Текст и перевод песни LORD LOMBO - Je leve mes yeux
Je leve mes yeux
Я поднимаю свой взор
Il
m'arrive
bien
souvent
de
partir
Мне
довольно
часто
приходится
уходить,
De
partir
sans
savoir
où
je
vais
Уходить,
не
зная,
куда
я
иду.
Mais
j'ai
totale
confiance
en
la
voix
qui
m'a
appelé
Но
я
полностью
доверяю
голосу,
который
меня
позвал.
Il
m'arrive
bien
souvent
de
marcher
Мне
довольно
часто
приходится
идти,
Sans
connaître
forcément
l'arrivée
Не
зная
точно,
куда
я
приду.
Mais
j'ai
totale
confiance
en
la
voie
qui
me
conduit
(yeah
eh)
Но
я
полностью
доверяю
пути,
который
ведет
меня
(да,
эй).
Je
lève
mes
yeux
vers
les
montagnes
d'où
me
viendra
le
secours
Я
поднимаю
свой
взор
к
горам,
откуда
придет
помощь
мне.
Le
secours
me
vient
de
l'Éternel
Помощь
моя
приходит
от
Господа.
Et
s'il
m'arrive
de
me
perdre
И
если
мне
случается
потеряться,
Je
me
souviens
que
c'est
souvent
Я
вспоминаю,
что
часто
Quand
je
me
perds
que
je
Te
rencontre
Именно
когда
я
теряюсь,
я
встречаю
Тебя.
(La-la,
la,
la-la,
la,
la)
Est-ce
qu'on
peut
pousser
des
cris
des
joies,
ce
soir?
(Ла-ла,
ла,
ла-ла,
ла,
ла)
Можем
ли
мы
воздать
крики
радости
сегодня
вечером?
(La-la,
la,
la-la,
la,
la)
(Ла-ла,
ла,
ла-ла,
ла,
ла)
Il
m'arrive
bien
souvent
d'être
attiré
par
Sa
lumière
qui
transforme
tout
Меня
довольно
часто
привлекает
Твой
свет,
который
все
преображает.
Mais
quand
je
m'en
approche,
je
rencontre
des
ténèbres
Но
когда
я
приближаюсь
к
нему,
я
встречаю
тьму.
Au
milieu
de
mes
peines,
Tu
es
là
Среди
моих
страданий
Ты
здесь.
Tu
es
celui
qui
essuie
toutes
mes
larmes
Ты
тот,
кто
вытирает
все
мои
слезы.
La
louange
de
mon
cœur
ne
quittera
jamais
mes
lèvres
(oh-oh)
Хвала
моего
сердца
никогда
не
покинет
моих
уст
(о-о).
Je
lève
mes
yeux
vers
les
montagnes
d'où
me
viendra
le
secours
Я
поднимаю
свой
взор
к
горам,
откуда
придет
помощь
мне.
Le
secours
me
vient
de
l'Éternel
(ouh-ouh-ouh-ouh-ouh,
ouh)
Помощь
моя
приходит
от
Господа
(у-у-у-у-у,
у).
Et
s'il
m'arrive
de
me
perdre
И
если
мне
случается
потеряться,
Je
me
souviens
que
c'est
souvent
Я
вспоминаю,
что
часто
Quand
je
me
perds
que
je
Te
rencontre
Именно
когда
я
теряюсь,
я
встречаю
Тебя.
Et
quand
ma
voix
faiblit
et
quand
mon
âme
est
parsemée
de
doute
И
когда
мой
голос
слабеет,
и
когда
моя
душа
полна
сомнений,
Ton
Esprit
me
rappelle
Tes
bienfaits
Твой
Дух
напоминает
мне
о
Твоих
благодеяниях,
Que
je
compte
chaque
jour,
oh-oh-oh
Которые
я
считаю
каждый
день,
о-о-о.
On
y
va,
comme
ça
Давай,
вот
так.
Je
lève
mes
mains
pour
Te
louer
Я
поднимаю
руки,
чтобы
восхвалить
Тебя,
Toi,
dont
l'amour
est
infini
Тебя,
чья
любовь
бесконечна.
Nul
n'est
comme
Toi,
Dieu
de
ma
vie
Никто
не
сравнится
с
Тобой,
Боже
моей
жизни.
Je
lève
mes
mains
pour
T'adorer
Я
поднимаю
руки,
чтобы
поклоняться
Тебе
Et
magnifier
Ta
grandeur
И
прославлять
Твое
величие.
Emmanuel,
Roi
de
mon
cœur
Эммануил,
Царь
моего
сердца.
Je
lève
mes
mains
pour
Te
louer
Я
поднимаю
руки,
чтобы
восхвалить
Тебя.
(Je
lève
mes
mains
pour
Te
louer)
Oh-oh
(Я
поднимаю
руки,
чтобы
восхвалить
Тебя)
О-о.
(Toi,
dont
l'amour
est
infini)
Nul
n'est
comme
Toi
(Тебя,
чья
любовь
бесконечна)
Никто
не
сравнится
с
Тобой.
(Nul
n'est
comme
Toi,
Dieu
de
ma
vie)
Ouh-oh,
ouh-oh,
ouh-oh,
je
lève
(Никто
не
сравнится
с
Тобой,
Боже
моей
жизни)
У-о,
у-о,
у-о,
я
поднимаю.
(Je
lève
mes
mains
pour
t'adorer)
Pour
t'adorer
(Я
поднимаю
руки,
чтобы
поклоняться
Тебе)
Чтобы
поклоняться
Тебе.
Et
magnifier
ta
grandeur
И
прославлять
Твое
величие.
(Emmanuel,
Roi
de
mon
cœur)
Emmanuel,
Roi
de
mon
cœur
(Эммануил,
Царь
моего
сердца)
Эммануил,
Царь
моего
сердца.
(Emmanuel
Roi
de
mon
cœur)
Emmanuel,
Dieu
de
ma
vie
(Эммануил,
Царь
моего
сердца)
Эммануил,
Боже
моей
жизни.
(Emmanuel,
Roi
de
mon
cœur)
Je
suis
amoureux,
amoureux
de
Toi,
Emma
(Эммануил,
Царь
моего
сердца)
Я
люблю,
люблю
Тебя,
Эмма.
(Emmanuel,
Roi
de
mon
cœur)
Ngai
nalingi
yo,
nalingi
seyo,
Emma
(Эммануил,
Царь
моего
сердца)
Ngai
nalingi
yo,
nalingi
seyo,
Emma
(Я
хочу
тебя,
я
хочу
только
тебя,
Эмма
- на
языке
лингала).
(Emmanuel,
Roi
de
mon
cœur)
Emmanuel,
Emmanuel,
Emma-eh
(Эммануил,
Царь
моего
сердца)
Эммануил,
Эммануил,
Эмма-э.
(Emmanuel
Roi
de
mon
cœur)
Emmanuel,
Dieu
de
ma
vie
(Эммануил,
Царь
моего
сердца)
Эммануил,
Боже
моей
жизни.
(Emmanuel,
Roi
de
mon
cœur)
je
suis
amoureux,
amoureux
de
Toi,
Emma
(Эммануил,
Царь
моего
сердца)
Я
люблю,
люблю
Тебя,
Эмма.
(Emmanuel,
Roi
de
mon
cœur)
Que
ta
volonté
soit
faite
dans
mon
cœur
comme
dans
le
Ciel
(Эммануил,
Царь
моего
сердца)
Да
будет
воля
Твоя
в
сердце
моем,
как
и
на
Небесах.
(Emmanuel,
Roi
de
mon
cœur)
Emmanuel,
Emmanuel,
Emma-eh
(Эммануил,
Царь
моего
сердца)
Эммануил,
Эммануил,
Эмма-э.
Emmanuel,
Roi
de
mon
cœur
Эммануил,
Царь
моего
сердца.
(Emmanuel,
Roi
de
mon
cœur)
Emmanuel,
Roi
de
mon
cœur
(Эммануил,
Царь
моего
сердца)
Эммануил,
Царь
моего
сердца.
Emmanuel,
Roi
de
mon
cœur
Эммануил,
Царь
моего
сердца.
(Emmanuel,
Roi
de
mon
cœur)
Emmanuel,
Emma-oh,
oh,
oh
(Эммануил,
Царь
моего
сердца)
Эммануил,
Эмма-о,
о,
о.
Emmanuel,
Roi
de
mon
cœur
Эммануил,
Царь
моего
сердца.
Est-ce
que
tu
peux
pousser
un
cri
de
joie,
ce
soir?
Можешь
ли
ты
воздать
крик
радости
сегодня
вечером?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.