$LOTHBOI feat. Rivilin - Mental Scars - перевод текста песни на немецкий

Mental Scars - Rivilin , $LOTHBOI перевод на немецкий




Mental Scars
Mentale Narben
Yeah, I swear that someone's fucking died in this room
Ja, ich schwöre, dass jemand in diesem Raum gestorben ist
I think it's haunted, I swear it's haunted yeah
Ich glaube, es spukt hier, ich schwöre, es spukt, ja
Feeling like there's eyes just in the corner
Ich fühle mich, als wären Augen in der Ecke
They're watching me yeah, it's paranoia always
Sie beobachten mich, ja, es ist immer Paranoia
Feeling like im not worth much to you
Ich fühle mich, als wäre ich dir nicht viel wert
It's what you said yeah, but they ignore ya and say that
Das hast du gesagt, ja, aber sie ignorieren dich und sagen, dass
The stars in the sky yeah they're not for you yeah
Die Sterne am Himmel, ja, sie sind nicht für dich, ja
Cus they don't suit ya, cus your not perfect, not worthy
Weil sie dir nicht stehen, weil du nicht perfekt bist, nicht würdig
But I say fuck them they're all just cunts yeah
Aber ich sage, scheiß auf sie, sie sind alle nur Mistkerle, ja
I'll build a staircase up and grab the things they denied you from the start
Ich baue eine Treppe nach oben und hole die Dinge, die sie dir von Anfang an verweigert haben
So fuck all of this negativity yeah,
Also scheiß auf all diese Negativität, ja,
I don't want to be sad for the fucking rest of my life and you fucking know that
Ich will nicht für den Rest meines Lebens traurig sein, und das weißt du verdammt noch mal
I'll show you that you're worth just everything yeah
Ich werde dir zeigen, dass du alles wert bist, ja
You know that id kill a fucking another just to see that you get home in the end
Du weißt, dass ich einen anderen umbringen würde, nur um zu sehen, dass du am Ende nach Hause kommst
Cus I don't give a fuck about another
Weil mir andere scheißegal sind
I just want you, yeah, to start the spark of the ember inside
Ich will nur dich, ja, damit du den Funken des Gluts in dir entfachst
Yeah cus I feel like your just the fucking one yeah
Ja, weil ich fühle, dass du einfach die Richtige bist, ja
The fucking one yeah, who puts a smile on my face
Die Richtige, ja, die ein Lächeln auf mein Gesicht zaubert
Im sick of fucking feeling like im scared yeah
Ich habe es satt, mich ständig verängstigt zu fühlen, ja
Like im scared yeah but im not gonna waste this fucking chance
Als hätte ich Angst, ja, aber ich werde diese verdammte Chance nicht vergeuden
Cus I never fucking thought id ever be happy yeah
Weil ich nie verdammt noch mal gedacht hätte, dass ich jemals glücklich sein würde, ja
I'd be happy yeah, so what the fuck have you just done to me
Ich wäre glücklich, ja, also was zum Teufel hast du nur mit mir gemacht?
Cus you just make me want to be alive yeah,
Weil du mich einfach dazu bringst, am Leben bleiben zu wollen, ja
Just believe yeah, I don't feel like I want to die early
Glaub mir einfach, ja, ich habe nicht das Gefühl, dass ich früh sterben will
What the fuck I'm in a dream
Was zum Teufel, ich bin in einem Traum
Everything can't be how it seems
Alles kann nicht so sein, wie es scheint
This is too good to be true
Das ist zu schön, um wahr zu sein
Man I must've got some screws loose
Mann, ich muss ein paar Schrauben locker haben
Lost in my brain
Verloren in meinem Gehirn
No way this feeling fake
Keine Chance, dass dieses Gefühl falsch ist
I been fucking happy lately
Ich war in letzter Zeit verdammt glücklich
Just creating in my lane, please
Ich erschaffe einfach in meiner Spur, bitte
No fucking lames, I just want this feeling safe
Keine verdammten Langweiler, ich will nur, dass dieses Gefühl sicher ist
So baby don't you play me
Also spiel mir nichts vor, Baby
Cuz it might just fucking break me
Denn es könnte mich einfach zerbrechen
Might just lose my fucking life and take yours on the way b
Könnte einfach mein verdammtes Leben verlieren und deins auf dem Weg mitnehmen
Sorry, kind of crazy
Entschuldige, ich bin etwas verrückt
My trauma fucking made me
Mein Trauma hat mich verdammt noch mal
A little bit fucked up and now my triggers got me shaking
Ein bisschen kaputt gemacht und jetzt bringen mich meine Trigger zum Zittern
But do not fucking worry cuz my empathy trump hate, I relate
Aber mach dir keine verdammten Sorgen, denn mein Mitgefühl übertrumpft Hass, ich kann es nachempfinden
To the fucking pain, I know we'll find a way
Den verdammten Schmerz, ich weiß, wir werden einen Weg finden
So just hang on to that feeling that I know you stashed away
Also halte einfach an diesem Gefühl fest, von dem ich weiß, dass du es weggepackt hast
It's okay baby, manic, but I understand the pain
Es ist okay, Baby, manisch, aber ich verstehe den Schmerz
Yeah cus I feel like your just the fucking one yeah
Ja, weil ich fühle, dass du einfach die Richtige bist, ja
The fucking one yeah, who puts a smile on my face
Die Richtige, ja, die ein Lächeln auf mein Gesicht zaubert
I'm sick of fucking feeling like im scared yeah
Ich habe es satt, mich ständig verängstigt zu fühlen, ja
Like im scared yeah but im not gonna waste this fucking chance
Als hätte ich Angst, ja, aber ich werde diese verdammte Chance nicht vergeuden
Cus I never fucking thought id ever be happy yeah
Weil ich nie verdammt noch mal gedacht hätte, dass ich jemals glücklich sein würde, ja
I'd be happy yeah, so what the fuck have you just done to me
Ich wäre glücklich, ja, also was zum Teufel hast du nur mit mir gemacht?
Cus you just make me want to be alive yeah
Weil du mich einfach dazu bringst, am Leben bleiben zu wollen, ja
Just believe yeah, I don't feel like I want to die early
Glaub mir einfach, ja, ich habe nicht das Gefühl, dass ich früh sterben will





Авторы: Anthony Brach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.