Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Own Worst Enemy
Mein eigener schlimmster Feind
I
need
some
fucked
up
stories
for
my
biography
Ich
brauche
ein
paar
abgefuckte
Geschichten
für
meine
Biografie
Rock
stars
pulling
up
to
my
eulogy
Rockstars,
die
zu
meiner
Trauerrede
auftauchen
And
they
say,
rest
in
peace
Und
sie
sagen,
ruhe
in
Frieden
To
the
baddest
fucking
bitch,
that
you′ll
ever
gonna
meet,
yeah
Zur
übelsten
verdammten
Schlampe,
die
du
je
treffen
wirst,
yeah
Always
been
a
real
control
freak
War
schon
immer
ein
echter
Kontrollfreak
You
will
never
catch
me
smoking
weed
Du
wirst
mich
niemals
beim
Kiffen
erwischen
Maybe
I
should
get
high?
Vielleicht
sollte
ich
high
werden?
At
least
I
know
I
tried,
even
if
I
don't
like
it
Zumindest
weiß
ich,
ich
hab's
versucht,
auch
wenn
ich
es
nicht
mag
I′m
only
getting
drunk
on
my
birthday
Ich
betrinke
mich
nur
an
meinem
Geburtstag
Only
getting
high
on
an
airplane
Werde
nur
im
Flugzeug
high
The
only
thing
I
regret
Das
Einzige,
was
ich
bereue
Is
that
I
don't
have
enough
regrets
Ist,
dass
ich
nicht
genug
bereue
I
can
be
my
own
worst
enemy
Ich
kann
mein
eigener
schlimmster
Feind
sein
Maybe
that's
why
I′m
in
therapy
Vielleicht
bin
ich
deshalb
in
Therapie
I′m
going
crazy
Ich
drehe
durch
'Cause
I
never
go
crazy
Weil
ich
nie
durchdrehe
I
studied
hard
in
school
to
always
get
those
B′s
and
C's
Ich
habe
in
der
Schule
hart
gelernt,
um
immer
diese
Zweien
und
Dreien
zu
bekommen
Even
though
the
doctor
told
me
I
got
ADD
Obwohl
der
Arzt
mir
sagte,
ich
hätte
ADHS
Maybe
I
could
change
the
game,
get
a
tattoo
on
my
face
Vielleicht
könnte
ich
das
Spiel
ändern,
mir
ein
Tattoo
ins
Gesicht
stechen
lassen
Wouldn′t
that
shit
look
amazing?
Würde
das
nicht
verdammt
geil
aussehen?
I'm
only
getting
drunk
on
my
birthday
Ich
betrinke
mich
nur
an
meinem
Geburtstag
Only
getting
high
on
an
airplane
Werde
nur
im
Flugzeug
high
The
only
thing
I
regret
Das
Einzige,
was
ich
bereue
Is
that
I
don′t
have
enough
regrets
Ist,
dass
ich
nicht
genug
bereue
I
can
be
my
own
worst
enemy
Ich
kann
mein
eigener
schlimmster
Feind
sein
Maybe
that's
why
I'm
in
therapy
Vielleicht
bin
ich
deshalb
in
Therapie
I′m
going
crazy
Ich
drehe
durch
′Cause
I
never
go
crazy
Weil
ich
nie
durchdrehe
I
can
be
my
own
worst
enemy
Ich
kann
mein
eigener
schlimmster
Feind
sein
Why
don't
I
just
let
me
be?
Warum
lasse
ich
mich
nicht
einfach
sein?
I′m
going
crazy
Ich
drehe
durch
'Cause
I
never
go
crazy
Weil
ich
nie
durchdrehe
You
think
I′m
vanilla,
I
think
I'm
a
killer
Du
denkst,
ich
bin
langweilig,
ich
denke,
ich
bin
ein
Killer
I
think
I′m
Godzilla,
King
Kong
gorilla,
ah-ooh
(ah-ooh)
Ich
denke,
ich
bin
Godzilla,
King
Kong
Gorilla,
ah-ooh
(ah-ooh)
You
think
I'm
vanilla,
I
think
I'm
a
killer
Du
denkst,
ich
bin
langweilig,
ich
denke,
ich
bin
ein
Killer
I
think
I′m
Godzilla,
King
Kong
gorilla,
ah-ooh
(ah-ooh)
Ich
denke,
ich
bin
Godzilla,
King
Kong
Gorilla,
ah-ooh
(ah-ooh)
I
can
be
my
own
worst
enemy
Ich
kann
mein
eigener
schlimmster
Feind
sein
Maybe
that′s
why
I'm
in
therapy
Vielleicht
bin
ich
deshalb
in
Therapie
I′m
going
crazy
Ich
drehe
durch
'Cause
I
never
go
crazy
Weil
ich
nie
durchdrehe
I
can
be
my
own
worst
enemy
Ich
kann
mein
eigener
schlimmster
Feind
sein
Why
don′t
I
just
let
me
be?
Warum
lasse
ich
mich
nicht
einfach
sein?
I'm
going
crazy
Ich
drehe
durch
′Cause
I
never
go
crazy
Weil
ich
nie
durchdrehe
(I
am
my
worst
enemy)
I
can
be
my
own
worst
enemy
(Ich
bin
mein
schlimmster
Feind)
Ich
kann
mein
eigener
schlimmster
Feind
sein
(I
am
my
worst
enemy)
Maybe
that's
why
I'm
in
therapy
(Ich
bin
mein
schlimmster
Feind)
Vielleicht
bin
ich
deshalb
in
Therapie
(′Cause
I′m
just
me)
Me,
me
(Weil
ich
einfach
ich
bin)
Ich,
ich
(I
am
my
worst
enemy)
I
can
be
my
own
worst
enemy
(Ich
bin
mein
schlimmster
Feind)
Ich
kann
mein
eigener
schlimmster
Feind
sein
(I
am
my
worst
enemy)
Maybe
that's
why
I′m
in
therapy
(Ich
bin
mein
schlimmster
Feind)
Vielleicht
bin
ich
deshalb
in
Therapie
('Cause
I′m
just
me)
Me,
me
(Weil
ich
einfach
ich
bin)
Ich,
ich
Oh,
just
me
Oh,
einfach
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jenson Vaughan, Thomas Jones, Oliver Frid, Lova Sonnerbo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.