
Pussy
glänzt
wie
Meister
Proper
I
popped
two
tens,
got
my
eyes
rolled
up
Ich
hab
zwei
Zehner
geschmissen,
meine
Augen
verdreht
Drop-top
my
Benz
and
a
point
on
the
phone
Verdeck
runter
bei
meinem
Benz
und
ein
Punkt
auf
dem
Handy
Got
a
glock,
my
wrench,
but
I
switch
on
the
hoe
Hab
'ne
Glock,
mein
Werkzeug,
aber
ich
wechsle
bei
der
Hoe
So
I
spit
on
the
floor,
and
I
spit
like
your
hoe
Also
spucke
ich
auf
den
Boden,
und
ich
spucke
wie
deine
Hoe
Yeah
bitch
I'm
a
dog,
I'ma
eat
up
the
pussy
Yeah
Bitch,
ich
bin
ein
Hund,
ich
fresse
die
Pussy
Told
a
bitch
I'd
better
eat
up
her
rookie
Sagte
einer
Bitch,
ich
sollte
besser
ihren
Anfänger
fressen
.44
Glock,
gon'
meet
like
bookie
.44
Glock,
wird
treffen,
wie
beim
Buchmacher
Smoking
on
strong,
that's
right,
that's
cookie
Rauche
starkes
Zeug,
genau,
das
ist
Cookie
I
don't
want
your
hoe,
that
hoe
want
me
Ich
will
deine
Hoe
nicht,
diese
Hoe
will
mich
Came
to
the
crib,
went
back
'bout
three
Kam
zur
Bude,
ging
gegen
drei
zurück
Vegetarian
but
she
ate
my
meat
Vegetarierin,
aber
sie
hat
mein
Fleisch
gegessen
Yeah
straight
to
my
home,
yeah
straight
to
my
jeans
Yeah
direkt
zu
mir
nach
Hause,
yeah
direkt
in
meine
Jeans
Air
is
a
pistol
but
built
like
a
mob
Meine
Waffe
ist
leicht
wie
Luft,
aber
ich
bin
gebaut
wie
die
Mafia
Bussin'
out
those,
I'ma
kick,
I
don't
knock
Feuer
die
Dinger
raus,
ich
trete
ein,
ich
klopfe
nicht
Sippin'
on
foes,
yeah
I'm
sippin'
on
wack
Nippe
an
Feinden,
yeah,
ich
nippe
an
Schwachsinn
Went
and
got
drugs,
and
I
went
and
got
drugged
Ging
und
holte
Drogen,
und
ich
ging
und
wurde
zugedröhnt
He
know
too
much,
but
I
know
where
he
live
Er
weiß
zu
viel,
aber
ich
weiß,
wo
er
wohnt
Let's
start
poppin'
like
Billy
the
Kid
Lass
uns
anfangen
zu
ballern
wie
Billy
the
Kid
I
sippin'
wack
are
you
sippin'
on
piss
Ich
nippe
an
Schwachsinn,
nippst
du
an
Pisse?
Mixin'
it,
deuce
it,
or
walk
right
on
trips
Misch
es,
verdopple
es,
oder
lauf
direkt
auf
Trips
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mani Dahaj
Альбом
Idk
дата релиза
11-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.