Текст и перевод песни LOTTE - Pauken (Live)
Ich
hab′
noch
nie
einen
Hurricane
erlebt
Я
никогда
не
испытывал
урагана
Doch
ich
schätze
das
muss
sich
so
anfühlen,
genauso
wie
jetzt
wo
ich
neben
dir
sitze
Но
я
думаю,
что
это
должно
быть
так
же,
как
и
сейчас,
когда
я
сижу
рядом
с
тобой
Du
wirbelst
mich
hoch
in
die
Lüfte
und
wieder
zurück
Ты
поднимаешь
меня
высоко
в
воздух
и
возвращаешь
обратно
Dem
Sturm
ausgeliefert,
verlier'
ich
mich
hoffnungslos
in
deinem
Blick
Во
власти
бури,
я
безнадежно
теряюсь
в
твоем
взгляде
Für
den
Moment
steht
alles
still
На
данный
момент
все
стоит
на
месте
Nur
mein
Herz
schlägt
wie
Pauken
Только
мое
сердце
бьется,
как
литавры
Weil
ich
in
deiner
Nähe
nichts
mehr
will
Потому
что
я
больше
ничего
не
хочу
рядом
с
тобой
Nur
noch
Fühlen
und
Laut
drehen
Осталось
только
почувствовать
и
громко
повернуться
Als
wär′s
das
Leichteste
der
Welt
Как
будто
это
самая
легкая
вещь
в
мире
Hast
du
mich
in
dein'
Zauber
gestellt
Ты
поместил
меня
в
свое
заклинание
Und
mein
Herz
schlägt
(hey!)
И
мое
сердце
бьется
(эй!)
Oh,
mein
Herz
schlägt
wie
Pauken
(hey!)
О,
мое
сердце
бьется,
как
литавры
(эй!)
Dann
erlischen
die
Lichter,
doch
wir
bleiben
stehen
Затем
огни
гаснут,
но
мы
останавливаемся
Ganovenpakt
für
die
Nacht,
nicht
bereit
schon
zu
gehen
Пакт
о
мошенничестве
на
ночь,
не
готов
уже
уйти
Ein
Prost
auf
den
Bar-Mann
Давай
Выпьем
Bar
человеку
Wir
nehmen
noch
zwei
auf
das
Haus
(woo-oh)
Мы
берем
еще
двоих
в
дом
(у-о)
Und
tanzen
hinaus
И
танцуют
вне
Für
den
Moment
steht
alles
still
На
данный
момент
все
стоит
на
месте
Nur
mein
Herz
schlägt
wie
Pauken
Только
мое
сердце
бьется,
как
литавры
Weil
ich
in
deiner
Nähe
nichts
mehr
will
Потому
что
я
больше
ничего
не
хочу
рядом
с
тобой
Nur
noch
Fühlen
und
Laut
drehen
Осталось
только
почувствовать
и
громко
повернуться
Als
wär's
das
Leichteste
der
Welt
Как
будто
это
самая
легкая
вещь
в
мире
Hast
du
mich
in
dein′
Zauber
gestellt
Ты
поместил
меня
в
свое
заклинание
Und
mein
Herz
schlägt
(hey!)
И
мое
сердце
бьется
(эй!)
Oh,
mein
Herz
schlägt
wie
Pauken
(hey!)
О,
мое
сердце
бьется,
как
литавры
(эй!)
Kaum
zu
glauben
wie
ich
mich
verlier′,
woo-oh-oh
Трудно
поверить,
как
я
теряюсь,
ву-о-о
Wenn
das
Größte
im
Kleinen
passiert
Когда
самое
большое
происходит
в
малом
Für
den
Moment
steht
alles
still
На
данный
момент
все
стоит
на
месте
Nur
mein
Herz
schlägt
wie
Pauken
Только
мое
сердце
бьется,
как
литавры
Weil
ich
in
deiner
Nähe
nichts
mehr
will
Потому
что
я
больше
ничего
не
хочу
рядом
с
тобой
Nur
noch
Fühlen
und
Laut
drehen
Осталось
только
почувствовать
и
громко
повернуться
Als
wär's
das
Leichteste
der
Welt
Как
будто
это
самая
легкая
вещь
в
мире
Hast
du
mich
in
dein′
Zauber
gesteckt
Ты
вложил
меня
в
свое
заклинание
Und
mein
Herz
schlägt
(hey!)
И
мое
сердце
бьется
(эй!)
Oh,
mein
Herz
schlägt
wie
Pauken
(hey!)
О,
мое
сердце
бьется,
как
литавры
(эй!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henrik Boehl, Charlotte Rezbach, Steffen Graef
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.