Текст и перевод песни LORD LOMBO - Yahweh loba
Il
etait
une
fois,
yo
yaki
epana
ngaï
Однажды,
я
был
потерян
Perdu
dans
le
pêché
yo
lokotaki
ngaï,
yo
Потерянный
во
грехе,
ты
искал
меня
Soukola
ngaï
na
makila
na
yo
ya
motuya
Ты
искупил
меня
Своей
драгоценной
кровью
Yo
pakola
ngaï
mafuta
esantu
na
salela
yo
Ты
помазал
меня
святым
елеем
для
служения
Тебе
Yango
wana
nandimi
je
te
suivrai
tous
les
jours
Вот
почему
я
верю,
что
буду
следовать
за
Тобой
каждый
день
Jusqu'à
mon
dernier
souffle
na
zala
se
ya
yo
tango
До
последнего
вздоха,
чтобы
быть
только
Твоим,
пока
Mikakatano
etounguisaka
ngaï
Трудности
одолевают
меня
Liloba
na
yo
ezonguisaka
kimia
na
motema!
Твоё
слово
возвращает
мир
в
моё
сердце!
Yahweh
loba
ngaï
na
yoka
yo
tia
kimia
na
motema
na
ngaï,
s
Яхве,
говори,
я
слушаю,
Ты
приносишь
мир
в
моё
сердце,
Oki
yo
téh
nani
mosousou
azonguisaka
elikia
na
motema
Если
не
Ты,
то
кто
ещё
вернёт
радость
в
мою
душу?
Les
projets
de
bonheur
ndé
yo
bonguisela
ngaï
Планы
счастья
— это
то,
что
Ты
уготовил
для
меня
Pourquoi
na
kienda
mosika
ya
motema
na
yo?
Зачем
мне
уходить
далеко
от
Твоего
сердца?
Pourquoi
rentrer
dans
ce
que
j'avais
vaumi?
Зачем
возвращаться
к
тому,
от
чего
я
отказался?
Na
decidé
na
tikala
pene-pene
na
yo!
Я
решил
остаться
рядом
с
Тобой!
Na
tiki
matoyi
yako
fongouama
na
yoka
mongongo
na
yo!
Я
позволю
своим
ушам
открыться,
чтобы
слышать
Твой
голос!
Mon
coeur
est
preparé
comme
une
terre
fertile
Моё
сердце
подготовлено,
как
плодородная
земля
Il
semble
que
la
foret
vient
de
ce
que
moi
j'entends
Кажется,
что
лес
оживает
от
того,
что
я
слышу
Lobela
ngaï
lelo
oyo,
kolisa
kondima
na
ngaï
Говори
со
мной
сегодня,
взращивай
мою
веру
Yahweh
loba
ngaï
na
yoka
yo
tia
kimia
na
motema
na
ngaï,
s
Яхве,
говори,
я
слушаю,
Ты
приносишь
мир
в
моё
сердце,
Oki
yo
téh
nani
mosousou
azonguisaka
elikia
na
motema
Если
не
Ты,
то
кто
ещё
вернёт
радость
в
мою
душу?
Yahweh
loba
ngaï
na
yoka
yo
tia
kimia
na
motema
na
ngaï,
s
Яхве,
говори,
я
слушаю,
Ты
приносишь
мир
в
моё
сердце,
Oki
yo
téh
nani
mosousou
azonguisaka
elikia
na
motema
Если
не
Ты,
то
кто
ещё
вернёт
радость
в
мою
душу?
Massiya
nalapi
ndaï
nako
salela
yo
Repos
de
mon
coeur
Мессия,
я
молюсь,
чтобы
служить
Тебе,
покой
моего
сердца,
Ngaï
lobela
ngaï
ata
liloba
moko!
Скажи
мне
хоть
слово!
Yahweh
loba
ngaï
na
yoka
yo
tia
kimia
na
motema
na
ngaï,
s
Яхве,
говори,
я
слушаю,
Ты
приносишь
мир
в
моё
сердце,
Oki
yo
téh
nani
mosousou
azonguisaka
elikia
na
motema
Если
не
Ты,
то
кто
ещё
вернёт
радость
в
мою
душу?
Yahweh
loba
ngaï
na
yoka
yo
tia
kimia
na
motema
na
ngaï,
s
Яхве,
говори,
я
слушаю,
Ты
приносишь
мир
в
моё
сердце,
Oki
yo
téh
nani
mosousou
azonguisaka
elikia
na
motema
Если
не
Ты,
то
кто
ещё
вернёт
радость
в
мою
душу?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.