Текст и перевод песни LOVELYZ - Memories
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
오늘도
여전한
밤
하나
둘
양을
세어보다
Today
again
on
a
quiet
night
I
count
sheep
one
by
one,
어느새
널
꺼내본다
눈을
감은
채
난
날아가
Without
realizing,
I
recall
you,
my
eyes
closed,
I
fly
away,
너의
우주를
걷다
다시
눈을
뜨면
제자리야
Walking
in
your
universe,
when
I
open
my
eyes
again
I'm
back
where
I
started,
너의
시간에
날
다시
데려다줄
순
없을까
Can't
you
take
me
back
to
your
time?
밤이
없는
나의
마음은
My
heart
without
night
네모난
방을
너로
가득
채우고
Fills
the
square
room
with
you
애써
잠궈놨던
서랍을
The
drawer
I
tried
hard
to
keep
closed
제멋대로
어지른다
Wildly
opens
on
its
own
아직은
혼자가
어색한가
봐
I
guess
being
alone
is
still
awkward
커다란
숨만
내
앞에
자꾸
나타나
Only
a
heavy
sigh
appears
in
front
of
me
마음이
더
가빠와
또
난
My
heart
races
again
and
I
집으로
오는
길을
돌아와
Go
back
the
way
I
came
home
우연이라도
널
마주치게
될까
봐
Wondering
if
I'll
run
into
you
even
by
chance
너도
나
같을까
봐
I
wonder
if
you're
like
me
너무나
예뻤던
우리의
얘기가
The
story
of
us
that
was
so
beautiful
시간의
끝에서
피어났으면
해
I
wish
it
could
bloom
at
the
end
of
time
혹시나
하는
맘은
오늘도
날
바라본다
A
glimmer
of
hope
looks
at
me
today
느린
시간이
지나면
나의
꿈이
나를
찾을까
If
slow
time
passes,
will
my
dream
find
me?
우리의
얘기가
아직
끝나지
않은
것
같아
I
feel
like
our
story
isn't
over
yet
다시
피어난
꽃처럼
다시
들을
수
있을까
Can
I
hear
it
again,
like
a
flower
that
has
bloomed
again?
별이
없는
나의
밤은
My
night
without
stars
나도
모르게
시간을
멈춰놓고
Stops
time
without
me
knowing
겨우
잠들었던
시간에
In
the
short
time
I
fall
asleep
끝없이
널
찾게
한다
It
makes
me
search
for
you
endlessly
아직은
혼자가
어색한가
봐
I
guess
being
alone
is
still
awkward
커다란
숨만
내
앞에
자꾸
나타나
Only
a
heavy
sigh
appears
in
front
of
me
마음이
더
가빠와
또
난
My
heart
races
again
and
I
집으로
오는
길을
돌아와
Go
back
the
way
I
came
home
우연이라도
널
마주치게
될까
봐
Wondering
if
I'll
run
into
you
even
by
chance
너도
나
같을까
봐
I
wonder
if
you're
like
me
내게는
멈춰있는
시간이
언젠가는
다시
돌아올까
I
wonder
if
the
time
that
has
stopped
for
me
will
come
back
someday
널
보지
못하는
꽃처럼
다
시들어질까
Or
will
it
wither
and
die
like
a
flower
that
can't
see
you?
내
이름이
들리면
언제라도
여기서
기다릴게
If
you
hear
my
name,
I'll
be
waiting
here
anytime
예뻤던
우리의
얘기가
머물던
이곳에
In
this
place
where
the
beautiful
story
of
us
remains
(Yeah,woo)
아직은
혼자가
어색한가
봐
(Yeah,woo)
I
guess
being
alone
is
still
awkward
커다란
숨만
내
앞에
자꾸
나타나
Only
a
heavy
sigh
appears
in
front
of
me
마음이
더
가빠와
또
난
My
heart
races
again
and
I
집으로
오는
길을
돌아와
(oh-oh)
Go
back
the
way
I
came
home
(oh-oh)
우연이라도
널
마주치게
될까
봐
Wondering
if
I'll
run
into
you
even
by
chance
너도
나
같을까
봐
I
wonder
if
you're
like
me
너무나
예뻤던
우리의
얘기가
The
story
of
us
that
was
so
beautiful
시간의
끝에서
피어났으면
해
I
wish
it
could
bloom
at
the
end
of
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rudolpho Franklin, Richard Omcgs Walters
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.