Текст и перевод песни Lopes - Yamaha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
quieres
algo,
no
lo
digas;
hazlo
Если
хочешь
чего-то,
не
говори
- делай.
Lo
malo
viene
solo
pero
lo
bueno
hay
que
salir
a
buscarlo
Плохое
приходит
само,
а
хорошее
нужно
искать.
Aprendí
a
no
temer
nada,
llevar
todo
por
delante
Я
научился
ничего
не
бояться,
идти
напролом.
Porque
el
mejor
modo
de
escapar
es
enfrentarte
Потому
что
лучший
способ
сбежать
- это
встретиться
лицом
к
лицу.
Y
aparte
nada
nuevo
que
contar
И
кроме
этого,
ничего
нового
рассказать.
Sólo
el
dinero
que
ahorro
y
el
dinero
de
gastar
Только
деньги,
которые
коплю,
и
деньги,
которые
трачу.
Lopes,
Lopes
¿Tienes
algo
pa'
safar?
Лопес,
Лопес,
есть
что-нибудь,
чтобы
выкрутиться?
Sigo
teniendo
todos
los
colores,
tú
sigues
teniendo
que
pagar
У
меня
по-прежнему
все
козыри,
а
ты
по-прежнему
должен
платить.
Y
aunque
esté
más
quitado
de
estas
movidas
И
хотя
я
отошел
от
этих
дел,
Aún
tengo
números
de
gente
que
te
pueden
arruinar
la
vida
У
меня
еще
есть
номера
людей,
которые
могут
разрушить
твою
жизнь.
Buen
corazón
pe'o
mala
cabeza,
tía
Доброе
сердце,
но
дурная
голова,
детка.
Puedo
llamarte
"hija
de
puta"
mil
veces
pero
no
te
fallaría
Я
могу
назвать
тебя
"сукой"
тысячу
раз,
но
не
подведу.
Seré
lo
que
quieras
pero
a
lo
que
quiero,
muerte
y
fiel
Я
буду
тем,
кем
ты
хочешь,
но
для
тех,
кого
люблю,
я
до
смерти
предан.
No
quiero
salir
del
barrio,
quiero
vivir
bien
en
él
Я
не
хочу
уезжать
из
района,
я
хочу
хорошо
жить
в
нем.
Mira,
niña,
ufff,
hay
que
tener
valor
Смотри,
девочка,
уфф,
нужно
иметь
смелость
De
mandar
fotos
en
tanga
pero
pedir
que
valoren
tu
interior
Отправлять
фото
в
стрингах,
но
просить
ценить
твой
внутренний
мир.
Hay
que
hacer
dinero
Нужно
делать
деньги
Y
no
perder
el
tiempo
llorando
lo
malo
ni
celebrando
lo
bueno
И
не
тратить
время
на
слезы
о
плохом
или
празднование
хорошего.
Mi
hermano,
tira
pa'lante,
sonríe
y
disfruta
Брат,
иди
вперед,
улыбайся
и
наслаждайся
En
vez
de
quedarte
en
casa
llorando
por
una
puta
Вместо
того,
чтобы
сидеть
дома
и
плакать
из-за
шлюхи.
Llevamos
tanto
palo
y
tanto
drama
Мы
пережили
столько
ударов
и
драм,
Que
lo
mejor
que
nos
puede
pasar
es
que
ya
no
nos
pase
nada
Что
лучшее,
что
может
с
нами
случиться,
это
чтобы
больше
ничего
не
случалось.
Si
consigo
un
trono,
no
será
pasajero,
loco
Если
я
завоюю
трон,
он
не
будет
временным,
чувак,
Porque
es
de
chupar
carretera,
no
pollas
como
vosotros
Потому
что
это
от
долгих
дорог,
а
не
от
хуев,
как
у
вас.
Va
pa'l
que
sonríe
en
la
pena,
no
pa'
el
que
por
mierdas
llora
Это
для
тех,
кто
улыбается
в
беде,
а
не
для
тех,
кто
плачет
из-за
херни.
Un
ídolo
es
un
albañil,
no
un
MC
de
los
de
ahora
Кумир
- это
каменщик,
а
не
современный
МС.
Tú
vienes
de
bloques
ricos,
yo
de
la
plaza
y
el
parque
Ты
из
богатых
кварталов,
я
с
площади
и
парка.
Sólo
eres
chulo
en
los
vídeos,
yo
soy
chulo
en
todas
partes
Ты
крутой
только
в
клипах,
я
крутой
везде.
Y
en
esta
vida
de
drogas,
palos
y
atracos
И
в
этой
жизни
наркотиков,
драк
и
ограблений
Lo
único
peor
que
un
chivato
son
dos
chivatos
Единственное,
что
хуже
стукача,
- это
два
стукача.
Aprendiste
a
hablar
en
tres
años,
lo
que
me
toca
el
nabo
Ты
научился
говорить
за
три
года,
что
меня
бесит,
Es
que
ahora
tengas
veinticinco
y
no
sepas
estar
callado
Так
это
то,
что
тебе
сейчас
двадцать
пять,
а
ты
не
умеешь
молчать.
Escúchame,
témeme
con
la
boca
cerrada
Послушай
меня,
бойся
меня
с
закрытым
ртом,
Porque
el
que
amenaza
es
porque
aún
sigue
sin
hacer
nada
Потому
что
тот,
кто
угрожает,
еще
ничего
не
сделал.
Quítamelo
todo,
tírame
a
la
calle
de
nuevo
Отними
у
меня
все,
выбрось
меня
на
улицу
снова,
Y
volveré
recuperado,
más
guapo
y
con
más
dinero
И
я
вернусь
восстановленным,
красивее
и
с
большими
деньгами.
No
tengo
autoestima
siendo
yo,
bufff,
madre
mía
У
меня
нет
самоуважения,
будучи
собой,
блин,
боже
мой,
Eso
es
que
si
fuese
como
tú,
fijo
me
mataría
Это
значит,
что
если
бы
я
был
как
ты,
я
бы
точно
убил
себя.
A
ella
le
gusta
mi
encanto,
no
soporta
mi
penuria
Ей
нравится
мое
очарование,
она
не
выносит
мою
нужду,
Si
quieres
arcoiris,
tienes
que
aguantar
la
lluvia
Если
хочешь
радугу,
нужно
пережить
дождь.
A
ver
si
espabiláis
la
olla
А
ну-ка,
пошевелите
мозгами,
Deberiáis
ser
fan
de
vuestra
madre
Вы
должны
быть
фанатами
своих
матерей,
Porque
a
vuestro
ídolo
le
sudáis
la
polla
Потому
что
вашему
кумиру
на
вас
насрать.
Sigo
siendo
el
mismo
que
habla
de
drogas,
putas
y
joyas
Я
все
тот
же,
кто
говорит
о
наркотиках,
шлюхах
и
драгоценностях,
Y
tú
sigues
siendo
mía,
así
que
importa
a
quien
me
folla
И
ты
все
еще
моя,
так
что
какая
разница,
с
кем
я
трахаюсь.
Y
si
hay
que
entenderlo,
hay
que
vivirlo
y
hay...
И
если
нужно
это
понять,
нужно
это
прожить
и...
Y
hay
que
expresarlo
bien
para
saber
transmitir
y
lo
que
se
quiere
И
нужно
это
хорошо
выразить,
чтобы
уметь
донести
то,
что
хочешь
Decir.
Hay
peña
que
se
está
yendo
muy...
m
Сказать.
Есть
люди,
которые
слишком...
сильно
уходят...
Uy
por
las
ramas
(Yeah)
y
vendiendo
movidas
que...
Ух,
в
сторону
(Да)
и
продают
то,
что...
Eh,
yo,
cariño,
lo
siento
Эй,
я,
عزیزم,
мне
жаль,
Puedes
sacarme
de
la
calle
pero
no
puedes
quitármela
de
dentro
Ты
можешь
вытащить
меня
с
улицы,
но
не
можешь
вытащить
улицу
из
меня.
Intento
mantener
positivismo
hasta
en
lo
oscuro
Я
стараюсь
оставаться
позитивным
даже
в
темноте,
Porque
los
fallos
de
hoy
son
los
aciertos
del
futuro
Потому
что
ошибки
сегодня
- это
успехи
завтра.
Con
cara
de
niño,
mentalidad
de
cabrón
С
лицом
ребенка,
менталитетом
ублюдка,
Pongo
a
esa
perra
cachonda
sin
cantarle
reggaeton
Я
возбуждаю
эту
сучку,
не
напевая
ей
реггетон.
Soy
el
Don,
yo
soy
bien,
bien,
pero
bien
vacilón
Я
Дон,
я
очень,
очень,
но
очень
крут,
Como
robarte
cinco
mil
y
sacarlo
en
el
clip,
cabrón
Как
украсть
у
тебя
пять
штук
и
показать
это
в
клипе,
ублюдок.
Si
llevan
dándole
odio
siempre,
sin
parar
Если
они
всегда
ненавидят,
не
останавливаясь,
Ya
no
va
a
temer
al
odio,
temerá
al
hecho
de
dar
Он
больше
не
будет
бояться
ненависти,
он
будет
бояться
давать.
Y
yo
no
temo
a
lo
que
pierda
ni
a
lo
que
haya
de
bregar
И
я
не
боюсь
того,
что
потеряю,
и
того,
с
чем
придется
бороться,
Porque
lo
mejor
que
tengo
es
lo
que
queda
por
llegar
Потому
что
лучшее,
что
у
меня
есть,
- это
то,
что
еще
впереди.
La
cabeza
me
da
más
vueltas
que
un
grinder
Голова
кружится
сильнее,
чем
гриндер,
Y
las
pago
con
quien
no
debo
como
las
copas
del
finde
И
я
расплачиваюсь
с
теми,
с
кем
не
должен,
как
за
выпивку
на
выходных.
No
te
fíes
de
lo
que
dicen,
casi
ni
de
lo
que
ves
Не
верь
тому,
что
говорят,
почти
не
верь
тому,
что
видишь,
Porque
lo
único
seguro
es
que
ya
nada
lo
es
Потому
что
единственное,
что
точно,
- это
то,
что
уже
ничего
не
точно.
Da
igual
lo
que
hagas
por
ellos,
da
igual
lo
que
hagas
por
ellas
Неважно,
что
ты
делаешь
для
них,
неважно,
что
ты
делаешь
для
них,
Bájale
la
luna
y
te
pedirá
las
estrellas
Спусти
ей
луну,
и
она
попросит
звезды.
Si
dices
algo,
que
sea
algo
que
valga
la
pena
Если
ты
что-то
говоришь,
пусть
это
будет
что-то
стоящее,
Porque
el
que
calla,
otorga
pero
el
que
habla,
se
condena
Потому
что
молчание
- знак
согласия,
а
тот,
кто
говорит,
осуждает
себя.
Morena,
yo
vivo
como
ves,
así,
a
mis
anchas
Брюнетка,
я
живу,
как
видишь,
так,
на
свободе,
Los
tuyos
cobran
a
fin
de
mes;
los
míos,
a
fin
de
plancha
Твои
получают
зарплату
в
конце
месяца,
мои
- в
конце
утюга.
Cacé
los
secretas
y
paré
al
momento
Я
нашел
тайники
и
сразу
же
остановился,
Porque
es
mejor
perder
tres
mil
Потому
что
лучше
потерять
три
тысячи
Euros
fuera
que
perder
tres
años
dentro
Евро
на
свободе,
чем
потерять
три
года
в
тюрьме.
Hubo
la
época
del
rap
hardcore,
del
noventero
Была
эпоха
хардкор-рэпа,
девяностых,
La
época
del
rap
pa'
niñas,
la
época
del
canturreo
Эпоха
рэпа
для
девочек,
эпоха
пения,
Luego
vino
el
trap
pero
ahora
hay
un
movimiento
nuevo
Потом
пришел
трэп,
но
сейчас
новое
движение,
Ha
llega'o
la
época
de
comerme
los
huevos
Настало
время
отсосать
у
меня.
Letra
de
"Yamaha"
Текст
песни
"Yamaha"
Si
quieres
algo,
no
lo
digas;
hazlo
Если
хочешь
чего-то,
не
говори
- делай.
Lo
malo
viene
solo
pero
lo
bueno
hay
que
salir
a
buscarlo
Плохое
приходит
само,
а
хорошее
нужно
искать.
Aprendí
a
no
temer
nada,
llevar
todo
por
delante
Я
научился
ничего
не
бояться,
идти
напролом.
Porque
el
mejor
modo
de
escapar
es
enfrentarte
Потому
что
лучший
способ
сбежать
- это
встретиться
лицом
к
лицу.
Y
aparte
nada
nuevo
que
contar
И
кроме
этого,
ничего
нового
рассказать.
Sólo
el
dinero
que
ahorro
y
el
dinero
de
gastar
Только
деньги,
которые
коплю,
и
деньги,
которые
трачу.
Lopes,
Lopes
¿Tienes
algo
pa'
safar?
Лопес,
Лопес,
есть
что-нибудь,
чтобы
выкрутиться?
Sigo
teniendo
todos
los
colores,
tú
sigues
teniendo
que
pagar
У
меня
по-прежнему
все
козыри,
а
ты
по-прежнему
должен
платить.
Y
aunque
esté
más
quitado
de
estas
movidas
И
хотя
я
отошел
от
этих
дел,
Aún
tengo
números
de
gente
que
te
pueden
arruinar
la
vida
У
меня
еще
есть
номера
людей,
которые
могут
разрушить
твою
жизнь.
Buen
corazón
pe'o
mala
cabeza,
tía
Доброе
сердце,
но
дурная
голова,
детка.
Puedo
llamarte
"hija
de
puta"
mil
veces
pero
no
te
fallaría
Я
могу
назвать
тебя
"сукой"
тысячу
раз,
но
не
подведу.
Seré
lo
que
quieras
pero
a
lo
que
quiero,
muerte
y
fiel
Я
буду
тем,
кем
ты
хочешь,
но
для
тех,
кого
люблю,
я
до
смерти
предан.
No
quiero
salir
del
barrio,
quiero
vivir
bien
en
él
Я
не
хочу
уезжать
из
района,
я
хочу
хорошо
жить
в
нем.
Mira,
niña,
ufff,
hay
que
tener
valor
Смотри,
девочка,
уфф,
нужно
иметь
смелость
De
mandar
fotos
en
tanga
pero
pedir
que
valoren
tu
interior
Отправлять
фото
в
стрингах,
но
просить
ценить
твой
внутренний
мир.
Hay
que
hacer
dinero
Нужно
делать
деньги
Y
no
perder
el
tiempo
llorando
lo
malo
ni
celebrando
lo
bueno
И
не
тратить
время
на
слезы
о
плохом
или
празднование
хорошего.
Mi
hermano,
tira
pa'lante,
sonríe
y
disfruta
Брат,
иди
вперед,
улыбайся
и
наслаждайся
En
vez
de
quedarte
en
casa
llorando
por
una
puta
Вместо
того,
чтобы
сидеть
дома
и
плакать
из-за
шлюхи.
Llevamos
tanto
palo
y
tanto
drama
Мы
пережили
столько
ударов
и
драм,
Que
lo
mejor
que
nos
puede
pasar
es
que
ya
no
nos
pase
nada
Что
лучшее,
что
может
с
нами
случиться,
это
чтобы
больше
ничего
не
случалось.
Si
consigo
un
trono,
no
será
pasajero,
loco
Если
я
завоюю
трон,
он
не
будет
временным,
чувак,
Porque
es
de
chupar
carretera,
no
pollas
como
vosotros
Потому
что
это
от
долгих
дорог,
а
не
от
хуев,
как
у
вас.
Va
pa'l
que
sonríe
en
la
pena,
no
pa'
el
que
por
mierdas
llora
Это
для
тех,
кто
улыбается
в
беде,
а
не
для
тех,
кто
плачет
из-за
херни.
Un
ídolo
es
un
albañil,
no
un
MC
de
los
de
ahora
Кумир
- это
каменщик,
а
не
современный
МС.
Tú
vienes
de
bloques
ricos,
yo
de
la
plaza
y
el
parque
Ты
из
богатых
кварталов,
я
с
площади
и
парка.
Sólo
eres
chulo
en
los
vídeos,
yo
soy
chulo
en
todas
partes
Ты
крутой
только
в
клипах,
я
крутой
везде.
Y
en
esta
vida
de
drogas,
palos
y
atracos
И
в
этой
жизни
наркотиков,
драк
и
ограблений
Lo
único
peor
que
un
chivato
son
dos
chivatos
Единственное,
что
хуже
стукача,
- это
два
стукача.
Aprendiste
a
hablar
en
tres
años,
lo
que
me
toca
el
nabo
Ты
научился
говорить
за
три
года,
что
меня
бесит,
Es
que
ahora
tengas
veinticinco
y
no
sepas
estar
callado
Так
это
то,
что
тебе
сейчас
двадцать
пять,
а
ты
не
умеешь
молчать.
Escúchame,
témeme
con
la
boca
cerrada
Послушай
меня,
бойся
меня
с
закрытым
ртом,
Porque
el
que
amenaza
es
porque
aún
sigue
sin
hacer
nada
Потому
что
тот,
кто
угрожает,
еще
ничего
не
сделал.
Quítamelo
todo,
tírame
a
la
calle
de
nuevo
Отними
у
меня
все,
выбрось
меня
на
улицу
снова,
Y
volveré
recuperado,
más
guapo
y
con
más
dinero
И
я
вернусь
восстановленным,
красивее
и
с
большими
деньгами.
No
tengo
autoestima
siendo
yo,
bufff,
madre
mía
У
меня
нет
самоуважения,
будучи
собой,
блин,
боже
мой,
Eso
es
que
si
fuese
como
tú,
fijo
me
mataría
Это
значит,
что
если
бы
я
был
как
ты,
я
бы
точно
убил
себя.
A
ella
le
gusta
mi
encanto,
no
soporta
mi
penuria
Ей
нравится
мое
очарование,
она
не
выносит
мою
нужду,
Si
quieres
arcoiris,
tienes
que
aguantar
la
lluvia
Если
хочешь
радугу,
нужно
пережить
дождь.
A
ver
si
espabiláis
la
olla
А
ну-ка,
пошевелите
мозгами,
Deberiáis
ser
fan
de
vuestra
madre
Вы
должны
быть
фанатами
своих
матерей,
Porque
a
vuestro
ídolo
le
sudáis
la
polla
Потому
что
вашему
кумиру
на
вас
насрать.
Sigo
siendo
el
mismo
que
habla
de
drogas,
putas
y
joyas
Я
все
тот
же,
кто
говорит
о
наркотиках,
шлюхах
и
драгоценностях,
Y
tú
sigues
siendo
mía,
así
que
importa
a
quien
me
folla
И
ты
все
еще
моя,
так
что
какая
разница,
с
кем
я
трахаюсь.
Y
si
hay
que
entenderlo,
hay
que
vivirlo
y
hay...
И
если
нужно
это
понять,
нужно
это
прожить
и...
Y
hay
que
expresarlo
bien
para
saber
transmitir
y
lo
que
se
quiere
И
нужно
это
хорошо
выразить,
чтобы
уметь
донести
то,
что
хочешь
Decir.
Hay
peña
que
se
está
yendo
muy...
m
Сказать.
Есть
люди,
которые
слишком...
сильно
уходят...
Uy
por
las
ramas
(Yeah)
y
vendiendo
movidas
que...
Ух,
в
сторону
(Да)
и
продают
то,
что...
Eh,
yo,
cariño,
lo
siento
Эй,
я,
عزیزم,
мне
жаль,
Puedes
sacarme
de
la
calle
pero
no
puedes
quitármela
de
dentro
Ты
можешь
вытащить
меня
с
улицы,
но
не
можешь
вытащить
улицу
из
меня.
Intento
mantener
positivismo
hasta
en
lo
oscuro
Я
стараюсь
оставаться
позитивным
даже
в
темноте,
Porque
los
fallos
de
hoy
son
los
aciertos
del
futuro
Потому
что
ошибки
сегодня
- это
успехи
завтра.
Con
cara
de
niño,
mentalidad
de
cabrón
С
лицом
ребенка,
менталитетом
ублюдка,
Pongo
a
esa
perra
cachonda
sin
cantarle
reggaeton
Я
возбуждаю
эту
сучку,
не
напевая
ей
реггетон.
Soy
el
Don,
yo
soy
bien,
bien,
pero
bien
vacilón
Я
Дон,
я
очень,
очень,
но
очень
крут,
Como
robarte
cinco
mil
y
sacarlo
en
el
clip,
cabrón
Как
украсть
у
тебя
пять
штук
и
показать
это
в
клипе,
ублюдок.
Si
llevan
dándole
odio
siempre,
sin
parar
Если
они
всегда
ненавидят,
не
останавливаясь,
Ya
no
va
a
temer
al
odio,
temerá
al
hecho
de
dar
Он
больше
не
будет
бояться
ненависти,
он
будет
бояться
давать.
Y
yo
no
temo
a
lo
que
pierda
ni
a
lo
que
haya
de
bregar
И
я
не
боюсь
того,
что
потеряю,
и
того,
с
чем
придется
бороться,
Porque
lo
mejor
que
tengo
es
lo
que
queda
por
llegar
Потому
что
лучшее,
что
у
меня
есть,
- это
то,
что
еще
впереди.
La
cabeza
me
da
más
vueltas
que
un
grinder
Голова
кружится
сильнее,
чем
гриндер,
Y
las
pago
con
quien
no
debo
como
las
copas
del
finde
И
я
расплачиваюсь
с
теми,
с
кем
не
должен,
как
за
выпивку
на
выходных.
No
te
fíes
de
lo
que
dicen,
casi
ni
de
lo
que
ves
Не
верь
тому,
что
говорят,
почти
не
верь
тому,
что
видишь,
Porque
lo
único
seguro
es
que
ya
nada
lo
es
Потому
что
единственное,
что
точно,
- это
то,
что
уже
ничего
не
точно.
Da
igual
lo
que
hagas
por
ellos,
da
igual
lo
que
hagas
por
ellas
Неважно,
что
ты
делаешь
для
них,
неважно,
что
ты
делаешь
для
них,
Bájale
la
luna
y
te
pedirá
las
estrellas
Спусти
ей
луну,
и
она
попросит
звезды.
Si
dices
algo,
que
sea
algo
que
valga
la
pena
Если
ты
что-то
говоришь,
пусть
это
будет
что-то
стоящее,
Porque
el
que
calla,
otorga
pero
el
que
habla,
se
condena
Потому
что
молчание
- знак
согласия,
а
тот,
кто
говорит,
осуждает
себя.
Morena,
yo
vivo
como
ves,
así,
a
mis
anchas
Брюнетка,
я
живу,
как
видишь,
так,
на
свободе,
Los
tuyos
cobran
a
fin
de
mes;
los
míos,
a
fin
de
plancha
Твои
получают
зарплату
в
конце
месяца,
мои
- в
конце
утюга.
Cacé
los
secretas
y
paré
al
momento
Я
нашел
тайники
и
сразу
же
остановился,
Porque
es
mejor
perder
tres
mil
Потому
что
лучше
потерять
три
тысячи
Euros
fuera
que
perder
tres
años
dentro
Евро
на
свободе,
чем
потерять
три
года
в
тюрьме.
Hubo
la
época
del
rap
hardcore,
del
noventero
Была
эпоха
хардкор-рэпа,
девяностых,
La
época
del
rap
pa'
niñas,
la
época
del
canturreo
Эпоха
рэпа
для
девочек,
эпоха
пения,
Luego
vino
el
trap
pero
ahora
hay
un
movimiento
nuevo
Потом
пришел
трэп,
но
сейчас
новое
движение,
Ha
llega'o
la
época
de
comerme
los
huevos
Настало
время
отсосать
у
меня.
Eh,
you,
estamos
en
el
hood;
no
como
de
conciertos
ni
YouTube
Эй,
ты,
мы
в
гетто,
не
как
на
концертах
или
YouTube.
Tengo
una
empresa
de
calle,
no
una
crew
У
меня
уличная
компания,
а
не
команда.
El
rey
de
la
sangre
nueva
en
España;
putas,
ni
mu
Король
новой
крови
в
Испании,
шлюхи,
молчите.
Yo
no
me
arrimé
a
ninguno
pa'
pegarme
como
tú
Я
ни
к
кому
не
прислонялся,
чтобы
прославиться,
как
ты.
Eh,
you,
estamos
en
el
hood;
no
como
de
conciertos
ni
YouTube
Эй,
ты,
мы
в
гетто,
не
как
на
концертах
или
YouTube.
Tengo
una
empresa
de
calle,
no
una
crew
У
меня
уличная
компания,
а
не
команда.
El
rey
de
la
sangre
nueva
en
España;
putas,
ni
mu
Король
новой
крови
в
Испании,
шлюхи,
молчите.
Yo
no
me
arrimé
a
ninguno
pa'
pegarme
como
tú
Я
ни
к
кому
не
прислонялся,
чтобы
прославиться,
как
ты.
Eh,
you,
estamos
en
el
hood;
no
como
de
conciertos
ni
YouTube
Эй,
ты,
мы
в
гетто,
не
как
на
концертах
или
YouTube.
Tengo
una
empresa
de
calle,
no
una
crew
У
меня
уличная
компания,
а
не
команда.
El
rey
de
la
sangre
nueva
en
España;
putas,
ni
mu
Король
новой
крови
в
Испании,
шлюхи,
молчите.
Yo
no
me
arrimé
a
ninguno
pa'
pegarme
como
tú
Я
ни
к
кому
не
прислонялся,
чтобы
прославиться,
как
ты.
Eh,
you,
estamos
en
el
hood;
no
como
de
conciertos
ni
YouTube
Эй,
ты,
мы
в
гетто,
не
как
на
концертах
или
YouTube.
Tengo
una
empresa
de
calle,
no
una
crew
У
меня
уличная
компания,
а
не
команда.
El
rey
de
la
sangre
nueva
en
España;
putas,
ni
mu
Король
новой
крови
в
Испании,
шлюхи,
молчите.
Yo
no
me
arrimé
a
ninguno
pa'
pegarme
como
tú
Я
ни
к
кому
не
прислонялся,
чтобы
прославиться,
как
ты.
Eh,
you,
estamos
en
el...
Эй,
ты,
мы
в...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lopes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.