LORD LOMBO - Elohim el shaddai - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни LORD LOMBO - Elohim el shaddai




Elohim el shaddai
Elohim El Shaddai
Émerveillé par ta sainteté
Amazed by your holiness
Mon cœur déborde de tes bontés
My heart overflows with your goodness
Comment ce Dieu a pu tout donné
How could this God give everything
Afin de me délivrer de mes péchés
To deliver me from my sins
Ta toute puissance m'a racheté
Your omnipotence has redeemed me
Dans ton amour tu m'as justifié
In your love you have justified me
Et me voici à tes pieds
And here I am at your feet
Elohim, El shaddai
Elohim, El Shaddai
Tu es le Dieu, qui n'a point de faille
You are the God, who has no fault
Elohim, El shaddai
Elohim, El Shaddai
Tu es le Dieu, qui n'a point de faille
You are the God, who has no fault
Émerveillé par ta sainteté
Amazed by your holiness
(Mon cœur déborde) Mon cœur déborde de tes bontés
(My heart overflows) My heart overflows with your goodness
(Comment ce Dieu)Comment ce Dieu a pu tout donné
(How could this God)How could this God give everything
(Afin de me délivrer de mes péchés) Afin de me délivrer de mes péchés
(To deliver me from my sins) To deliver me from my sins
(Ta toute puissance m'a racheté) Ta toute puissance m'a racheté
(Your omnipotence has redeemed me) Your omnipotence has redeemed me
(Pour ton amour tu m'as justifié) Pour ton amour tu m'as justifié
(For your love you have justified me) For your love you have justified me
(Et me voici, eh) Et me voici à tes pieds
(And here I am, eh) And here I am at your feet
Nous chantons les louanges
We sing praises
(Elohim) Elohim, El shaddai (El shaddai)
(Elohim) Elohim, El Shaddai (El Shaddai)
Tu es le Dieu, qui n'as point des failles
You are the God, who has no fault
(Qui n'as point des failles) Elohim, El shaddai
(Who has no fault) Elohim, El Shaddai
(El shaddai, El shaddai) tu es le Dieu, qui n'a point de faille
(El Shaddai, El Shaddai) you are the God, who has no fault
(Il n'y' a pas deux go) Il n'y' a pas deux comme toi
(There are no two go) There are none like you
Je n'en trouve pas (je n'en trouve pas)
I can't find one (I can't find one)
Qui peut m'aimer comme toi
Who can love me like you
Il n'y a pas deux (Il n'y a pas deux)
There are none (There are none)
Il n'y' a pas deux comme toi
There are none like you
Je n'en trouve pas. (je n'en trouve pas, je n'en trouve pas)
I can't find one. (I can't find one, I can't find one)
Qui peut m'aimer comme toi
Who can love me like you
Il n'y a pas deux
There are none
(Elohim, Elohim) Elohim, (Elohim) El shaddai
(Elohim, Elohim) Elohim, (Elohim) El Shaddai
(El shaddai)Tu es le Dieu (Tu es le Dieu), qui n'a point de faille (qui n'a point de faille)
(El Shaddai)You are the God (You are the God), who has no fault (who has no fault)
Elohim, El shaddai
Elohim, El Shaddai
Tu es le Dieu, qui n'a point de faille
You are the God, who has no fault
Elohim, El shaddai (j'aimerais que tu le confesses comme une prière)
Elohim, El Shaddai (I would like you to confess it as a prayer)
Tu es le Dieu, qui n'a point de faille
You are the God, who has no fault
(Elohim, El shaddai) Elohim, El shaddai
(Elohim, El Shaddai) Elohim, El Shaddai
Tu es le Dieu, qui n'a point de faille (feu)
You are the God, who has no fault (fire)
Elohim, El shaddai
Elohim, El Shaddai
Tu es le Dieu, qui n'a point de faille
You are the God, who has no fault
Elohim, El shaddai
Elohim, El Shaddai
Tu es le Dieu, qui n'a point de faille
You are the God, who has no fault
Il n'en il n'y a pas deux comme toi
There are none like you
Je n'en trouve pas. (je n'en trouve pas)
I can't find one. (I can't find one)
Qui peut m'aimer comme toi
Who can love me like you
Il n'y a pas deux (Il n'y a pas deux)
There are none (There are none)
Il n'y a pas deux comme toi
There are none like you
Je n'en trouve pas. (je n'en trouve pas)
I can't find one. (I can't find one)
Qui peut m'aimer comme toi
Who can love me like you
Il n'y a pas deux (Il n'y a pas deux)
There are none (There are none)
Il n'y a pas deux comme toi (comme toi)
There are none like you (like you)
Je n'en trouve pas
I can't find one
(Qui peut sauver comme toi) qui peut sauver comme toi
(Who can save like you) who can save like you
Il n'y a pas deux (Il n'y a pas deux) Il n'y a pas deux comme toi
There are none (There are none) There are none like you
Je n'en trouve pas (qui peut guérir comme toi)
I can't find one (who can heal like you)
Qui peut guérir comme toi, il n'y a pas deux
Who can heal like you, there are none
(Il n'y a pas deux) Il n'y a pas deux comme toi, je n'en trouve pas
(There are none) There are none like you, I can't find one
(Qui peut m'aimer comme toi, on y va) Qui peut m'aimer comme toi, il n'y a pas deux
(Who can love me like you, let's go) Who can love me like you, there are none
On y va, est-ce que tu peux t'élever?
Let's go, can you rise up?
Aller zouker, zouker, zouker
Go Zouk, Zouk, Zouk
Go Ta, ta, tara
Go Ta, ta, tara
Tubi du du (Tubi, du bi, du du)
Tubi du du (Tubi, du bi, du du)
Ta, ta, tara (Tubi, du du) Tubi, du du
Ta, ta, tara (Tubi, du du) Tubi, du du
Ta, ta, tara (Turu, turu) Turu, turu
Ta, ta, tara (Turu, turu) Turu, turu
Ta, ta, ta, ta, tara Tubi, du du
Ta, ta, ta, ta, tara Tubi, du du
On y vas, go
Let's go, go
Si tu es assis à cote de ta femme ou de ton mari
If you're sitting next to your wife or your husband
Mais zua ye deux à deux
But dance together, two by two
Zouker, Zouker, Zouker
Zouk, Zouk, Zouk
Zouker, Zouker, Zouker pou Jésus, oh
Zouk, Zouk, Zouk for Jesus, oh
Tubi du du, Tubi du du
Tubi du du, Tubi du du
(Tubi du du) Tubi du du
(Tubi du du) Tubi du du
Tubi du du (Tubi du du)
Tubi du du (Tubi du du)
Tubi du du, eh (Tubi du du)
Tubi du du, eh (Tubi du du)
Tubi du du
Tubi du du
Aller danser, danser gauche, droite une, deux
Go dancing, dancing left, right one, two
Beta maboko
Beta maboko
Alléluia, merci Jésus
Hallelujah, thank you Jesus
Elohim, Elohi, Elohi, Elohi, Elohi
Elohim, Elohi, Elohi, Elohi, Elohi
Elohim, El shaddai
Elohim, El Shaddai
Tu es le Dieu, qui n'a point de faille
You are the God, who has no fault
Elohim, El shaddai
Elohim, El Shaddai
Tu es le Dieu, qui n'a point de faille
You are the God, who has no fault
Émerveillé par ta sainteté
Amazed by your holiness
Mon cœur déborde de tes bontés
My heart overflows with your goodness
Comment ce Dieu a pu tout donné
How could this God give everything
Afin de me délivrer de mes péchés
To deliver me from my sins
Ta toute puissance m'a racheté
Your omnipotence has redeemed me
Dans ton amour tu m'as justifié
In your love you have justified me
Et me voici à tes pieds, à tes pieds
And here I am at your feet, at your feet
Il n'y a pas deux comme toi
There are none like you
Je n'en trouve pas. (je n'en trouve pas)
I can't find one. (I can't find one)
Qui peut guérir comme toi, il n'y a pas deux, reçois la guérison de Dieu ce soir
Who can heal like you, there are none, receive the healing of God tonight
Il n'y a pas deux comme toi, je n'en trouve pas
There are none like you, I can't find one
Qui peut sauver comme Jésus, Il n'y a pas deux
Who can save like Jesus, there are none
Il n'y a pas deux comme toi, je n'en trouve pas
There are none like you, I can't find one
Qui peut m'aimer comme toi, il n'y a pas deux, Alléluia
Who can love me like you, there are none, Hallelujah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.