Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Know
the
moonlight
shining
when
I
pullup
that's
the
deal
Du
weißt,
das
Mondlicht
scheint,
wenn
ich
vorfahr',
das
ist
der
Deal
With
the
black
paint
dripping
down
my
clothes
you
know
I'm
real
Mit
schwarzer
Farbe,
die
meine
Kleidung
runterläuft,
weißt
du,
ich
bin
echt
From
a
small
town,
big
dreams,
I'm
burning
out
the
wheels
Aus
'ner
kleinen
Stadt,
große
Träume,
ich
lass'
die
Reifen
durchdreh'n
Going
100
with
a
shawty
if
they
check
me
Ima
peel,
yuh
Fahr'
100
mit
'ner
Süßen,
wenn
sie
mich
kontrollieren,
hau'
ich
ab,
yuh
Know
the
moonlight
shining
when
I
pullup
that's
the
deal
Du
weißt,
das
Mondlicht
scheint,
wenn
ich
vorfahr',
das
ist
der
Deal
With
the
black
paint
dripping
down
my
clothes
you
know
I'm
real
Mit
schwarzer
Farbe,
die
meine
Kleidung
runterläuft,
weißt
du,
ich
bin
echt
From
a
small
town,
big
dreams,
I'm
burning
out
the
wheels
Aus
'ner
kleinen
Stadt,
große
Träume,
ich
lass'
die
Reifen
durchdreh'n
Going
100
with
a
shawty
if
they
check
me
Ima
peel,
yuh
Fahr'
100
mit
'ner
Süßen,
wenn
sie
mich
kontrollieren,
hau'
ich
ab,
yuh
I'm
running
from
my
problems,
leaving
smoke
up
in
the
wind
Ich
renne
vor
meinen
Problemen
weg,
lass'
Rauch
im
Wind
zurück
And
living
like
I'm
bouta
die,
I'm
ready
for
this
shit
Und
lebe,
als
würde
ich
gleich
sterben,
ich
bin
bereit
für
diesen
Scheiß
Boy
gun
fuck
around
while
I'm
chasing
dreams
then
get
mad
at
me
when
I
win
Junge,
mach
nur
Scheiß,
während
ich
Träume
jage,
dann
werd'
sauer
auf
mich,
wenn
ich
gewinne
You
a
stupid
fuck,
you
ain't
outa
luck,
you
just
never
tried
again,
fool
Du
bist
ein
dummer
Wichser,
du
hast
kein
Pech,
du
hast
es
nur
nie
wieder
versucht,
Trottel
When
the
fuck
did
it
become
a
thing
Seit
wann
zum
Teufel
ist
es
'ne
Sache
geworden
To
live
a
life
without
chasing
dreams
Ein
Leben
zu
leben,
ohne
Träume
zu
jagen
When
I
told
em
once
they
made
fun
of
me
Als
ich
es
ihnen
einmal
erzählte,
machten
sie
sich
über
mich
lustig
So
I
showed
em
up
and
now
they
hate
to
see
Also
hab
ich's
ihnen
gezeigt
und
jetzt
hassen
sie
es
zu
sehen
Other
people
win,
oh
no
Wie
andere
Leute
gewinnen,
oh
nein
They
gave
up
on
their
dreams
Sie
haben
ihre
Träume
aufgegeben
They
so
they
full
of
fucking
hate
Deshalb
sind
sie
so
voller
verdammtem
Hass
And
that's
why
they
will
never
reach
Und
deshalb
werden
sie's
niemals
schaffen
Know
the
moonlight
shining
when
I
pullup
that's
the
deal
Du
weißt,
das
Mondlicht
scheint,
wenn
ich
vorfahr',
das
ist
der
Deal
With
the
black
paint
dripping
down
my
clothes
you
know
I'm
real
Mit
schwarzer
Farbe,
die
meine
Kleidung
runterläuft,
weißt
du,
ich
bin
echt
From
a
small
town,
big
dreams,
I'm
burning
out
the
wheels
Aus
'ner
kleinen
Stadt,
große
Träume,
ich
lass'
die
Reifen
durchdreh'n
Going
100
with
a
shawty
if
they
check
me
Ima
peel,
yuh
Fahr'
100
mit
'ner
Süßen,
wenn
sie
mich
kontrollieren,
hau'
ich
ab,
yuh
Know
the
moonlight
shining
when
I
pullup
that's
the
deal
Du
weißt,
das
Mondlicht
scheint,
wenn
ich
vorfahr',
das
ist
der
Deal
With
the
black
paint
dripping
down
my
clothes
you
know
I'm
real
Mit
schwarzer
Farbe,
die
meine
Kleidung
runterläuft,
weißt
du,
ich
bin
echt
From
a
small
town,
big
dreams,
I'm
burning
out
the
wheels
Aus
'ner
kleinen
Stadt,
große
Träume,
ich
lass'
die
Reifen
durchdreh'n
Going
100
with
a
shawty
if
they
check
me
Ima
peel,
yuh
Fahr'
100
mit
'ner
Süßen,
wenn
sie
mich
kontrollieren,
hau'
ich
ab,
yuh
Wear
all
black
fits
for
a
reason,
know
we
feel
in
the
heat
in
cold
Trage
komplett
schwarze
Outfits
aus
'nem
Grund,
wisse,
wir
fühlen
die
Hitze
auch
in
der
Kälte
If
they
pull
me
over
I'm
fucked
up
cuz
I'm
driving
fast
with
a
load
Wenn
sie
mich
anhalten,
bin
ich
am
Arsch,
denn
ich
fahr'
schnell
mit
'ner
Ladung
Boy,
we
got
the
gas,
its
burning
white,
mixed
rubber
with
the
smoke
Junge,
wir
haben
das
Benzin,
es
brennt
weiß,
Gummi
mischt
sich
mit
dem
Rauch
Know
I'm
living
fast,
cuz
I'm
on
the
dash,
cuz
life
be
fucking
short,
yuh
Wisse,
ich
lebe
schnell,
denn
ich
drück'
aufs
Gas,
weil
das
Leben
verdammt
kurz
ist,
yuh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Brach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.