LOTTE - Wenn Liebe kommt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни LOTTE - Wenn Liebe kommt




Liebe ist ein Chaos und sie kostet Mut
Любовь-это беспорядок, и она стоит мужества
Wie ein Abenteuer, doch ich fühl mich gut
Как приключение, но я чувствую себя хорошо
Weil am Ende sowieso alles kommt wie's kommen muss
Потому что, в конце концов, все в любом случае приходит так, как должно быть
Du bist nicht geblieben und das ist okay
Ты не остался, и все в порядке
Du gehst neue Wege, ich hab's überlebt
Ты идешь новыми путями, я выжил
Weil bei uns nichts mehr geht, gehst du mir aus dem Weg
Потому что с нами больше ничего не происходит, ты убираешься с моего пути
Schau mir in die Augen, Baby, wenn wir uns begegnen
Посмотри мне в глаза, детка, когда мы встретимся
Ist ja nicht so als hätten wir zwei nichts erlebt
Разве не похоже, что мы двое ничего не испытали
Schau mir in die Augen, Baby, wo ist das Problem?
Посмотри мне в глаза, детка, в чем проблема?
Von mir aus musst du nicht die andere Straßenseite nehm'
От меня тебе не нужно переходить на другую сторону улицы'
Es läuft immer so, nicht nur bei uns beiden
Так всегда происходит, не только с нами обоими
Von "Das hier ist für immer" zu "Lass uns Freunde bleiben"
От "Это навсегда" до "Давайте останемся друзьями"
Von "Nie mehr ohne dich" zu "Ich hab keine Zeit"
От "Никогда больше без тебя" до меня нет времени"
Das nächste Mal, wenn Liebe kommt
В следующий раз, когда придет любовь
Dann will ich dass sie bleibt
Тогда я хочу, чтобы она осталась
Dann will ich dass sie bleibt
Тогда я хочу, чтобы она осталась
Dann will ich dass sie bleibt
Тогда я хочу, чтобы она осталась
Dann will ich dass sie bleibt
Тогда я хочу, чтобы она осталась
Du kannst die Liebe suchen, doch sie findet dich
Ты можешь искать любовь, но она найдет тебя
Wann und wie sie will, fragen wird sie nicht
Когда и как она захочет, она не спросит
Hätte das mit uns gepasst, wären wir auch noch zusammen
Если бы это соответствовало нам, мы бы тоже были вместе
Schau mir in die Augen, Baby, wenn wir uns begegnen
Посмотри мне в глаза, детка, когда мы встретимся
Du kannst ruhig "Hallo" sagen, musst nicht stumm da stehen
Вы можете спокойно сказать "привет", не нужно стоять там молча
Schau mir in die Augen, Baby, oder hast du Angst,
Посмотри мне в глаза, детка, или ты боишься,
Dass du dabei bereust, dass du mich nicht mehr haben kannst?
Что ты при этом раскаиваешься в том, что больше не можешь иметь меня?
Es läuft immer so, nicht nur bei uns beiden
Так всегда происходит, не только с нами обоими
Von "Das hier ist für immer" zu "Lass uns Freunde bleiben"
От "Это навсегда" до "Давайте останемся друзьями"
Von "Nie mehr ohne dich" zu "Ich hab keine Zeit"
От "Никогда больше без тебя" до меня нет времени"
Das nächste Mal, wenn Liebe kommt
В следующий раз, когда придет любовь
Dann will ich dass sie bleibt
Тогда я хочу, чтобы она осталась
Dann will ich dass sie bleibt
Тогда я хочу, чтобы она осталась
Dann will ich dass sie bleibt
Тогда я хочу, чтобы она осталась
Dann will ich dass sie bleibt
Тогда я хочу, чтобы она осталась
Liebe ist ein Chaos und sie kostet Mut
Любовь-это беспорядок, и она стоит мужества
Wie ein Abenteuer, irgendwann geht's gut
Как приключение, в какой-то момент все будет в порядке
Liebe ist ein Chaos und sie kostet Mut
Любовь-это беспорядок, и она стоит мужества
Irgendwann geht's gut
В какой-то момент все будет в порядке
Es läuft immer so, nicht nur bei uns beiden
Так всегда происходит, не только с нами обоими
Von "Das hier ist für immer" zu "Lass uns Freunde bleiben"
От "Это навсегда" до "Давайте останемся друзьями"
Von "Nie mehr ohne dich" zu "Ich hab keine Zeit"
От "Никогда больше без тебя" до меня нет времени"
Das nächste Mal, wenn Liebe kommt
В следующий раз, когда придет любовь
Dann will ich dass sie bleibt
Тогда я хочу, чтобы она осталась
Dann will ich dass sie bleibt
Тогда я хочу, чтобы она осталась
Dann will ich dass sie bleibt
Тогда я хочу, чтобы она осталась
Dann will ich dass sie bleibt
Тогда я хочу, чтобы она осталась
Liebe ist ein Chaos und sie kostet Mut
Любовь-это беспорядок, и она стоит мужества
Wie ein Abenteuer, irgendwann geht's gut
Как приключение, в какой-то момент все будет в порядке
Liebe ist ein Chaos und sie kostet Mut
Любовь-это беспорядок, и она стоит мужества
Irgendwann geht's gut
В какой-то момент все будет в порядке
Dann will ich, dass sie bleibt
Тогда я хочу, чтобы она осталась





Авторы: Jens Schneider, Charlotte Rezbach, Martin Maria Haller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.