Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
war
noch
nicht
angekomm'n,
wollt
so
viel
erleben
I
hadn't
arrived
yet,
wanted
to
experience
so
much
Ich
wünschte,
wir
könnten
uns
heute
nochmal
begegnen
I
wish
we
could
meet
again
today
Ich
hab'
dich
nicht
kommen
seh'n,
und
dann
warst
du
da
I
didn't
see
you
coming,
and
then
you
were
there
Und
was
ich
vom
Leben
wollte,
sah
ich
nicht
mehr
klar
And
what
I
wanted
from
life,
I
no
longer
saw
clearly
Ich
nahm
meine
Träume,
hab'
sie
zu
dir
hingedreht
I
took
my
dreams,
turned
them
to
you
Und
viel
zu
spät
gemerkt,
dass
mir
komplett
die
Richtung
fehlt
And
realized
far
too
late
that
I
had
completely
lost
my
direction
Mit
dem
nächsten
Zug
bin
ich
einfach
gegang'n
With
the
next
train
I
simply
left
Verdammt,
ich
war
einfach
zu
jung
(oh-oh-oh-oh,
oh-oh)
Damn,
I
was
just
too
young
(oh-oh-oh-oh,
oh-oh)
Hatt
Angst,
dass
ich
irgendwas
verpass'
Afraid
that
I'd
miss
something
Doch
ich
dreh'
mich
heute
noch
um
(oh-oh-oh-oh,
oh-oh)
But
I
still
turn
around
today
(oh-oh-oh-oh,
oh-oh)
Und
frag'
mich,
was
du
grade
machst
And
wonder
what
you're
doing
right
now
Vielleicht
war
es
einfach
zu
früh
(oh-oh-oh-oh,
oh-oh)
Maybe
it
was
just
too
soon
(oh-oh-oh-oh,
oh-oh)
Sonst
hat
doch
alles
gepasst
Otherwise
everything
would
have
been
fine
Ich
hoff',
du
verbringst
deine
Zeit
(oh-oh-oh-oh,
oh-oh)
I
hope
you
spend
your
time
(oh-oh-oh-oh,
oh-oh)
Mit
wem,
der
dich
glücklicher
macht
With
someone
who
makes
you
happier
Mit
wem,
der
dich
glücklicher
macht
With
someone
who
makes
you
happier
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Ständig
im
Dauerlauf
mit
Augen
verbunden
Constantly
running
blindfolded
Doch
als
ich
zum
Stehen
kam,
warst
du
verschwunden
But
when
I
stopped,
you
were
gone
In
einer
neuen
Stadt
unten
im
Süden
In
a
new
city
down
South
War
so
oft
kurz
davor
einfach
zu
dir
zu
fliegen
Was
so
often
about
to
fly
to
you
Du
warst
meine
erste
Liebe,
bleibst
das
Ideal
You
were
my
first
love,
you
remain
my
ideal
Um
dich
nochmal
zu
finden,
ziehe
ich
von
Bar
zu
Bar
To
find
you
again,
I
go
from
bar
to
bar
Aber
da
bist
du
nicht,
das
ist
mir
längst
klar
But
you're
not
there,
I've
long
since
realized
that
Verdammt,
ich
war
einfach
zu
jung
(oh-oh-oh-oh,
oh-oh)
Damn,
I
was
just
too
young
(oh-oh-oh-oh,
oh-oh)
Hatt'
Angst,
dass
ich
irgendwas
verpass'
Afraid
that
I'd
miss
something
Doch
ich
dreh'
mich
heute
noch
um
(oh-oh-oh-oh,
oh-oh)
But
I
still
turn
around
today
(oh-oh-oh-oh,
oh-oh)
Und
frag'
mich,
was
du
grade
machst
And
wonder
what
you're
doing
right
now
Vielleicht
war
es
einfach
zu
früh
(oh-oh-oh-oh,
oh-oh)
Maybe
it
was
just
too
soon
(oh-oh-oh-oh,
oh-oh)
Sonst
hat
doch
alles
gepasst
Otherwise
everything
would
have
been
fine
Ich
hoff',
du
verbringst
deine
Zeit
(oh-oh-oh-oh,
oh-oh)
I
hope
you
spend
your
time
(oh-oh-oh-oh,
oh-oh)
Mit
wem,
der
dich
glücklicher
macht
With
someone
who
makes
you
happier
Mit
wem,
der
dich
glücklicher
macht
With
someone
who
makes
you
happier
Ah-oh
(oh-oh-oh-oh,
oh-oh)
Ah-oh
(oh-oh-oh-oh,
oh-oh)
Oh-oh
(oh-oh-oh-oh,
oh-oh)
Oh-oh
(oh-oh-oh-oh,
oh-oh)
Oh,
oh-oh
(oh-oh-oh-oh,
oh-oh)
Oh,
oh-oh
(oh-oh-oh-oh,
oh-oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlotte Rezbach, Christopher James Brenner
Альбом
Zu jung
дата релиза
04-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.