Текст и перевод песни Look - Tsuioku No Shonen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tsuioku No Shonen
Memories of a Boy
少しだけ僕は
時を使いすぎた
I've
used
up
a
little
too
much
of
my
time,
不器用な恋と
夢のために
On
clumsy
love
and
dreams.
生まれた町の外れの
Just
outside
the
town
where
I
was
born,
空港を飛び立つ時に
As
I
take
off
from
the
airport,
退屈過ぎた日々から
I
left
behind
days
that
were
too
dull,
逃げ出せると信じていたんだ
Believing
that
I
could
escape.
消えかかる夏の日よ
As
the
summer
days
fade
away,
僕の目の輝きよ
So
does
the
gleam
in
my
eyes,
理由なき苛立ちよ
And
the
irritability
without
a
cause,
この胸に
In
this
chest
of
mine.
都会をさまようたび
As
I
wander
through
the
city,
汚れたスニーカーの
My
sneakers
are
dirty,
純白の眩しさよ
But
the
dazzling
purity,
哀しみが僕を潜り抜けるたびに
Every
time
sorrow
seeps
through
me,
一つずつ夢を奪い去った
It
takes
away
another
dream.
僕には見えていたんだ
Once,
I
could
see
clearly,
静寂と孤独の中で
In
the
quiet
solitude,
風が夏の記憶と
The
wind
carries
away,
君の笑顔さらって行くのを
My
summer
memories...
and
your
smile.
消えかかる夏の日よ
As
the
summer
days
fade
away,
僕の目の輝きよ
So
does
the
gleam
in
my
eyes,
理由なき苛立ちよ
And
the
irritability
without
a
cause,
この胸に
In
this
chest
of
mine.
都会をさまようたび
As
I
wander
through
the
city,
汚れたスニーカーの
My
sneakers
are
dirty,
純白の眩しさよ
But
the
dazzling
purity,
もう一度だけ
Just
one
more
time.
寂しさに耐えきれず
Unable
to
bear
the
loneliness,
眠れない夜には
On
nights
I
can't
sleep,
懐かしいあの日々に
I
wish
I
could
go
back,
戻りたい
To
those
nostalgic
days.
遠ざかる夏の日よ
Summer
days
that
fade
away,
遥かなる追憶よ
Distant
memories,
美しき誘惑よ
Beautiful
temptations,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 千沢 仁, 相良 光紀, 千沢 仁, 相良 光紀
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.