Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Underwater
헤엄치는
듯해
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
unter
Wasser
schwimmen
매일
같은
이유
(오늘은
다를까?)
Jeden
Tag
derselbe
Grund
(Wird
es
heute
anders
sein?)
달이
뜨면
달라지고파
(난)
Wenn
der
Mond
aufgeht,
möchte
ich
mich
verändern
(Ich)
이대로
멈추긴
싫어
(yeah)
Ich
will
nicht
so
stehen
bleiben
(yeah)
(Ooh,
whoa)
매일같이
맴돌던
(Ooh,
whoa)
Was
jeden
Tag
kreiste
(Ooh,
whoa)
작은
나의
세상
(Ooh,
whoa)
Meine
kleine
Welt
So
you
bring
the
light
no
matter
how
long
it
takes
So
bringst
du
das
Licht,
egal
wie
lange
es
dauert
우린
make
it
a
way
(oh,
oh,
oh,
oh)
Wir
finden
einen
Weg
(oh,
oh,
oh,
oh)
Breathe
out,
숨을
내쉬어
Atme
aus,
atme
aus
어두운
이
밤,
we
need
you
right
now
Diese
dunkle
Nacht,
wir
brauchen
dich
jetzt
sofort
검은
밤에
갇힌
내
손을
잡아
줘
(somebody
hold)
Halte
meine
Hand,
gefangen
in
der
schwarzen
Nacht
(jemand
halte)
Don't
pass
by,
기다릴게
널
Geh
nicht
vorbei,
ich
werde
auf
dich
warten
So
light
me
up
(you
make
me
shine,
yay)
Also
erleuchte
mich
(du
lässt
mich
strahlen,
yay)
소중하니까,
we
need
you,
we
need
you
now
Weil
du
kostbar
bist,
wir
brauchen
dich,
wir
brauchen
dich
jetzt
어둠
속
한
줄기
빛처럼
넌
(yeah)
Wie
ein
Lichtstrahl
in
der
Dunkelheit
bist
du
(yeah)
소란한
나의
맘에
가득해서
Weil
du
mein
lautes
Herz
ganz
erfüllst
난
너를
속일
수
없고
(hey)
Ich
kann
dich
nicht
täuschen
(hey)
그런
믿음의
별들이
쏟아지네
Solche
Sterne
des
Glaubens
ergießen
sich
온
우주가
빛나게
쏟아지네
Das
ganze
Universum
ergießt
sich
leuchtend
(Ooh,
whoa)
매일
같이
맴돌던
(같은
곳에서)
(Ooh,
whoa)
Was
jeden
Tag
kreiste
(am
selben
Ort)
(Ooh,
whoa)
작은
나의
세상
(Ooh,
whoa)
Meine
kleine
Welt
So
you
bring
the
light
no
matter
how
long
it
takes
So
bringst
du
das
Licht,
egal
wie
lange
es
dauert
우린
make
it
a
way
(우린
make
it
a
way)
Wir
finden
einen
Weg
(Wir
finden
einen
Weg)
Breathe
out,
숨을
내쉬어
Atme
aus,
atme
aus
어두운
이
밤,
we
need
you
right
now
Diese
dunkle
Nacht,
wir
brauchen
dich
jetzt
sofort
검은
밤에
갇힌
내
손을
잡아
줘
(somebody
hold)
Halte
meine
Hand,
gefangen
in
der
schwarzen
Nacht
(jemand
halte)
Don't
pass
by,
기다릴게
널
Geh
nicht
vorbei,
ich
werde
auf
dich
warten
So
light
me
up
(you
make
me
shine,
yay)
Also
erleuchte
mich
(du
lässt
mich
strahlen,
yay)
소중하니까,
we
need
you,
we
need
you
now
Weil
du
kostbar
bist,
wir
brauchen
dich,
wir
brauchen
dich
jetzt
(Now,
now)
난
빛나는
것보다
영원한
걸
찾아
(Jetzt,
jetzt)
Ich
suche
etwas
Ewiges,
mehr
als
nur
Glanz
(Now,
now)
너란
존재가
내겐
그래
(Jetzt,
jetzt)
So
bist
du
für
mich
We
need
you,
we
need
you
right
now
Wir
brauchen
dich,
wir
brauchen
dich
jetzt
sofort
'Cause
we
know,
'cause
we
know
right
now
Denn
wir
wissen
es,
denn
wir
wissen
es
jetzt
sofort
Breathe
out,
숨을
내쉬어
Atme
aus,
atme
aus
어두운
이
밤,
we
need
you
right
now
(ooh)
Diese
dunkle
Nacht,
wir
brauchen
dich
jetzt
sofort
(ooh)
검은
밤에
갇힌
내
손을
잡아
줘
(somebody
hold)
Halte
meine
Hand,
gefangen
in
der
schwarzen
Nacht
(jemand
halte)
Don't
pass
by,
기다릴게
널
Geh
nicht
vorbei,
ich
werde
auf
dich
warten
So
light
me
up
(you
make
mе
shine,
yay)
Also
erleuchte
mich
(du
lässt
mich
strahlen,
yay)
소중하니까,
we
need
you,
we
need
you
now
Weil
du
kostbar
bist,
wir
brauchen
dich,
wir
brauchen
dich
jetzt
(Whoa)
너를
보여
줘,
we
need
it
now
(Whoa)
Zeig
dich,
wir
brauchen
es
jetzt
(Whoa)
전부
말해
줘
내게
now
(Whoa)
Sag
mir
alles
jetzt
(Whoa)
기다릴게
널,
so
light
me
up
(you
make
me
shine,
yay)
(Whoa)
Ich
werde
auf
dich
warten,
also
erleuchte
mich
(du
lässt
mich
strahlen,
yay)
소중하니까,
we
need
you,
we
need
you
now
Weil
du
kostbar
bist,
wir
brauchen
dich,
wir
brauchen
dich
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Choi Young Ah (chansline), Jjha (chansline), Linemaster, Sure Kim (chansline)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.