LOVA - Superhero - перевод текста песни на немецкий

Superhero - LOVAперевод на немецкий




Superhero
Superheld
When I was young, we were like one
Als ich jung war, waren wir wie eins
Like partners in crime on the run
Wie Komplizen auf der Flucht
When I got scared, you held my hand
Als ich Angst hatte, hieltest du meine Hand
Got rid of monsters under my bed
Hast die Monster unter meinem Bett vertrieben
We used to drive our crazy with our stupid pranks
Wir haben uns mit unseren dummen Streichen verrückt gemacht
Those days are gone, I′m twenty-one
Diese Zeiten sind vorbei, ich bin einundzwanzig
Ooh, it was all easy when I was young
Ooh, es war alles einfach, als ich jung war
You were my superhero
Du warst mein Superheld
But I'm not a kid anymore
Aber ich bin kein Kind mehr
So let me go
Also lass mich gehen
I wanna thank you for saving me all of those times
Ich möchte dir danken, dass du mich all die Male gerettet hast
I was your princess, but it′s time to be my own superhero
Ich war deine Prinzessin, aber es ist Zeit, meine eigene Superheldin zu sein
'Cause I'm not your kid anymore
Denn ich bin nicht mehr dein Kind
Wish I could go, go back in time
Ich wünschte, ich könnte zurückgehen, zurück in der Zeit
Just to go for one more piggyback ride
Nur für einen weiteren Huckepackritt
I was your girl and you were my world
Ich war dein Mädchen und du warst meine Welt
But that′s not how the world works
Aber so funktioniert die Welt nicht
Ooh, it was all easy when I was young, before growing up
Ooh, es war alles einfach, als ich jung war, bevor ich erwachsen wurde
And you always made sure I was loved
Und du hast immer dafür gesorgt, dass ich geliebt wurde
You were my superhero
Du warst mein Superheld
But I′m not a kid anymore
Aber ich bin kein Kind mehr
So let me go
Also lass mich gehen
I wanna thank you for saving me all of those times
Ich möchte dir danken, dass du mich all die Male gerettet hast
I was your princess, but it's time to be my own superhero
Ich war deine Prinzessin, aber es ist Zeit, meine eigene Superheldin zu sein
′Cause I'm not your kid anymore
Denn ich bin nicht mehr dein Kind
Anymore, anymore, anymore
Nicht mehr, nicht mehr, nicht mehr
Anymore, anymore, anymore
Nicht mehr, nicht mehr, nicht mehr
Anymore, anymore, anymore
Nicht mehr, nicht mehr, nicht mehr
′Cause I'm not your kid anymore
Denn ich bin nicht mehr dein Kind
Anymore, anymore, anymore
Nicht mehr, nicht mehr, nicht mehr
Anymore, anymore, anymore
Nicht mehr, nicht mehr, nicht mehr
Anymore, anymore, anymore
Nicht mehr, nicht mehr, nicht mehr
Yeah, I′ll be my superhero
Ja, ich werde meine Superheldin sein
When I was young, we were like one
Als ich jung war, waren wir wie eins
When I got scared, you held my hand
Als ich Angst hatte, hieltest du meine Hand
You were my superhero
Du warst mein Superheld
But I'm not a kid anymore
Aber ich bin kein Kind mehr
So let me go
Also lass mich gehen
I wanna thank you for saving me all of those times
Ich möchte dir danken, dass du mich all die Male gerettet hast
I was your princess, but it's time to be my own superhero
Ich war deine Prinzessin, aber es ist Zeit, meine eigene Superheldin zu sein
′Cause I′m not your kid anymore
Denn ich bin nicht mehr dein Kind
Anymore, anymore, anymore
Nicht mehr, nicht mehr, nicht mehr
Anymore, anymore, anymore
Nicht mehr, nicht mehr, nicht mehr
Anymore, anymore, anymore
Nicht mehr, nicht mehr, nicht mehr
'Cause I′m not your kid anymore
Denn ich bin nicht mehr dein Kind
Anymore, anymore, anymore
Nicht mehr, nicht mehr, nicht mehr
Anymore, anymore, anymore
Nicht mehr, nicht mehr, nicht mehr
Anymore, anymore, anymore
Nicht mehr, nicht mehr, nicht mehr
Yeah, I'll be my superhero
Ja, ich werde meine Superheldin sein





Авторы: Sturla Fagerli Larsen, Benjamin Elis Gioertz, Lova Alvilde Soennerbo, Gustav Maans Nystroem


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.