Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When We Were Us (Beautiful Days)
Когда мы были вместе (Прекрасные дни)
아직도
펼쳐보면
웃음이
나와
Даже
сейчас,
пересматривая
это,
я
улыбаюсь,
곱게
접어둔
첫날의
추억
한
장
Аккуратно
сложенный
листок
воспоминаний
о
нашем
первом
дне.
어쩌면
너도
기억하고
있을까?
Интересно,
ты
тоже
это
помнишь?
풋풋했었던
그대와
나
Ту
наивную
тебя
и
меня.
스친
두
손을
잡을까
말까
Брать
ли
тебя
за
руку,
не
брать…
내내
땀이
쏙
배
있던
너의
손
Твоя
ладонь,
которая
всё
время
была
немного
влажной.
괜히
궁금해
그때의
Мне
вдруг
стало
любопытно,
니
눈에
비치던
Какой
я
казалась
나도
참
예뻤을까?
В
твоих
глазах
тогда?
우리가
우리였던
날의
눈부심과
Ослепительный
блеск
того
дня,
когда
мы
были
вместе,
그
안에
그림처럼
나란했던
두
사람
И
нас
двоих,
стоящих
рядом,
словно
на
картине.
정말,
꿈보다
꿈같잖아
Это
было
словно
сон,
даже
прекраснее
сна,
그
시절의
너와
나
Тебя
и
меня
в
те
времена.
우릴
잃은
계절이
슬프진
않도록
Я
не
позволю
сезону,
когда
мы
расстались,
стать
печальным,
그대를
조각조각
모아
간직할
거야
Я
соберу
тебя
по
кусочкам
и
сохраню
в
своем
сердце.
안녕,
이제는
뒤돌아가
Прощай,
теперь
я
поворачиваюсь
спиной,
내일
만날
것처럼
Как
будто
мы
встретимся
завтра.
아름다워
여전히
Всё
ещё
прекрасно,
나만
담아내던
니
눈빛과
Твой
взгляд,
который
видел
только
меня,
처음
좋아해
말하던
그
순간
И
тот
момент,
когда
ты
впервые
признался
мне.
그저
일기
속
글씨로
Просто
строчками
в
дневнике
바래져
가기엔
Этому
слишком
рано
아직은
아깝잖아
Выцветать
и
исчезать.
우리가
우리였던
날의
눈부심과
Ослепительный
блеск
того
дня,
когда
мы
были
вместе,
그
안에
그림처럼
나란했던
두
사람
И
нас
двоих,
стоящих
рядом,
словно
на
картине.
정말,
꿈보다
꿈같잖아
Это
было
словно
сон,
даже
прекраснее
сна,
그
시절의
너와
나
Тебя
и
меня
в
те
времена.
우릴
잃은
계절이
슬프진
않도록
Я
не
позволю
сезону,
когда
мы
расстались,
стать
печальным,
그대를
조각조각
모아
간직할
거야
Я
соберу
тебя
по
кусочкам
и
сохраню
в
своем
сердце.
안녕,
이제는
뒤돌아가
Прощай,
теперь
я
поворачиваюсь
спиной,
내일
만날
것처럼
Как
будто
мы
встретимся
завтра.
널
향해서
목소릴
건네봐도
(그래도)
Даже
если
я
обращусь
к
тебе
(Всё
равно),
이제는
많이
늦은
혼잣말일
것
같아,
그래
괜찮아
Кажется,
это
будет
просто
запоздалый
монолог,
но
всё
в
порядке.
옮겨가면
지금의
너와
난
Из
сегодняшнего
дня,
мы
с
тобой
할
수
없이
추억이
되겠지만
Неизбежно
станем
воспоминанием,
진심이었단
걸
Мои
чувства
были
искренними.
어렴풋이
난
알
것
같아
Мне
кажется,
я
смутно
понимаю,
그때의
너와
난
참
눈이
부셨다는
걸
Что
тогда
мы
с
тобой
действительно
сияли.
다신,
끌어안을
수
없는
시간인
걸
Что
это
время,
которое
мы
больше
не
сможем
вернуть.
우리가
우리였던
날의
눈부심과
Ослепительный
блеск
того
дня,
когда
мы
были
вместе,
그
안에
그림처럼
나란했던
두
사람
И
нас
двоих,
стоящих
рядом,
словно
на
картине.
정말,
꿈만
같았잖아
Это
было
словно
сон,
그
시절의
너와
나
Тебя
и
меня
в
те
времена.
난
아주
오래도록
소중히
할
테니
Я
буду
бережно
хранить
это
очень
долго,
온종일
너만
피고
지던
나의
하루를
Мои
дни,
которые
расцветали
и
увядали
только
для
тебя.
안녕,
이젠
뒤돌아가
Прощай,
теперь
я
поворачиваюсь
спиной,
내일
만날
것처럼
Как
будто
мы
встретимся
завтра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 스페이스카우보이(spacecowboy)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.