Текст и перевод песни LOREN - Blister
Stasera
sembra
estate
Сегодня
вечером
как
летом
Non
ci
sono
macchine
parcheggiate
Нет
припаркованных
машин
Miracoli
della
pulizia
delle
strade
Чудо
уборки
улиц
Facciamo
un
gioco
Давай
сыграем
Facciamo
confusione
Давай
устроим
беспорядок
Scambiamo
il
calendario
dell'avvento
con
Поменяем
адвентный
календарь
на
Il
blister
della
pillola
che
hai
preso
adesso
Блистер
с
таблетками,
которые
ты
сейчас
приняла
E
poi
aspettiamo
Natale
А
потом
будем
ждать
Рождества
E
scusa
ma
te
lo
devo
dire
Прости,
но
я
должен
сказать
тебе
Che
a
volte
provo
una
stanchezza
per
cui
non
serve
dormire
Что
иногда
я
испытываю
усталость,
от
которой
бесполезно
спать
Come
te
lo
devo
dire?
Как
мне
тебе
это
сказать?
Che
tu
non
c'entri
niente
Что
ты
тут
ни
при
чем
Dai
provaci
a
capire
Попробуй
понять
Dai
provaci
a
capire
Попробуй
понять
Se
mi
trovi
negativo
Если
я
кажусь
тебе
негативным
Portami
di
corsa
a
sviluppare
da
un
fotografo
bravo
Немедленно
отвези
меня
на
проявку
хорошему
фотографу
E
tu
che
parli
e
non
parli,
stanotte
ti
svegli
А
ты,
которая
и
говоришь,
и
не
говоришь,
сегодня
ночью
проснешься
Ti
ostini
o
ti
arrendi?
Ты
упорствуешь
или
сдаешься?
E
tu
che
parli
e
non
parli,
А
ты,
которая
и
говоришь,
и
не
говоришь,
Stanotte
ti
siedi
e
divieni
portatrice
sana
dei
miei
segreti
Сегодня
ночью
сядешь
и
станешь
носителем
моих
секретов
Stasera
sembra
estate
Сегодня
вечером
как
летом
Non
ci
sono
né
ombrelloni
né
ragazze
spogliate
Нет
ни
зонтиков,
ни
обнаженных
девушек
Ma
vedo
comunque
le
tue
gambe
depilate
Но
я
все
равно
вижу
твои
гладко
выбритые
ноги
Facciamo
un
gioco
Давай
сыграем
Facciamo
confusione
Давай
устроим
беспорядок
Facciamo
confusione
Давай
устроим
беспорядок
Scusa
ma
te
lo
devo
dire
Прости,
но
я
должен
сказать
тебе
Che
prendo
il
caffè
per
stare
sveglio
Что
пью
кофе,
чтобы
не
уснуть
E
le
pasticche
per
dormire
И
таблетки,
чтобы
спать
Come
te
lo
devo
dire?
Как
мне
тебе
это
сказать?
Che
tu
c'entri
sempre
Что
ты
здесь
всегда
Dai
provaci
a
capire
Попробуй
понять
Dai
provaci
a
capire
Попробуй
понять
Se
mi
trovi
positivo
portami
di
corsa
a
visitare
da
un
medico
bravo
Если
ты
считаешь,
что
я
в
хорошем
состоянии,
срочно
отвези
меня
на
осмотр
к
хорошему
врачу
E
tu
che
parli
e
non
parli,
stanotte
ti
svegli
А
ты,
которая
и
говоришь,
и
не
говоришь,
сегодня
ночью
проснешься
Ti
ostini
o
ti
arrendi?
Ты
упорствуешь
или
сдаешься?
E
tu
che
parli
e
non
parli,
А
ты,
которая
и
говоришь,
и
не
говоришь,
Stanotte
ti
siedi
e
divieni
portatrice
sana
dei
miei
segreti
Сегодня
ночью
сядешь
и
станешь
носителем
моих
секретов
Tu
che
parli
e
non
parli,
stanotte
ti
fermi
Ты,
которая
и
говоришь,
и
не
говоришь,
сегодня
ночью
остановишься
Ti
ostini
o
ti
arrendi?
Ты
упорствуешь
или
сдаешься?
Tu
ostini
e
ti
arrendi
Ты
упорствуешь
и
сдаешься
E
mi
guardi
stanotte
ti
siedi
e
И
посмотришь
на
меня.
Сегодня
ночью
ты
сядешь
и
Divieni
portatrice
sana
dei
miei
segreti
Станешь
носителем
моих
секретов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Mucè
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.