Текст и перевод песни LOTTE - Was du nicht sagst
Du
meinst,
du
brauchst
Ты
имеешь
в
виду,
что
тебе
нужно
Zeit
für
dich
Время
для
тебя
Dann
rufst
du
an
Тогда
ты
позвонишь
Weil
du
mich
vermisst
Потому
что
ты
скучаешь
по
мне
Was
du
nicht
sagst
Что
ты
не
говоришь
Manchmal
hängst
du
an
mir
Иногда
ты
висишь
на
мне
Häng
ich
an
dir
Я
повисаю
на
тебе
Wird's
dir
zu
viel
Это
будет
для
тебя
слишком
много
Was
du
nicht
sagst
Что
ты
не
говоришь
Ich
kenn
dich
gut
Я
хорошо
тебя
знаю
Nicht
gut
genug
Недостаточно
хорошо
Um
deine
Stille
zu
verstehen
Чтобы
понять
твое
молчание
Du
bleibst
stumm
Ты
остаешься
немым
Was
du
nicht
sagst
Что
ты
не
говоришь
Was
du
nicht
sagst,
kann
ich
nicht
hören
То,
что
ты
не
говоришь,
я
не
слышу
Ich
frag,
alles
klar?
Я
спрашиваю,
все
в
порядке?
Und
du
so:
"Ja,
ja"
А
ты
так:
"Да,
да"
Doch
was
du
nicht
sagst
Но
то,
что
ты
не
говоришь
Was
du
nicht
sagst,
kann
ich
nicht
hören
То,
что
ты
не
говоришь,
я
не
слышу
Sag
mir,
was
du
hast
Скажи
мне,
что
у
тебя
есть
Ich
wär
gern
für
dich
da
Я
хотел
бы
быть
рядом
с
тобой
Ich
wär
gern
für
dich
da
Я
хотел
бы
быть
рядом
с
тобой
Mit
deinen
Macken
С
твоими
причудами
Ich
will
dich
so
Я
так
хочу
тебя
So
wie
du
bist
Такой,
какой
ты
есть
Mir
ist
klar,
was
das
heißt
Я
понимаю,
что
это
значит
Ich
wär
gern
die
Я
бы
хотел,
чтобы
они
Die
immer
weiß
Которая
всегда
знает
Wie's
dir
geht
Как
ты
поживаешь
Doch
wenn
du
schweigst
Но
если
ты
молчишь,
Du
machst
es
mir
nicht
leicht
Ты
не
облегчаешь
мне
задачу
Ich
find
uns
gut
Я
find
нас
хорошо
So
viel
zu
gut
Так
слишком
хорошо
Um
deine
Stille
hinzunehmen
Чтобы
принять
твое
молчание
Du
bleibst
stumm
Ты
остаешься
немым
Was
du
nicht
sagst
Что
ты
не
говоришь
Was
du
nicht
sagst,
kann
ich
nicht
hören
То,
что
ты
не
говоришь,
я
не
слышу
Ich
frag,
alles
klar?
Я
спрашиваю,
все
в
порядке?
Und
du
so:
"Ja,
ja"
А
ты
так:
"Да,
да"
Doch
was
du
nicht
sagst
Но
то,
что
ты
не
говоришь
Was
du
nicht
sagst,
kann
ich
nicht
hören
То,
что
ты
не
говоришь,
я
не
слышу
Sag
mir,
was
du
hast
Скажи
мне,
что
у
тебя
есть
Ich
wär
gern
für
dich
da
Я
хотел
бы
быть
рядом
с
тобой
Ich
wär
gern
für
dich
da
Я
хотел
бы
быть
рядом
с
тобой
Und
ich
weiß
nicht
И
я
не
знаю
Was
du
brauchst
Что
вам
нужно
Was
du
denkst
Что
вы
думаете
Was
du
willst
Чего
ты
хочешь
Was
du
fühlst,
aber
Что
ты
чувствуешь,
но
Trag
den
Schmerz
nicht
Не
переноси
боль
Den
Schmerz
nicht
allein
Боль
не
одна
Und
ich
weiß
nicht
И
я
не
знаю
Was
du
brauchst
Что
вам
нужно
Was
du
denkst
Что
вы
думаете
Was
du
willst
Чего
ты
хочешь
Was
du
fühlst,
aber
Что
ты
чувствуешь,
но
Trag
den
Schmerz
nicht
allein
Не
переноси
боль
в
одиночку
Es
wird
leichter,
wenn
wir's
teilen
Будет
легче,
если
мы
поделимся
этим
Was
du
nicht
sagst,
kann
ich
nicht
hören
То,
что
ты
не
говоришь,
я
не
слышу
Ich
frag,
alles
klar?
Я
спрашиваю,
все
в
порядке?
Und
du
so:
"Ja,
ja"
А
ты
так:
"Да,
да"
Doch
was
du
nicht
sagst
Но
то,
что
ты
не
говоришь
Was
du
nicht
sagst,
kann
ich
nicht
hören
То,
что
ты
не
говоришь,
я
не
слышу
Sag
mir,
was
du
hast
Скажи
мне,
что
у
тебя
есть
Ich
wär
gern
für
dich
da
Я
хотел
бы
быть
рядом
с
тобой
Ich
wär
gern
für
dich
da
Я
хотел
бы
быть
рядом
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlotte Rezbach
Альбом
Glück
дата релиза
11-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.