Текст и перевод песни LOOΠΔ - Puzzle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
해가
나를
떠나갈
때
Когда
солнце
покидает
меня,
너란
비밀
속에
잠겨
Я
погружаюсь
в
тайну,
что
есть
ты.
조금씩
깊어진
어둠에
В
постепенно
сгущающейся
тьме
아무도
풀지
못했던
Дверь
тайны,
которую
никто
не
смог
открыть,
비밀의
문이
열려오면
Начинает
открываться,
너와
함께
퍼지던
빛
И
свет,
распространяющийся
вместе
с
тобой,
(Yup)
247
암호
같은
널
풀고만
싶어져
(Yup)
247
Я
хочу
разгадать
тебя,
словно
шифр.
조각처럼
흩어져서
희미해
보여
Ты
кажешься
расплывчатым,
словно
разлетевшиеся
осколки.
일
분
일
초
(시간도)
아까워
(아까워)
Каждая
минута,
каждая
секунда
(даже
время)
драгоценны
(драгоценны).
놓칠
수
없는
네
매력에
Не
могу
устоять
перед
твоим
очарованием.
떠나간
시간
사이로
매번
넌
스쳐
Ты
каждый
раз
мелькаешь
в
ускользающем
времени.
엇갈린
틈새를
맞춰가
볼까
Yeah
Может,
попробовать
собрать
воедино
разрозненные
кусочки?
Yeah
풀리지
않았던
Puzzle
Puzzle
Неразгаданная
Головоломка
Головоломка
(하나부터
열까지)
(От
начала
до
конца)
알
수가
없는
Trouble
Trouble
Непонятная
Загадка
Загадка
(시작부터
지금까지)
(С
самого
начала
и
до
сих
пор)
끝나지
않는
미로
속에
(하나부터
열까지)
В
бесконечном
лабиринте
(От
начала
до
конца)
너를
다
찾고
싶어
(너에
관한
전부를)
Хочу
найти
тебя
целиком
(Всё,
что
касается
тебя)
내가
더
다가갈수록
넌
Чем
ближе
я
подхожу,
조용히
흔적을
감추고
Тем
тщательнее
ты
скрываешь
свои
следы,
영원히
알
수
없을
듯한
И
вопросы,
на
которые,
кажется,
никогда
не
будет
ответов,
질문들이
커져만
가
Только
множатся.
(Yup)
365
암호
같은
너
더
힌트를
줄래?
(Yup)
365
Ты
как
шифр,
не
дашь
ли
мне
ещё
подсказку?
Hush
마음
속에
숨겨둔
비밀을
Hush
Секрет,
спрятанный
в
моём
сердце,
하루
이틀
(시간이)
흘러가
(흘러가)
День
за
днём
(время)
течёт
(течёт).
번져만
가는
네
매력에
Твоё
очарование,
которое
только
усиливается,
흩어진
공간
사이로
조금씩
드러나
Постепенно
проявляется
в
разрозненных
пространствах.
더
선명해진
맘
들여다
볼까?
Может,
заглянуть
в
более
ясные
чувства?
풀리지
않았던
Puzzle
Puzzle
Неразгаданная
Головоломка
Головоломка
(하나부터
열까지)
(От
начала
до
конца)
알
수가
없는
Trouble
Trouble
Непонятная
Загадка
Загадка
(시작부터
지금까지)
(С
самого
начала
и
до
сих
пор)
끝나지
않는
미로
속에
(하나부터
열까지)
В
бесконечном
лабиринте
(От
начала
до
конца)
너를
다
찾고
싶어
(너에
관한
전부를)
Хочу
найти
тебя
целиком
(Всё,
что
касается
тебя)
So
real
So
good
벗어날
수
없는
So
real
So
good
Не
могу
вырваться
(So
good
good
good)
(So
good
good
good)
So
real
So
good
(You
got
me)
헤어날
수
없는
So
real
So
good
(You
got
me)
Не
могу
освободиться
알듯
말듯
궁금해져
가
Кажется,
я
понимаю,
но
всё
ещё
гадаю,
커져만
가는
물음표
Вопросы
только
множатся.
어디서부터
풀어나가야
해?
С
чего
же
начать
разгадывать
тебя?
마치
엉킨
실타래
같아
Can't
get
better
Ты
словно
спутанный
клубок
ниток.
Can't
get
better
1 step
2 step
알아가면
알수록
더
1 step
2 step
Чем
больше
я
узнаю,
тем
больше
1 step
2 step
다가가면
갈수록
더
1 step
2 step
Чем
ближе
я
подхожу,
тем
больше
1 step
2 step
알아가면
알수록
더
1 step
2 step
Чем
больше
я
узнаю,
тем
больше
(어려워져
yeah
yeah)
(Сложнее,
да,
да)
1 step
2 step
알아가면
알수록
더
1 step
2 step
Чем
больше
я
узнаю,
тем
больше
1 step
2 step
다가가면
갈수록
더
1 step
2 step
Чем
ближе
я
подхожу,
тем
больше
1 step
2 step
알아가면
알수록
더
1 step
2 step
Чем
больше
я
узнаю,
тем
больше
풀리지
않았던
Puzzle
Puzzle
Неразгаданная
Головоломка
Головоломка
(하나부터
열까지)
(От
начала
до
конца)
만질
수
없는
Bubble
Bubble
Неуловимый
Пузырь
Пузырь
(시작부터
지금까지)
(С
самого
начала
и
до
сих
пор)
잡히지
않는
꿈같은
Yeah
(하나부터
열까지)
Недостижимая
мечта,
словно
Yeah
(От
начала
до
конца)
너를
다
찾고
싶어
(너에
관한
전부를)
Хочу
найти
тебя
целиком
(Всё,
что
касается
тебя)
풀리지
않았던
Puzzle
Puzzle
Неразгаданная
Головоломка
Головоломка
(하나부터
열까지)
(От
начала
до
конца)
알
수가
없는
Trouble
Trouble
Непонятная
Загадка
Загадка
(시작부터
지금까지)
(С
самого
начала
и
до
сих
пор)
끝나지
않는
미로
속에
(하나부터
열까지)
В
бесконечном
лабиринте
(От
начала
до
конца)
너를
다
찾고
싶어
(너에
관한
전부를)
Хочу
найти
тебя
целиком
(Всё,
что
касается
тебя)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Choerry
дата релиза
28-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.