LOVA - Goldfish - перевод текста песни на немецкий

Goldfish - LOVAперевод на немецкий




Goldfish
Goldfisch
Oh my god
Oh mein Gott
Can a girl at least have time to catch her breath
Kann ein Mädchen wenigstens Zeit zum Atemholen haben
Before you all
Bevor ihr alle
Hungry animals go breathing down my neck
Hungrigen Tiere mir im Nacken hängt
Ah ah I haven't eaten
Ah ah ich habe nichts gegessen
Since the day we met
Seit dem Tag unseres Treffens
Ah ah it hurts my feelings
Ah ah es verletzt meine Gefühle
I thought that we were friends
Ich dachte, wir wären Freunde
Oh my god
Oh mein Gott
I'm a fool for thinking that you cared at all
Ich bin eine Närrin, zu denken, du hättest dich je gekümmert
But now I know
Doch jetzt weiß ich
That you only meant to feed me to the sharks
Dass du mich nur den Haien zum Fraß vorwerfen wolltest
Ah ah I can't believe it's taken me this long
Ah ah ich kann nicht glauben, dass ich so lange brauchte
Ah ah to finally see that I've been
Ah ah um endlich zu sehen, dass ich
Stuck in here for quite some time now I feel more and more just like a
Seit einiger Zeit hier feststecke und mich immer mehr wie ein
Goldfish
Goldfisch
No one cares bout what I think
Niemand kümmert sich um meine Gedanken
Yeah, they're greedy
Ja, sie sind gierig
They can't see me
Sie sehen mich nicht
And it feels a little
Und es fühlt sich ein bisschen
Like shit
Beschissen an
Might as well throw me in the sink
Kannst mich gleich ins Waschbecken werfen
Cause I'm drowning
Denn ich ertrinke
Yeah, I'm dying
Ja, ich sterbe
I guess the sea will have to wait
Ich schätze, das Meer muss warten
Ahh ahh ahh
Ahh ahh ahh
I guess the sea will have to wait
Ich schätze, das Meer muss warten
Ahh ahh ahh
Ahh ahh ahh
Oh my god
Oh mein Gott
I'm so sick and tired of this shallow pool
Ich bin so krank und müde von diesem seichten Tümpel
I'm getting bored
Ich langweile mich
Of your staring eyes and playing by your rules
Von deinen starrenden Augen und deinen Spielregeln
Ah ah can taste the freedom inside of this glass
Ah ah ich kann die Freiheit in diesem Glas schmecken
Ah ah I think I'll leave since I've been
Ah ah ich denke, ich gehe, da ich
Stuck in here for quite some time now I feel more and more just like a
Seit einiger Zeit hier feststecke und mich immer mehr wie ein
Goldfish
Goldfisch
No one cares bout what I think
Niemand kümmert sich um meine Gedanken
Yeah, they're greedy
Ja, sie sind gierig
Can't see me
Sehen mich nicht
And it feels a little
Und es fühlt sich ein bisschen
Like shit
Beschissen an
Might as well throw me in the sink
Kannst mich gleich ins Waschbecken werfen
Cause I'm drowning
Denn ich ertrinke
Yeah, I'm dying
Ja, ich sterbe
I guess the sea will have to wait
Ich schätze, das Meer muss warten
Ahh ahh ahh
Ahh ahh ahh
I guess the sea will have to wait
Ich schätze, das Meer muss warten
Ahh ahh ahh
Ahh ahh ahh
I had a dream that I
Ich träumte, dass ich
Got away
Entkam
With the tide
Mit der Flut
Through the waves
Durch die Wellen
What a day
Was für ein Tag
To be alive
Um am Leben zu sein
It was the sea and I
Es waren das Meer und ich
Had a dream
Ich hatte einen Traum
Got away
Entkam
With the tide
Mit der Flut
Through the waves
Durch die Wellen
What a day
Was für ein Tag
To be alive
Um am Leben zu sein
It was the sea and I
Es waren das Meer und ich
Had a dream
Ich hatte einen Traum
Got away
Entkam
With the tide
Mit der Flut
Through the waves
Durch die Wellen
What a day
Was für ein Tag
To be alive
Um am Leben zu sein
It was the sea and I
Es waren das Meer und ich
Had a dream
Ich hatte einen Traum
Got away
Entkam
With the tide
Mit der Flut
Through the waves
Durch die Wellen
What a day
Was für ein Tag
To be alive
Um am Leben zu sein
It was the sea and I
Es waren das Meer und ich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.