Текст и перевод песни LOTTE - Nur bei dir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nur bei dir
Только с тобой
Ein
neuer
Tag
in
der
Fremde
Новый
день
в
чужом
городе
Im
Spiegel
endlich
wieder
В
зеркале
наконец
снова
Jemand,
den
ich
erkenne
Вижу
ту,
которую
узнаю
Wir
bauen
ab,
bauen
auf
Мы
разрушаем,
строим
Zwischen
immer
neuen
vier
Wänden
Между
всё
новыми
четырьмя
стенами
Immer
was
Großes
vor,
immer
ein
neues
Ziel
Всегда
грандиозные
планы,
всегда
новая
цель
Ich
hör
nicht
auf
zu
rennen
Я
не
перестаю
бежать
Und
ich
red
mir
ein,
dass
ich
dich
nicht
brauch
И
я
убеждаю
себя,
что
ты
мне
не
нужен
Denn
'ne
gute
Zeit
hab
ich
so
ja
auch
Ведь
и
так
у
меня
всё
хорошо
Und
die
vielen
Lichter
blenden
mich
И
множество
огней
ослепляют
меня
Wie
sehr
du
fehlst,
das
merk
ich
nicht
Как
сильно
мне
тебя
не
хватает,
я
не
замечаю
Ich
merk
es
nicht
Я
не
замечаю
Bis
es
endlich
mal
still
ist
Пока
наконец
не
наступает
тишина
Ich
such
die
richtigen
Worte
Я
ищу
нужные
слова
Für
dich,
aber
sie
reichen
nicht
Для
тебя,
но
их
недостаточно
Wie
soll
ich
dir
denn
erklären
Как
же
мне
объяснить
тебе
Was
ich
selbst
nicht
versteh?
То,
чего
сама
не
понимаю?
Wie
zurück
zu
dir
finden
Как
вернуться
к
тебе
Wenn
ich
neue
Wege
geh?
Если
я
иду
новыми
путями?
Auf
der
Suche
nach
mir
В
поисках
себя
Dabei
will
ich
zu
dir
Хотя
я
хочу
быть
с
тобой
Und
ich
red
mir
ein,
dass
ich
dich
nicht
brauch
И
я
убеждаю
себя,
что
ты
мне
не
нужен
Denn
'ne
gute
Zeit
hab
ich
so
ja
auch
Ведь
и
так
у
меня
всё
хорошо
Und
die
vielen
Lichter
blenden
mich
И
множество
огней
ослепляют
меня
Wie
sehr
du
fehlst,
das
merk
ich
nicht
Как
сильно
мне
тебя
не
хватает,
я
не
замечаю
Doch
ich
sing
deinen
Namen
leise
vor
mich
hin
Но
я
тихо
напеваю
твоё
имя
про
себя
Egal,
was
ich
tu
oder
wo
ich
bin
Неважно,
что
я
делаю
или
где
я
Wir
haben
uns
nicht
verloren
Мы
не
потеряли
друг
друга
Wir
haben
uns
nur
verrannt
Мы
просто
заблудились
Nur
bei
dir,
da
komm
ich
an
Только
с
тобой
я
обретаю
покой
Da
komm
ich
an
Я
обретаю
покой
Wir
haben
uns
nicht
verloren,
nur
verrannt
Мы
не
потеряли
друг
друга,
просто
заблудились
Nicht
mehr
lang,
wann
komm
ich
an?
Скоро
ли
я
обрету
покой?
Wir
haben
uns
nicht
verloren,
nur
verrannt
Мы
не
потеряли
друг
друга,
просто
заблудились
Nicht
mehr
lang,
wann
komm
ich
an?
Скоро
ли
я
обрету
покой?
Wann
komm
ich
an?
Когда
я
обрету
покой?
Und
ich
red
mir
ein,
dass
ich
dich
nicht
brauch
И
я
убеждаю
себя,
что
ты
мне
не
нужен
Denn
'ne
gute
Zeit
hab
ich
so
ja
auch
Ведь
и
так
у
меня
всё
хорошо
Und
die
vielen
Lichter
blenden
mich
И
множество
огней
ослепляют
меня
Wie
sehr
du
fehlst,
das
merk
ich
nicht
Как
сильно
мне
тебя
не
хватает,
я
не
замечаю
Doch
ich
sing
deinen
Namen
leise
vor
mich
hin
Но
я
тихо
напеваю
твоё
имя
про
себя
Egal,
was
ich
tu
oder
wo
ich
bin
Неважно,
что
я
делаю
или
где
я
Wir
haben
uns
nicht
verloren
Мы
не
потеряли
друг
друга
Wir
haben
uns
nur
verrannt
Мы
просто
заблудились
Nur
bei
dir,
da
komm
ich
an
Только
с
тобой
я
обретаю
покой
Wir
haben
uns
nicht
verloren
Мы
не
потеряли
друг
друга
Wir
haben
uns
nur
verrannt
Мы
просто
заблудились
Nur
bei
dir,
da
komm
ich
an
Только
с
тобой
я
обретаю
покой
Da
komm'
ich
an
Я
обрету
покой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philipp Steinke, Charlotte Rezbach, Martin Maria Haller
Альбом
Glück
дата релиза
11-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.