Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
call
in
sick,
say
you
can't
come
to
the
party
Du
meldest
dich
krank,
sagst,
du
kannst
nicht
zur
Party
kommen
But
what
did
I
expect
Aber
was
habe
ich
erwartet
From
a
guy
who
only
talks
in
emojis
Von
einem,
der
nur
in
Emojis
spricht
And
loves
to
self-destruct?
Und
sich
selbst
zu
zerstören
liebt?
Never
a
lesson
learned
Niemals
eine
Lektion
gelernt
While
all
your
friends
get
burned
Während
alle
deine
Freunde
verbrennen
But
if
the
tables
turned
Doch
wenn
sich
das
Blatt
wendet
How
you
gonna
deal
with
cleaning
up
your
shit?
Wie
wirst
du
deine
Scheiße
wegräumen?
(I
don't
wanna
do
it,
I
don't-,
I
don't
wanna
do
it)
(Ich
will
es
nicht
tun,
ich
will-,
ich
will
es
nicht
tun)
Find
yourself
a
bed
frame
and
a
therapist
Such
dir
ein
Bettgestell
und
'nen
Therapeuten
(I
don't
wanna
do
it,
I
don't-,
I
don't
wanna
do
it)
(Ich
will
es
nicht
tun,
ich
will-,
ich
will
es
nicht
tun)
If
you're
too
hungover
to
pick
up
the
phone
Bist
du
zu
verkatert
fürs
Telefon
Then
just
carry
on
making
love
to
your
bros
Dann
mach
weiter
Liebe
mit
deinen
Jungs
'Cause
it
must
be
really
funny,
oh
Denn
es
muss
wohl
urkomisch
sein,
oh
Being
such
a
stupid
joke
So
ein
lächerlicher
Witz
zu
sein
It's
so
annoying
when
I
talk
about
my
problems
Es
nervt,
wenn
ich
über
Probleme
rede
And
you
stare
blankly
on
Und
du
starrst
nur
leer
When
you're
basically
as
thick-skinned
as
a
condom
Dabei
bist
du
dünnhäutig
wie
ein
Kondom
And
you
cried
at
breaking
dawn
Und
hast
bei
Tagesanbruch
geweint
So
you
can
keep
your
memes
Behalt
nur
deine
Memes
And
spending
your
crypto
on
weed,
yeah
Gib
dein
Krypto
für
Weed
aus,
yeah
I
don't
care,
you
messed
it
up
Mir
egal,
du
hast
es
versaut
How
you
gonna
deal
with
cleaning
up
your
shit?
Wie
wirst
du
deine
Scheiße
wegräumen?
(I
don't
wanna
do
it,
I
don't-,
I
don't
wanna
do
it)
(Ich
will
es
nicht
tun,
ich
will-,
ich
will
es
nicht
tun)
Find
yourself
a
bed
frame
and
a
therapist
Such
dir
ein
Bettgestell
und
'nen
Therapeuten
(I
don't
wanna
do
it,
I
don't-,
I
don't
wanna
do
it)
(Ich
will
es
nicht
tun,
ich
will-,
ich
will
es
nicht
tun)
If
you're
too
hungover
to
pick
up
the
phone
Bist
du
zu
verkatert
fürs
Telefon
Then
just
carry
on
making
love
to
your
bros
Dann
mach
weiter
Liebe
mit
deinen
Jungs
'Cause
it
must
be
really
funny,
oh
Denn
es
muss
wohl
urkomisch
sein,
uh
Being
such
a
f-king
joke
So
ein
verdammter
Witz
zu
sein
I
don't
wanna
do
it,
I
don't,
I
don't
wanna
do
it
Ich
will
es
nicht
tun,
ich
will
nicht,
ich
will
es
nicht
tun
I
don't
wanna
do
it,
I
don't,
I
don't
wanna
do
it
Ich
will
es
nicht
tun,
ich
will
nicht,
ich
will
es
nicht
tun
I
don't
wanna
do
it,
I
don't,
I
don't
wanna
do
it
Ich
will
es
nicht
tun,
ich
will
nicht,
ich
will
es
nicht
tun
I
don't
wanna
do
it,
I
don't,
I
don't
wanna
do
it
Ich
will
es
nicht
tun,
ich
will
nicht,
ich
will
es
nicht
tun
I
don't
wanna
do
it,
I
don't,
I
don't
wanna
do
it
Ich
will
es
nicht
tun,
ich
will
nicht,
ich
will
es
nicht
tun
I
don't
wanna
do
it,
I
don't,
I
don't
wanna
do
it
Ich
will
es
nicht
tun,
ich
will
nicht,
ich
will
es
nicht
tun
'Cause
it
must
be
really
funny,
uh
Denn
es
muss
wohl
urkomisch
sein,
uh
Being
such
a
stupid
joke
So
ein
lächerlicher
Witz
zu
sein
But
no
one's
laughing
now
Doch
jetzt
lacht
niemand
mehr
'Cause
it's
getting
old
Weil's
langsam
alt
wird
We've
heard
it
all
before
Wir
kennen
alle
deine
Tricks
Yeah,
we're
all
getting
bored
Ja,
wir
sind
alle
gelangweilt
No,
no
one's
laughing
now
Nein,
jetzt
lacht
niemand
mehr
It's
not
funny
anymore
Es
ist
nicht
mehr
lustig
But
you're
still
a
stupid
joke
Doch
bleibst
du
ein
lächerlicher
Witz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Theo David Hutchcraft, Lova Alvilde Soennerbo, David Sneddon, Gustav Landell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.