Текст и перевод песни LOS DOS DE TAMAULIPAS - En un Segundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
un
segundo
la
perdemos
За
секунду
мы
ее
теряем,
Hay
que
aprovechar
el
momento
Нужно
ловить
момент,
дорогая,
¿Para
qué
pelear
con
la
familia?
Зачем
ссориться
с
семьей,
родная?
Es
lo
más
sagrado
que
tenemos
Это
самое
святое,
что
имеем,
Porque
el
tiempo
ya
no
regresa
Ведь
время
вспять
не
повернуть,
Limpia
hay
que
tener
la
conciencia
Чистой
совесть
нужно
сохранить,
¿Para
qué
decir
cosas
buenas
si
no
valen
después
de
muerto?
Зачем
говорить
хорошие
вещи,
если
после
смерти
они
не
имеют
значения?
En
la
vida
he
hecho
cosas
buenas
В
жизни
я
делал
добрые
дела,
También
cosas
que
de
las
que
no
me
enorgullece
И
такие,
которыми
не
горжусь,
Y
sé
que
por
quedar
bien,
se
queda
mal
И
знаю,
что
пытаясь
угодить
всем,
остаешься
ни
с
чем,
No
hay
que
darle
el
gusto
a
toda
la
gente
Не
нужно
угождать
всем
подряд,
милая,
Hay
que
seguir
gozando
alegre
Нужно
продолжать
радоваться
жизни,
Y
es
que
para
el
día
en
que
me
entierren
И
в
день,
когда
меня
похоронят,
Se
acuerden
que
fui
un
muchacho
muy
alegre
Пусть
вспомнят,
что
я
был
веселым
парнем,
Los
pesos
son
pa'
gastarse
Деньги
нужно
тратить,
любимая,
El
dinero
amontonado
no
te
sirve
Накопленные
деньги
тебе
не
пригодятся,
Por
eso
lo
que
gano,
me
lo
gasto
disfrutando
Поэтому
то,
что
зарабатываю,
трачу,
наслаждаясь
жизнью,
Pues
para
eso
uno
vive
Ведь
для
этого
мы
живем,
Con
amigos
y
mujeres
me
verás
siempre
muy
alegre
С
друзьями
и
женщинами
ты
всегда
увидишь
меня
веселым,
Como
en
los
grupos
en
mi
fiesta
Как
на
вечеринках,
в
компании,
Derrochando
de
los
billetes
Разбрасывая
деньги
на
ветер,
Ay,
ay,
puro
de
Tamaulipas,
viejo
Ай,
ай,
только
из
Тамаулипаса,
старина,
Y
somos
puro
AfinArte
Music,
ahí
nomás
И
мы
из
AfinArte
Music,
вот
так
вот,
También
quiero
pedirles
a
todos
mis
conocidos
Еще
хочу
попросить
всех
своих
знакомых,
Pa'l
día
que
a
mí
me
sepulten
В
день,
когда
меня
предадут
земле,
Que
destapen
botellas,
pues
una
última
parranda
Открыть
бутылки,
устроить
последнюю
гулянку,
Quiero
que
ustedes
me
brinden
Хочу,
чтобы
вы
выпили
за
меня,
Y
con
unas
buenas
armas,
a
la
de
tonel
y
a
las
descargas
И
с
хорошим
оружием,
залпом
из
ружей,
Y
mis
canciones
preferidas
И
мои
любимые
песни,
Quiero
que
fuerte
se
escuchen
Хочу,
чтобы
они
громко
звучали,
Sé
que
es
mucho
pedirles,
pero
no
quisiera
que
ustedes
Знаю,
это
много
просить,
но
я
не
хотел
бы,
чтобы
вы,
Por
mí
se
encuentren
tristes
Грустили
по
мне,
Quiero
que
estén
contentos
porque
por
toditos
lados
Хочу,
чтобы
вы
радовались,
потому
что
повсюду,
Muchos
amigos
yo
hice
У
меня
много
друзей,
Y
es
que
por
muchos
fui
querido,
también
por
muchos
fui
su
martirio
Многие
меня
любили,
для
многих
я
был
мучением,
Contento
me
voy
que
no
pudieron
conmigo
Я
рад,
что
они
не
смогли
меня
сломить,
Y
estos
son
mis
gustos,
me
gustaría
se
cumplieran
И
это
мои
желания,
я
хотел
бы,
чтобы
они
исполнились,
Para
el
día
que
yo
me
muera
В
день
моей
смерти,
Una
última
parranda
de
un
muchacho
que
fue
alegre
Последняя
гулянка
парня,
который
был
веселым,
Y
fue
querido
en
donde
quiera
И
был
любим
везде,
Quiero
que
pistien
conmigo
y
canten
este
corrido
Хочу,
чтобы
вы
выпили
со
мной
и
спели
этот
корридо,
Y
que
se
acuerden
del
mejor
de
los
amigos
И
чтобы
вы
помнили
лучшего
из
друзей,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orlando Zapata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.