Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
guess
my
15
minutes
in
the
light's
already
over
Ich
schätze,
meine
15
Minuten
im
Rampenlicht
sind
schon
vorbei
Time
to
pour
my
vodka
soda
lime
out
and
go
sober
Zeit,
mein
Wodka
Soda
Lime
auszuschütten
und
nüchtern
zu
werden
It's
a
whole
new
world,
there's
a
brand-new
girl
in
town,
in
town
Es
ist
eine
ganz
neue
Welt,
da
ist
ein
brandneues
Mädchen
in
der
Stadt,
in
der
Stadt
She's
inside
every
velvet
rope
without
her
even
asking
Sie
ist
hinter
jedem
Samtseil,
ohne
auch
nur
zu
fragen
Everything
'bout
her
makes
all
the
other
look
like
has-beens
Alles
an
ihr
lässt
alle
anderen
wie
Has-beens
aussehen
Like
I
used
to
do,
no,
it's
nothing
new
alright,
alright
Wie
ich
es
früher
tat,
nein,
es
ist
nichts
Neues,
in
Ordnung,
in
Ordnung
'Cause
they
take
something
naked
Denn
sie
nehmen
etwas
Nacktes
Convince
them
they'll
make
it
Überzeugen
sie,
dass
sie
es
schaffen
werden
And
we
just
nod
and
take
it
Und
wir
nicken
nur
und
nehmen
es
hin
There
she
goes
yet
another
pretty
popstar
Da
geht
sie,
noch
eine
hübsche
Popsternchen
Still
a
kid,
but
she
parties
like
a
rockstar
Noch
ein
Kind,
aber
sie
feiert
wie
ein
Rockstar
It'll
ruin
her
(it'll
ruin
her)
Es
wird
sie
ruinieren
(es
wird
sie
ruinieren)
What
they'll
do
to
her
(what
they'll
do
to
her)
Was
sie
ihr
antun
werden
(was
sie
ihr
antun
werden)
But
for
now
Aber
für
jetzt
Label
swears
she
gon'
be
the
new
Madonna
Das
Label
schwört,
sie
wird
die
neue
Madonna
sein
The
hottest
thing
from
the
scandis
since
the
sauna
Das
heißeste
Ding
aus
Skandinavien
seit
der
Sauna
But
it'll
ruin
her
(it'll
ruin
her)
Aber
es
wird
sie
ruinieren
(es
wird
sie
ruinieren)
When
they're
through
with
her
(when
they're
through
with
her)
Wenn
sie
mit
ihr
fertig
sind
(wenn
sie
mit
ihr
fertig
sind)
But
welcome
to
the
life
of
a...
Popstar
Aber
willkommen
im
Leben
eines...
Popstars
Manufactured
natural,
aesthetically
so
pleasing
Künstlich
natürlich,
ästhetisch
so
ansprechend
A
rough
around
the
edges,
girl
next
door
who
shows
her
teeth
in
Ein
bisschen
rau,
das
Mädchen
von
nebenan,
das
ihre
Zähne
zeigt
She
works
around
the
clock,
sweats
when
everybody's
sleeping
Sie
arbeitet
rund
um
die
Uhr,
schwitzt
wenn
alle
schlafen
But
what
she
gonna
do
when
the
new
record
isn't
streaming
Aber
was
wird
sie
tun,
wenn
die
neue
Platte
nicht
gestreamt
wird
They
choose
them
so
hollow
Sie
wählen
sie
so
hohl
In
clothes
that
they've
borrowed
In
Kleidern,
die
sie
geliehen
haben
And
forget
'bout
them
tomorrow
Und
vergessen
sie
morgen
There
she
goes
yet
another
pretty
popstar
Da
geht
sie,
noch
eine
hübsche
Popsternchen
Still
a
kid,
but
she
parties
like
a
rockstar
Noch
ein
Kind,
aber
sie
feiert
wie
ein
Rockstar
It'll
ruin
her
(it'll
ruin
her)
Es
wird
sie
ruinieren
(es
wird
sie
ruinieren)
What
they'll
do
to
her
(what
they'll
do
to
her)
Was
sie
ihr
antun
werden
(was
sie
ihr
antun
werden)
But
for
now
Aber
für
jetzt
Label
swears
she
gon'
be
the
new
Rihanna
Das
Label
schwört,
sie
wird
die
neue
Rihanna
sein
The
hottest
thing
from
the
scandis
since
the
sauna
Das
heißeste
Ding
aus
Skandinavien
seit
der
Sauna
But
it'll
ruin
her
(it'll
ruin
her)
Aber
es
wird
sie
ruinieren
(es
wird
sie
ruinieren)
When
they're
through
with
her
(when
they're
through
with
her)
Wenn
sie
mit
ihr
fertig
sind
(wenn
sie
mit
ihr
fertig
sind)
But
welcome
to
the
life
of
a...
Aber
willkommen
im
Leben
eines...
Where
everything
is
working
for
you
so
far
Wo
bisher
alles
für
dich
funktioniert
'Cause
everyone
around
you
got
a
black
card
and
fast
cars
Denn
jeder
um
dich
herum
hat
eine
Black
Card
und
schnelle
Autos
They
drive
you
home
til
they
find
someone
younger
Sie
fahren
dich
nach
Hause,
bis
sie
jemand
Jüngeren
finden
Then
they'll
call
you
up
and
drop
you
for
another
Dann
rufen
sie
dich
an
und
lassen
dich
für
eine
andere
fallen
High
school
prodigy,
a
proper
wonder,
a
stunner
Wunderkind
der
High
School,
ein
echtes
Wunder,
eine
Wahnsinnige
Yeah,
you'll
get
why
I'm
bitter,
you'd
also
wanna
hit
her
Ja,
du
wirst
verstehen
warum
ich
verbittert
bin,
du
würdest
sie
auch
schlagen
wollen
Label
swears
she
gon'
be
the
new
Rihanna
Das
Label
schwört,
sie
wird
die
neue
Rihanna
sein
The
hottest
thing
from
the
scandis
since
the
sauna
Das
heißeste
Ding
aus
Skandinavien
seit
der
Sauna
But
it'll
ruin
her
(it'll
ruin
her)
Aber
es
wird
sie
ruinieren
(es
wird
sie
ruinieren)
When
they're
through
with
her
(when
they're
through
with
her)
Wenn
sie
mit
ihr
fertig
sind
(wenn
sie
mit
ihr
fertig
sind)
But
welcome
to
the
life
of
a...
(Popstar)
Aber
willkommen
im
Leben
eines...
(Popstar)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lova Alvilde Soennerbo, Joel Gunnarsson, Gustav Landell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.