Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isang Jeep
Eine Jeepney-Fahrt
Iba't
ibang
klase,
iba't
ibang
trip
Verschiedene
Arten,
verschiedene
Trips
Iba't
ibang
biyahe,
iisang
jeep
Verschiedene
Fahrten,
ein
Jeepney
Siksikan
masyado
Es
ist
zu
voll
Ihing-ihi
pa
baka
di
na
umabot
sa
banyo
Ich
muss
so
dringend
pinkeln,
vielleicht
schaffe
ich
es
nicht
mehr
auf
die
Toilette
Bahala
na
kung
maihi
ka
sa
brip
Egal,
wenn
du
dir
in
die
Hose
machst
Tiis
lang
saglit
kasi
ilang
pikit
nalang
Halt
einfach
durch,
denn
in
ein
paar
Augenblicken
Malapit
na
tayong
dumating
kaya
pipilitin
ko
na
lang
umidlip
Sind
wir
fast
da,
also
versuche
ich
einfach
einzunicken
Pinapalagkit
ang
mga
pantig
Ich
mache
die
Silben
klebrig
Pinapawitik
ko
para
astig
Ich
lasse
sie
knallen,
damit
es
cool
klingt
Magkakaiba
man
ang
pinanggalingan
lahat
kami
dito
magkakapatid
Auch
wenn
wir
aus
verschiedenen
Orten
kommen,
sind
wir
hier
alle
Brüder
Kahit
gaano
kahirap
ang
buhay
miski
papano
makakatawid
Egal
wie
schwer
das
Leben
ist,
irgendwie
kommen
wir
durch
Basta
may
weed
mapapamanhid
Solange
es
Weed
gibt,
werden
wir
betäubt
Lilipad
kami
sa
himpapawid
weed!
Wir
fliegen
in
den
Himmel,
Weed!
Madaming
bakante
waluhan
ang
jeep
Es
gibt
viele
freie
Plätze,
der
Jeepney
ist
für
acht
Personen
Upong
isa
lang
chief
Setz
dich
nur
für
eine
Person
hin,
Chef
Isang
oras
ka
naghintay
Du
hast
eine
Stunde
gewartet
Kaya
sulitin
mo
ang
labing-limang
minuto
na
trip
Also
nutze
die
fünfzehn
Minuten
Fahrt
voll
aus
Handang
makipag
gitgitan
sa
traffic
Bereit,
mich
im
Verkehr
zu
behaupten
Ruta
namin
biyaheng
langit
Unsere
Route
ist
eine
Fahrt
zum
Himmel
Ayus
lang
naman
ang
sumabit
Es
ist
in
Ordnung,
sich
festzuhalten
Basta
hihigpitan
lang
kapit
Solange
du
dich
gut
festhältst
Kaskasero
ang
nagmamaneho
kaya
bumaba
yung
ibang
pasahero
Der
Fahrer
ist
ein
Raser,
deshalb
sind
einige
Fahrgäste
ausgestiegen
Pero,
yung
iba
kumapit
sa
bakal
parang
sa
bala
Aber
die
anderen
klammern
sich
an
das
Metall,
als
ob
sie
vor
Kugeln
Hindi
tinatablan,
iba't
ibang
sakayan
naman
ngunit
iisang
babaan
lang!
Nicht
zurückschrecken,
verschiedene
Orte
zum
Einsteigen,
aber
nur
ein
Ort
zum
Aussteigen!
Sige
tara
na
arangkada
na
sa
kalsada
kasama
aming
barkada
Komm
schon,
lass
uns
auf
der
Straße
durchstarten,
zusammen
mit
unserer
Clique
Nakatadhana
ang
mga
tala,
bahala
na
si
Bathala
Die
Sterne
sind
vorherbestimmt,
überlass
es
Bathala
Iisang
jeep
at
iba't
ibang
trip,
parang
magkakasabay
na
naghihimagsik
Ein
Jeepney
und
verschiedene
Trips,
als
ob
wir
gleichzeitig
rebellieren
Kaya
pag
naglakbay
kapanapanabik
Deshalb
ist
die
Reise
aufregend
Para
sa
kada
Linggo
may
tiglilimang
gig
Für
jeden
Sonntag
gibt
es
fünf
Gigs
Oh!
Sa
bilis
ng
bibig
nakakabilib
pagkat
di
napipilipit
ang
mga
dila
Oh!
Die
Schnelligkeit
der
Zunge
ist
beeindruckend,
weil
sie
sich
nicht
verdreht
Ang
sikip
ang
init
pero
ang
dami
pa
rin
diyan
na
nagpu-pumilit
na
makpila
Es
ist
eng
und
heiß,
aber
es
gibt
immer
noch
viele,
die
sich
anstellen
wollen
'Di
mo
akalain
na
na
maari
naming
marating
'yan
ang
magkakalapit
ang
mga
bida
Du
würdest
nicht
glauben,
dass
wir
das
erreichen
können,
dass
die
Protagonisten
sich
nahe
kommen
Katuwaang
raptrip
kaso
mala-traffic
magmula
sa
Pasig,
Metro
Manila!
Ein
lustiger
Raptrip,
aber
wie
im
Stau
von
Pasig,
Metro
Manila!
Ang
dila
ay
pipilantik
mga
laway
ang
magsisitalsik
Die
Zunge
wird
schnalzen,
der
Speichel
wird
spritzen
Titigil
lang
sa
pila
ng
jeep,
o'
kaya
maging
pipi
ang
beat
Wir
hören
nur
an
der
Jeepney-Schlange
auf,
oder
wenn
der
Beat
verstummt
Diretso
atake,
isang
sakay
Monumento
ang
biyahe
Direkter
Angriff,
eine
Fahrt,
die
Fahrt
geht
nach
Monumento
Kumpleto
at
swabe,
perpekto
pa
pare
nasa
metro
palagi
Komplett
und
sanft,
perfekt,
Kumpel,
immer
in
der
U-Bahn
Medyo
maarte
sila
kung
magsulat
Sie
sind
etwas
wählerisch,
wenn
sie
schreiben
Ako
banat
na
banat
parang
nag
unat
Ich
bin
voll
dabei,
als
ob
ich
mich
gestreckt
hätte
Makatang
arsonista,
barang
bartolina
Ein
poetischer
Brandstifter,
Barang
Bartolina
Kung
walang
gasolina
eh
di
mag
tulak
Wenn
es
kein
Benzin
gibt,
dann
schieb
einfach
Mga
talangka
na
hindi
maka-abot
ang
mga
nagbabalak
tengga
laos
Die
Miesmacher,
die
es
nicht
schaffen,
diejenigen,
die
planen,
sind
Versager
Isang
kamay
lang
sa
manibela,
dito
sa
karera
pader
ang
tagos!
Nur
eine
Hand
am
Lenkrad,
in
diesem
Rennen
geht
es
durch
die
Wand!
Yo,
mamang
tsuper
is
out
of
control
traveling
in
time
warp
speed
Yo,
der
Fahrer
ist
außer
Kontrolle,
reist
mit
Warp-Geschwindigkeit
Zonin'
way
deep
into
dope
beat
b-b-booming
in
your
jeep
Vertieft
in
den
fetten
Beat,
der
in
deinem
Jeepney
dröhnt
Expresslane
goin'
insane
Expressspur,
die
verrückt
wird
Never
coming
back
oh
we're
movin'
and
improvin'
Wir
kommen
nie
zurück,
oh,
wir
bewegen
uns
und
verbessern
uns
Never
swerving
off-track
Wir
weichen
nie
vom
Kurs
ab
Simple
lang
pero
maangas
Einfach,
aber
cool
'Till
deadly
walang
kupas
Tödlich,
ohne
Unterlass
Ibang
klaseng
biyahe
'to
humahataw
walang
sayang
na
oras
Diese
Fahrt
ist
etwas
Besonderes,
sie
gibt
Vollgas,
ohne
Zeit
zu
verschwenden
No
turning
back
yo
mama
isang
jeep
lang
po
tayo
Kein
Zurück,
Mama,
wir
sind
nur
ein
Jeepney
Go
in
the
extra
miles
beyond
the
distance
kahit
gaano
kalayo!
Geh
die
Extrameile,
über
die
Distanz
hinaus,
egal
wie
weit!
Oops!
Teka
pasabit
sasama
'ko
d'yan
Ups!
Warte,
ich
will
mitfahren
Higpitan
mo
ang
kapit
humawak
ka
d'yan
Halt
dich
gut
fest,
halt
dich
fest
Baka
tayo
malubak
papalagapak
parang
takata
na
Vielleicht
geraten
wir
in
ein
Schlagloch,
fallen
hin
wie
ein
Takata
Nakayapak
pwede
sa
lapag
Barfuß,
wir
können
auf
den
Boden
Pero
gusto
ko
sana'ng
ako
magmaneho
Aber
ich
möchte
fahren
Palitan
ang
mga
pakialamero
Die
Wichtigtuer
ersetzen
Siksikan
man
kaming
mga
pasahero
Auch
wenn
wir
Fahrgäste
uns
drängen
Layunin
namin
na
magkakapareho
Unser
Ziel
ist
dasselbe
Kahit
na
makipot
ang
kalye
(kalye)
Auch
wenn
die
Straße
eng
ist
(Straße)
Kahit
na
may
humarang
sa
daan
(sa
daan)
Auch
wenn
etwas
die
Straße
blockiert
(die
Straße)
Kahit
malubak
ang
dadaanan,
di
ko
hahayaan
na
mabarahan
(barahan)
Auch
wenn
die
Straße
holprig
ist,
werde
ich
nicht
zulassen,
dass
sie
blockiert
wird
(blockiert)
Minsan
akong
naiwan
biyahe
(biyahe)
Ich
habe
einmal
eine
Fahrt
verpasst
(Fahrt)
At
ako'y
nahimbing
(nahimbing)
Und
ich
bin
eingeschlafen
(eingeschlafen)
Sisiguruhin
kong
sa
biyaheng
'to
ako
ay
makakarating!
Ich
werde
sicherstellen,
dass
ich
bei
dieser
Fahrt
ankomme!
Ako'y
bibiyahe,
simula
sa
panaginip
at
sa
pag
gising
Ich
werde
fahren,
beginnend
im
Traum
und
beim
Aufwachen
Imulat
ang
mata
tugma
sa
isip
bawat
pinid
pinid
ng
silinyador
Die
Augen
öffnen,
passend
zum
Verstand,
jedes
Schließen
des
Gaspedals
Pabor
sa
pintig
ng
litid,
sumasabay
sa
init
ng
motor
bagsakan
ang
titig
Im
Einklang
mit
dem
Puls
der
Sehnen,
im
Einklang
mit
der
Hitze
des
Motors,
der
Blick
fällt
Indyakan
ng
mga
padyak
sa
bigat
at
lagkit
Das
Stampfen
der
Füße
auf
die
Schwere
und
Klebrigkeit
Ng
bawat
hirit
sumingit
kung
pumirmi
at
umidlip
man
d'yan
sa
gilid
Jedes
Mal,
wenn
du
dich
einmischst,
wenn
du
dich
zurücklehnst
und
einnickst,
dort
an
der
Seite
Walang
kawala
kung
sasaliwa
ay
tamaan
ng
lintik
Du
kannst
nicht
entkommen,
wenn
du
gegen
den
Strich
gehst,
wirst
du
vom
Blitz
getroffen
Kung
puno't
masikip
sumabit
at
di
ka
na
kailangan
pang
mag
dalawang
isip!
Wenn
es
voll
und
eng
ist,
halt
dich
fest,
und
du
musst
nicht
zweimal
überlegen!
Sa
biyahe
namin
okay
lang
basag
ang
ilaw
wag
lang
trip
Auf
unserer
Fahrt
ist
es
in
Ordnung,
wenn
das
Licht
kaputt
ist,
solange
es
kein
Trip
ist
Kahit
may
saging
sa
tambutso
at
driver
amoy
dangit
Auch
wenn
eine
Banane
im
Auspuff
ist
und
der
Fahrer
nach
Schweiß
stinkt
Katas
ng
luha
at
pait
ang
nakasulat
estribo
Der
Saft
von
Tränen
und
Bitterkeit
steht
auf
dem
Trittbrett
geschrieben
Tumatakbo
pa
rin
kahit
paso
na
ang
rehistro
Er
läuft
immer
noch,
auch
wenn
die
Zulassung
abgelaufen
ist
Malapitan,
malayuan,
punuan,
parati
kandungan
Nah,
fern,
voll,
immer
auf
dem
Schoß
Biniyahe
ang
bakal
na
jeep
lumagare
Cebu,
Parañaque,
Dagupan
Der
stählerne
Jeepney
fuhr,
er
tourte
durch
Cebu,
Parañaque,
Dagupan
Parang
dumaan
sa
sa
kalye
ng
balete
lahat
ay
kinikilabutan
Es
ist,
als
ob
er
durch
die
Straße
von
Balete
gefahren
wäre,
alle
haben
Gänsehaut
Sampu
kalahati
ng
bente
kabadong
hindi
makasingit
sa
aming
upuan!
Zehneinhalb
von
zwanzig,
ängstlich,
dass
sie
sich
nicht
auf
unseren
Sitz
quetschen
können!
Pagka-sampa
ko
ng
aking
paa,
bakit
lahat
ay
nakasimangot?
Als
ich
meinen
Fuß
aufsetzte,
warum
schauen
alle
so
grimmig?
May
ilang
pinipilit
tumawa,
halatang
binabagabak
ng
takot
Einige
versuchen
zu
lachen,
offensichtlich
von
Angst
geplagt
Paano
ako
papasok
nang
hindi
mainit
sa
tingin?
Wie
kann
ich
eintreten,
ohne
dass
sie
mich
komisch
ansehen?
Gusto
kong
baguhin
malungkot
ang
dating
sa
paraan
ng
tamang
pagpapapansin
Ich
möchte
die
traurige
Stimmung
ändern,
indem
ich
auf
die
richtige
Weise
auf
mich
aufmerksam
mache
Hindi
madali,
kailangan
na
munang
matuto
akong
makibagay
Es
ist
nicht
einfach,
ich
muss
zuerst
lernen,
mich
anzupassen
Ako
nga
ang
s'yang
masaya
ngunit
sila
ring
galit
ang
s'yang
aagapay
Ich
bin
derjenige,
der
glücklich
ist,
aber
sie
sind
diejenigen,
deren
Wut
mich
unterstützen
wird
Wasak
na
kalsada
ang
nilagpasan
binahagi
sa
akin
ang
karanasan
Ich
bin
über
eine
kaputte
Straße
gefahren,
sie
haben
mir
ihre
Erfahrung
mitgeteilt
Na
pag
ako
na
ang
humawak
sa
manibela'y
kabisado
ko
na
ang
daan!
Dass
ich,
wenn
ich
das
Lenkrad
übernehme,
die
Straße
bereits
kenne!
Deba-debate
nanaman
mga
makitid
ang
utak
Schon
wieder
eine
Debatte
zwischen
denen,
die
engstirnig
sind
Sino
ang
pinaka
tila
ba
biggie
at
tupac
Wer
ist
der
Beste,
als
ob
es
Biggie
und
Tupac
wären
Sama-samang
nagnanasang
mapataas
pa
ang
tugtog
Gemeinsam
wollen
wir
die
Musik
lauter
machen
Kapit
bisig
aming
tinig
sa
pagbuhat
ng
bundok
Hand
in
Hand
heben
wir
unsere
Stimmen,
um
den
Berg
zu
heben
Ng
kulturang
napunggok
ng
ugaling
pwede
na
Der
Kultur,
die
durch
die
"Das
ist
gut
genug"-Mentalität
erstickt
wurde
Na
ready
na,
sa
teknika't
hasang
estetika
Die
bereit
ist,
mit
Technik
und
geschärfter
Ästhetik
Steady
ka?
Kami'y
tuloy
tuloy
sa
pag-abante
Bist
du
bereit?
Wir
machen
immer
weiter
Mas
mahal
na
gapas
sa
pag
para
ang
pag
biyahe!
Es
ist
teurer,
anzuhalten
als
zu
fahren!
Mula
Ungpin
hanggang
Binondo
papasada
na
ang
jeep
ni
Jeff
Von
Ungpin
bis
Binondo,
Jeffs
Jeepney
fährt
los
Sa
estribo
ka
kumapit
higpit
ang
sabit
tumataas
ang
reb
Halt
dich
am
Trittbrett
fest,
die
Fahrt
ist
intensiv,
die
Drehzahl
steigt
Busina
ko'y
pang
gulat,
tambutso
ang
panulat
Meine
Hupe
ist
zum
Erschrecken,
der
Auspuff
ist
der
Stift
Ako'y
alamat
walang
tumapat
pababagsakin
kahit
sinong
sikat
Ich
bin
eine
Legende,
niemand
kann
mir
das
Wasser
reichen,
ich
werde
jeden
zu
Fall
bringen,
der
berühmt
ist
Baraha
ko
na
binalasa,
ikambyo
mo
na
sa
segunda
Meine
Karten
sind
gemischt,
schalte
in
den
zweiten
Gang
Sa
trip
ng
jeep
na
'to
ang
di
magbayad
bumaba
na
Auf
der
Fahrt
dieses
Jeepneys,
wer
nicht
zahlt,
soll
aussteigen
Manong
para,
ang
flow
na
'to
di
mo
na
kaya
pang
i-vulcanize
Halt
an,
Kumpel,
diesen
Flow
kannst
du
nicht
mehr
vulkanisieren
Matigas
like
bloke
ng
ice
tulad
din
ng
bote
na
family
size!
Hart
wie
ein
Eisblock,
wie
eine
Flasche
in
Familiengröße!
They
know
I'm
dangerous,
kaya
nga
batang
pasahero
may
konteng
nerbyos
Sie
wissen,
dass
ich
gefährlich
bin,
deshalb
sind
die
jungen
Fahrgäste
etwas
nervös
Walang
mambabastos,
holdap,
banatan,
tirahan,
dito
na
magtatapos
Keine
Rüpel,
Überfälle,
Schlägereien,
Schießereien,
hier
endet
alles
Hip
hop
Bentedos
Hip
Hop
Bentedos
Ibaba
na
ang
lona,
iraos
na
natin
'to
Loonie
Zieh
die
Plane
runter,
lass
es
uns
durchziehen,
Loonie
Kasama
si
D-Coy
sa
biyahe
na
'to
kaya
kumapit
lahat
ng
mabuti
D-Coy
ist
bei
dieser
Fahrt
dabei,
also
haltet
euch
alle
gut
fest
Split
your
game,
wala
nang
talksh*t
Spalte
dein
Spiel,
kein
Geschwätz
mehr
Uso
na
ang
peace
sabi
ni
Mike
Swift
Frieden
ist
angesagt,
sagt
Mike
Swift
Sexy
plan
di
namin
young
trip
may
G
H
P
Sexy
Plan,
nicht
unser
junger
Trip,
wir
haben
G
H
P
Dinala
ang
buong
trip,
ito
na
ang
pinakamalupit
na
biyahe
Wir
haben
den
ganzen
Trip
mitgebracht,
das
ist
die
krasseste
Fahrt
Buddha,
ano
na
ang
nangyari?
Buddha,
was
ist
passiert?
Imbes
na
lumala,
nagbigay
ng
himala
Anstatt
schlimmer
zu
werden,
hat
es
ein
Wunder
bewirkt
Kahit
walang
katambay,
ewan
ka
naming
naka-tulala!
Auch
wenn
du
keinen
Begleiter
hast,
sind
wir
verblüfft!
Para
po,
tabi
lang
d'yan,
basta
tabi
kahit
saan
Zur
Seite,
bitte,
einfach
zur
Seite,
egal
wo
Daming
kasama
ko
ganda
ng
gadget
ko
Ich
habe
viele
Leute
dabei,
mein
Gadget
ist
cool
Nanggaling
pang
Canada
tara
mag
jam
Es
kommt
aus
Kanada,
lass
uns
jammen
Kasama
ng
banda
ni
Loonie
at
Ron
makikiraan
Zusammen
mit
der
Band
von
Loonie
und
Ron,
lasst
mich
durch
Akin
nang
sukli
sa
limang
daan
Ich
brauche
mein
Wechselgeld
von
fünfhundert
Minsan
lang
mangyari
ganitong
samahan
Es
kommt
selten
vor,
dass
wir
so
zusammenkommen
At
lalong
mahirap,
sa
may
paraan
balikan
na
lang
Und
es
ist
noch
schwieriger,
ich
komme
einfach
zurück,
um
es
zu
holen
Sakay
na
sa
jeep,
siksikan
isang
picnic-an
sa
beach
Steig
in
den
Jeepney,
es
ist
eng,
wie
ein
Picknick
am
Strand
Para
makatakas
sa
stress
sa
street
punta
Batangas
dala
ka
ng
beats
Um
dem
Stress
auf
der
Straße
zu
entkommen,
fahr
nach
Batangas,
bring
deine
Beats
mit
Alak
at
weed
teka
lang
fatigue
sounds
ko
si
Alkohol
und
Weed,
warte
mal,
Fatigue,
ich
rufe
Big
Mod
Def
at
Talib
out
of
this
league
to
see
to
believe,
ayos
kapatid!
Big
Mod
Def
und
Talib
an,
das
ist
eine
andere
Liga,
um
es
zu
glauben,
alles
klar,
Bruder!
What
up
motherf*ckers
you
wanna
f*ck
down
gimme
some
room!
Was
geht
ab,
ihr
Wichser,
wollt
ihr
ficken,
macht
mir
Platz!
Watch
your
feet
I'm
a
big
dude,
Baby
I'm
at
you,
I'm
coming
too!
Achtet
auf
eure
Füße,
ich
bin
ein
großer
Kerl,
Baby,
ich
bin
bei
dir,
ich
komme
auch!
Pit*ngina
ang
init!
Siksikan
sa
jeep
I
mean
it!
Verdammt,
ist
das
heiß!
Es
ist
eng
im
Jeepney,
ich
meine
es
ernst!
Bayag
ko
ay
naipit,
keep
the
change
I
know
u
need
it
Mein
Schwanz
ist
eingeklemmt,
behalt
das
Wechselgeld,
ich
weiß,
du
brauchst
es
Makinis
ang
hita
ng
chicks
na
nasa
gilid
Die
Oberschenkel
des
Mädchens
an
der
Seite
sind
glatt
Ang
puti
puti
ng
legs,
miss
pwedeng
pasilip?
Ihre
Beine
sind
so
weiß,
Miss,
darf
ich
mal
schauen?
Manong
driver,
pwede
bang
bilisan
mong
mag
maneho?
Herr
Fahrer,
können
Sie
bitte
schneller
fahren?
Init
na
init
na
kami
at
ihing-ihi
na
ang
mga
pasahero!
Uns
ist
sehr
heiß
und
die
Fahrgäste
müssen
dringend
pinkeln!
Teka
lang
nasan'
na
tayo
sa
jeep?
Warte
mal,
wo
sind
wir
im
Jeepney?
Nako
eto
na
umpisa
na
ng
trip
Oh,
hier
ist
es,
der
Trip
beginnt
Si
Loonie
at
Ron,
sumisinde
Loonie
und
Ron
geben
Gas
Si
Buddha
nag
roll
ng
mas
matindi
Buddha
rollt
etwas
noch
Stärkeres
Si
J-hon
at
Mike,
humahalakhak
J-hon
und
Mike
lachen
laut
Si
Abra
at
Smugg,
wasak
na
wasak
Abra
und
Smugg
sind
total
fertig
Edad,
Skye
kamusta
na
tol?
Edad,
Skye,
wie
geht
es
dir,
Kumpel?
Si
Jeffrey
Tam,
nag
magic
na
doon
Jeffrey
Tam
zaubert
dort
Si
Kjah,
si
Apekz,
Blkd
at
Konflick
nagrarap
sa
gitna
ng
traffic
Kjah,
Apekz,
Blkd
und
Konflick
rappen
mitten
im
Verkehr
Nako
lagot,
si
Jonan
at
D-coy,
ay
may
inabot
ano
'to
ha?
Oh,
verdammt,
Jonan
und
D-coy
haben
etwas
bekommen,
was
ist
das?
Ang
lakas
ng
beat
with
Klumcee
Dj
SPNZ,
ay
isang
biyaheng
malupit
Gorgy
tara!
Der
Beat
mit
Klumcee
Dj
SPNZ
ist
so
stark,
das
ist
eine
krasse
Fahrt,
Gorgy,
komm
schon!
Hoy!
M-m-m-m-mama
p-p-p-p-para
b-b-bata
b-b-b-b-baka
Hey!
H-h-h-h-halt,
j-j-j-j-jung,
k-k-k-k-kann
Pwede
sa
biyahe
sumama,
sumalo,
sumali
etchetera
at
b-b-b-b-bla-bla
Ich
bei
der
Fahrt
mitmachen,
mitfahren,
teilnehmen
usw.
und
blablabla
Teka
punuan
na
ata,
wala
nang
bakante
pero
kahit
estribo
man
ay
madulas
Warte,
es
ist
wohl
schon
voll,
es
gibt
keinen
Platz
mehr,
aber
auch
wenn
das
Trittbrett
rutschig
ist
Baka
pwede
sumabit
na
lamang
para
balanse
Vielleicht
kann
ich
mich
einfach
festhalten,
um
das
Gleichgewicht
zu
halten
Likod
at
harapan,
kanan
at
kaliwa,
okupado
lahat
ng
espasyo
Hinten
und
vorne,
rechts
und
links,
alle
Plätze
sind
besetzt
Timpladong
di
sobra
di
kulang
ang
mga
rekado
sapagkat
eksakto
Die
Zutaten
sind
genau
richtig,
nicht
zu
viel,
nicht
zu
wenig,
weil
es
genau
richtig
ist
Pakisama
na
lamang
ang
pamasahe,
sukli
ay
tiwala
sigaw
ang
busina
Bitte
gib
das
Fahrgeld
weiter,
das
Wechselgeld
ist
Vertrauen,
die
Hupe
schreit
Walanang
masasagasaan
pero
may
magagawa
na
kargado
na
kami
ng
gasolina!
Wir
werden
niemanden
überfahren,
aber
wir
können
etwas
tun,
wir
sind
schon
vollgetankt!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marlon Peroramas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.