LOVA feat. JC Stewart & Kina - Didn't Know Shit - перевод текста песни на немецкий

Didn't Know Shit - Callum Stewart , KINA , LOVA перевод на немецкий




Didn't Know Shit
Wusste einen Scheiß
There was this boy back when I was fourteen
Da war dieser Junge, als ich vierzehn war
Not my type but I knew he took my shit seriously, enough
Nicht mein Typ, aber ich wusste, er nahm meine Sachen ernst, genug
Couldn't help it but with him, I always felt so cool
Konnte nichts dafür, aber mit ihm fühlte ich mich immer so cool
He, cooked me dinner and surprised me with trips
Er kochte mir Abendessen und überraschte mich mit Ausflügen
Went abroad and then came back with his suitcase full of gifts
Fuhr ins Ausland und kam dann mit seinem Koffer voller Geschenke zurück
But it was too much too soon so I freaked out and then I called it off
Aber es war zu viel zu früh, also flippte ich aus und machte dann Schluss
I didn't know shit about heartbreak
Ich wusste einen Scheiß über Herzschmerz
I didn't know shit about love, and
Ich wusste einen Scheiß über Liebe, und
I ran around breaking hearts everywhere I went
Ich lief herum und brach Herzen, wo immer ich hinging
Didn't know how bad it hurts to mend
Wusste nicht, wie weh es tut, zu heilen
Yeah, I was selfish
Ja, ich war egoistisch
Arrogant but couldn't help it
Arrogant, aber konnte nichts dafür
If I knew what I know now, I would've never let it go that far
Wenn ich gewusst hätte, was ich jetzt weiß, hätte ich es nie so weit kommen lassen
But I didn't know shit at all, oh-oh-oh-oh, all
Aber ich wusste überhaupt keinen Scheiß, oh-oh-oh-oh, gar nichts
I didn't know shit at all, oh-oh-oh-oh, all
Ich wusste überhaupt keinen Scheiß, oh-oh-oh-oh, gar nichts
When I was sixteen, I met a girl at home and
Als ich sechzehn war, traf ich ein Mädchen zu Hause und
I thought it was forever for a minute or so
Ich dachte, es wäre für immer, für etwa eine Minute
We'd, be at the beach until our parents came and picked us up
Wir waren am Strand, bis unsere Eltern kamen und uns abholten
And then I think, that we faded out like grown-ups in a film
Und dann, glaube ich, verloren wir uns aus den Augen wie Erwachsene in einem Film
And I slowly stopped texting her, I guess I lost a feeling, oh
Und ich hörte langsam auf, ihr zu texten, ich schätze, ich verlor das Gefühl, oh
I know I should've told the truth instead of drifting off
Ich weiß, ich hätte die Wahrheit sagen sollen, anstatt mich einfach davonzustehlen
We didn't know shit about heartbreak
Wir wussten einen Scheiß über Herzschmerz
We didn't know shit about love, and
Wir wussten einen Scheiß über Liebe, und
We ran around breaking hearts everywhere we went
Wir liefen herum und brachen Herzen, wo immer wir hingingen
Didn't know how bad it hurts to mend
Wussten nicht, wie weh es tut, zu heilen
Yeah, we were selfish
Ja, wir waren egoistisch
Arrogant but couldn't help it
Arrogant, aber konnten nichts dafür
If I knew what I know now, I would've never let it go that far
Wenn wir gewusst hätten, was wir jetzt wissen, hätten wir es nie so weit kommen lassen
But I didn't know shit at all, oh-oh-oh-oh, all
Aber ich wusste überhaupt keinen Scheiß, oh-oh-oh-oh, gar nichts
I didn't know shit at all, oh-oh-oh-oh, all
Ich wusste überhaupt keinen Scheiß, oh-oh-oh-oh, gar nichts
Sorry for the ways we led you on for days
Entschuldigung dafür, wie wir euch tagelang hingehalten haben
If we would meet today, it wouldn't be the same
Wenn wir uns heute treffen würden, wäre es nicht dasselbe
We didn't know shit 'cause we were only kids, so sorry
Wir wussten einen Scheiß, denn wir waren nur Kinder, also Entschuldigung
Didn't know shit about heartbreak
Wir wussten einen Scheiß über Herzschmerz
We didn't know shit about love, and
Wir wussten einen Scheiß über Liebe, und
We ran around breaking hearts everywhere we went
Wir liefen herum und brachen Herzen, wo immer wir hingingen
Didn't know how bad it hurts to mend
Wir wussten nicht, wie weh es tut, zu heilen
Yeah, we were selfish
Ja, wir waren egoistisch
Arrogant but couldn't help it
Arrogant, aber konnten nichts dafür
If I knew what I know now, I would've never let it go that far
Wenn ich gewusst hätte, was ich jetzt weiß, hätte ich es nie so weit kommen lassen
But I didn't know shit at all, oh-oh-oh-oh, all
Aber ich wusste überhaupt keinen Scheiß, oh-oh-oh-oh, gar nichts
I didn't know shit at all, oh-oh-oh-oh, all
Ich wusste überhaupt keinen Scheiß, oh-oh-oh-oh, gar nichts
Didn't know shit at all, oh-oh-oh-oh, all
Wir wussten überhaupt keinen Scheiß, oh-oh-oh-oh, gar nichts
(Sorry for the ways we led you on for days)
(Entschuldigung dafür, wie wir euch tagelang hingehalten haben)
(If we would meet today, it wouldn't be the same)
(Wenn wir uns heute treffen würden, wäre es nicht dasselbe)
We didn't know shit at all, oh-oh-oh-oh, all
Wir wussten überhaupt keinen Scheiß, oh-oh-oh-oh, gar nichts
(We didn't know shit 'cause we were only kids, so sorry)
(Wir wussten einen Scheiß, denn wir waren nur Kinder, also Entschuldigung)
We didn't know shit at all
Wir wussten überhaupt keinen Scheiß





LOVA feat. JC Stewart & Kina - Didn't Know Shit (feat. JC Stewart & KINA) - Single
Альбом
Didn't Know Shit (feat. JC Stewart & KINA) - Single
дата релиза
12-11-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.