$LOTHBOI - SICKNESS (feat. Sixthells) - перевод текста песни на немецкий

SICKNESS (feat. Sixthells) - $LOTHBOIперевод на немецкий




SICKNESS (feat. Sixthells)
KRANKHEIT (feat. Sixthells)
I be dying fuck your living
Ich sterbe, scheiß auf dein Leben
We got different states of mind
Wir haben verschiedene Geisteszustände
I be manic I be tripping
Ich bin manisch, ich bin am Trippen
While you lying bout your life
Während du über dein Leben lügst
I seen broken fucking bodies, so I sip until they gone
Ich hab' verfickte gebrochene Körper gesehen, also sauf' ich, bis sie weg sind
Know that better men than you have fucking died for lesser cause
Wisse, dass bessere Männer als du für geringere Gründe verfickt gestorben sind
I'm in disarray from the misery
Ich bin im Chaos wegen des Elends
But I'm hanging on for you ain't missing me
Aber ich halte durch, denn du vermisst mich nicht
I got better days, man I'm in a haze
Ich hatte bessere Tage, Mann, ich bin im Nebel
But I popped a lot of amphetamines
Aber ich habe viele Amphetamine eingeworfen
So I work a lot to forget the pain
Also arbeite ich viel, um den Schmerz zu vergessen
I'm a workaholic and it ain't phase
Ich bin ein Workaholic und es juckt mich nicht
Mix the alcoholic and some fucking chains
Misch den Alkoholiker und ein paar verdammte Ketten
And you got a sloth, now we are the same
Und du hast ein Faultier, jetzt sind wir gleich
Fuck
Fick
I'm sick I need a doc
Ich bin krank, ich brauche einen Arzt
I hate these fucking voices in my mind they need to stop
Ich hasse diese verdammten Stimmen in meinem Kopf, sie müssen aufhören
Why
Warum
Do I gotta fight
Muss ich kämpfen
Just to fucking live another day this shit ain't right
Nur um verdammt noch mal einen weiteren Tag zu leben, diese Scheiße ist nicht richtig
I don't know what is right
Ich weiß nicht, was richtig ist
Lost my fucking way, I can't tell if this is real
Hab meinen verdammten Weg verloren, ich kann nicht sagen, ob das real ist
Die, lost my will to fight
Sterben, hab meinen Willen zu kämpfen verloren
Until I think of all the times I wish I could just see you
Bis ich an all die Zeiten denke, in denen ich wünschte, ich könnte dich einfach sehen
Life is what you make it
Das Leben ist, was du daraus machst
That's why I've had better days
Deshalb hatte ich bessere Tage
I load my fucking brain up
Ich lade mein verdammtes Gehirn voll
In attempts to get away
In Versuchen, wegzukommen
7 deadly sinners
7 Todsünden
I'm the slothboi and you ain't
Ich bin der Slothboi und du bist es nicht
Don't you play
Mach keine Spielchen
Bitch you ain't about the fuck I am, you lame
Schlampe, du bist nicht das, was ich verdammt nochmal bin, du bist lahm
Life is hard they never told us how to make it out alive
Das Leben ist hart, sie haben uns nie gesagt, wie man lebend rauskommt
We just keep on grinding everyday and hopes it will suffice
Wir machen einfach jeden Tag weiter und hoffen, dass es reicht
But I'm cold and getting colder
Aber mir ist kalt und es wird kälter
Getting fucked up hell is closer
Werde fertiggemacht, die Hölle ist näher
Couldnt even see my vision
Konnte meine Vision nicht mal sehen
Now I'm working every second of the day
Jetzt arbeite ich jede Sekunde des Tages
Im insane
Ich bin wahnsinnig
Really work hard till I can't
Arbeite wirklich hart, bis ich nicht mehr kann
Sippin mud i been fan
Schlürfe 'Mud', ich war Fan
But now I try to reach my paix
Aber jetzt versuche ich, meinen Frieden zu finden
I'm addicted to the flipin' makin digits
Ich bin süchtig nach dem Flippen, dem Zahlen machen
Ain't gon change
Werde mich nicht ändern
Feeling vivid keep on thinking
Fühle mich lebhaft, denke weiter nach
Will they Love beyond the grave
Werden sie über das Grab hinaus lieben
I'm in disarray from the misery
Ich bin im Chaos wegen des Elends
But I'm hanging on for you ain't missing me
Aber ich halte durch, denn du vermisst mich nicht
I got better days, man I'm in a haze
Ich hatte bessere Tage, Mann, ich bin im Nebel
But I popped a lot of amphetamines
Aber ich habe viele Amphetamine eingeworfen
So I work a lot to forget the pain
Also arbeite ich viel, um den Schmerz zu vergessen
I'm a workaholic and it ain't phase
Ich bin ein Workaholic und es juckt mich nicht
Mix the alcoholic and some fucking chains
Misch den Alkoholiker und ein paar verdammte Ketten
And you got a sloth, now we are the same
Und du hast ein Faultier, jetzt sind wir gleich
Fuck
Fick
I'm sick I need a doc
Ich bin krank, ich brauche einen Arzt
I hate these fucking voices in my mind they need to stop
Ich hasse diese verdammten Stimmen in meinem Kopf, sie müssen aufhören
Why
Warum
Do I gotta fight
Muss ich kämpfen
Just to fucking live another day this shit ain't right
Nur um verdammt noch mal einen weiteren Tag zu leben, diese Scheiße ist nicht richtig





Авторы: Anthony Brach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.