LOUTA - AMAME - перевод текста песни на немецкий

AMAME - LOUTAперевод на немецкий




AMAME
LIEBE MICH
Ámame y rómpeme el alma como si cantara una de Gardel
Liebe mich und brich mir die Seele, als ob ich ein Lied von Gardel sänge
Arma una historia compleja y yo te hago el papel de Javier Bardem
Erfinde eine komplexe Geschichte, und ich spiele für dich die Rolle von Javier Bardem
Ya no siento los dedos cuando toco tu pelo
Ich spüre meine Finger nicht mehr, wenn ich dein Haar berühre
Me enredaste en tu juego, quiero salir de esto
Du hast mich in dein Spiel verwickelt, ich will hier raus
Ámame y rómpeme el alma como si cantara una de Gardel
Liebe mich und brich mir die Seele, als ob ich ein Lied von Gardel sänge
Arma una historia compleja y yo te hago el papel de Javier Bardem
Erfinde eine komplexe Geschichte, und ich spiele für dich die Rolle von Javier Bardem
Ya no siento los dedos cuando toco tu pelo
Ich spüre meine Finger nicht mehr, wenn ich dein Haar berühre
Me enredaste en tu juego, quiero salir de esto
Du hast mich in dein Spiel verwickelt, ich will hier raus
De esta peli ya vi el trailer, me quedo solito en el baile
Von diesem Film habe ich schon den Trailer gesehen, ich bleibe allein beim Tanz
Mi Buenos Aires querido, me dejó un abrazo partido
Mein geliebtes Buenos Aires, es ließ mir eine zerbrochene Umarmung zurück
Y creo, creo, creo que no hay peor
Und ich glaube, glaube, glaube, es gibt nichts Schlimmeres
Que verme tirado esperando salir campeón
Als mich am Boden zu sehen, wartend darauf, Meister zu werden
A veces las cosas son tan complejas
Manchmal sind die Dinge so komplex
La vida parece una moraleja
Das Leben scheint eine Moralgeschichte zu sein
Mi corazoncito adentro de una almeja
Mein kleines Herzchen in einer Muschel
Cantando "guarija guantanamera"
Singend "Guajira Guantanamera"
Pero quiero volverte a ver
Aber ich will dich wiedersehen
Quiero volverte a ver
Ich will dich wiedersehen
Pero quiero volverte a ver
Aber ich will dich wiedersehen
Quiero volverte a ver
Ich will dich wiedersehen
Ámame y rómpeme el alma como si cantara una de Gardel
Liebe mich und brich mir die Seele, als ob ich ein Lied von Gardel sänge
Arma una historia compleja y yo te hago el papel de Javier Bardem
Erfinde eine komplexe Geschichte, und ich spiele für dich die Rolle von Javier Bardem
Ya no siento los dedos cuando toco tu pelo
Ich spüre meine Finger nicht mehr, wenn ich dein Haar berühre
Me enredaste en tu juego, quiero salir de esto
Du hast mich in dein Spiel verwickelt, ich will hier raus
Ya me arranqué toda la piel para escribir mi pensamiento
Ich habe mir schon die ganze Haut abgerissen, um meine Gedanken zu schreiben
Ya dibujé todo el mantel para expresar mis sentimientos
Ich habe schon die ganze Tischdecke bemalt, um meine Gefühle auszudrücken
Porfa haceme sana-sana, que me duele el cuerpo
Bitte mach Heile-Heile, mein Körper tut weh
Ya me cansé de tus mentiras pero quiero un cuento
Ich bin deiner Lügen müde, aber ich will eine Geschichte
Ya descubrí la vacuna, está hecha con tu propio veneno
Ich habe schon den Impfstoff entdeckt, er ist aus deinem eigenen Gift gemacht
Entre las ganas y el miedo solo necesito el primero
Zwischen Verlangen und Angst brauche ich nur das Erste
Toda tu miel no está en la piel, está en los huesos
All dein Honig ist nicht in der Haut, er ist in den Knochen
Porfa haceme sana-sana, que si no me muero
Bitte mach Heile-Heile, sonst sterbe ich
Ámame y rómpeme el alma como si cantara una de Gardel
Liebe mich und brich mir die Seele, als ob ich ein Lied von Gardel sänge
Arma una historia compleja y yo te hago el papel de Javier Bardem
Erfinde eine komplexe Geschichte, und ich spiele für dich die Rolle von Javier Bardem
Ya no siento los dedos cuando toco tu pelo
Ich spüre meine Finger nicht mehr, wenn ich dein Haar berühre
Me enredaste en tu juego, quiero salir de esto
Du hast mich in dein Spiel verwickelt, ich will hier raus
Ámame y rómpeme el alma como si cantara una de Gardel
Liebe mich und brich mir die Seele, als ob ich ein Lied von Gardel sänge
Arma una historia compleja y te hago el papel de Javier Bardem
Erfinde eine komplexe Geschichte, und ich spiele für dich die Rolle von Javier Bardem
Ya no siento los dedos cuando toco tu pelo
Ich spüre meine Finger nicht mehr, wenn ich dein Haar berühre
Me enredaste en tu juego, quiero salir de esto
Du hast mich in dein Spiel verwickelt, ich will hier raus





Авторы: Cristian Quirante, Jaime Martin James, Eduardo Jose Cabra Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.