Текст и перевод песни LOVELYZ - 미묘미묘해
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
아닌
척
안보는
척해도
알아
Я
могу
притворяться,
что
нет,
я
могу
притворяться,
что
нет.
Eyes
on
me
e
e
e
Глаза
на
меня,
e
e
e
e
Eyes
on
me
e
e
e
oh
babe
Глаза
на
меня,
e
e
e
oh,
детка.
싫은
척
무심한
척해도
내
맘
Мне
это
не
нравится,
мне
это
не
нравится.
Eyes
on
you
u
u
u
Я
смотрю
на
тебя.
Eyes
on
you
u
u
u
Я
смотрю
на
тебя.
어쩌면
우린
일
년
내내
eenie
miney
mo
Может,
у
нас
будет
круглогодичная
эени
мини
МО.
분명히
찾아놓고
또
못
본
척
silly
silly
boy
Я
больше
не
могу
тебя
видеть.
솔직히
우리
뭐냐고
묻고
싶은데
Честно
говоря,
я
хочу
спросить
тебя,
кто
мы
такие.
말은
이래도
막상
네
목소리
들리면
Если
ты
услышишь
свой
голос
прошлой
ночью,
쿵
내려앉아
말문이
막혀
Он
подавлен,
он
безмолвен.
눈만
깜빡여
잡힌
술래처럼
Это
как
вспышка
снега.
얼어붙는걸
(얼어붙는걸)
Замораживание
(замораживание))
자꾸
가슴이
쿵
알아도
모른
척해줘요
Пусть
твое
сердце
колотится
и
даже
не
знает.
아니
알아줘
아니
모른
척해줘
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
바보
같죠
(바보
같죠)
Это
глупо.)
아이쿠
어떡해
내
맘이
Мне
это
нравится.
정말
미묘미묘해
Это
очень
тонко.
내
맘이
내
맘
같지
않은
건
왜
Почему
мое
сердце
не
такое,
как
мое?
Don't
know
why
y
y
y
Не
знаю,
почему.
Don't
know
why
y
y
y
oh
no
Не
знаю,
почему
y
y
y
y
y
О
нет
이랬다저랬다
나도
헷갈려
Я
запутался.
How
'bout
you
u
u
u
Как
насчет
тебя?
How
'bout
you
u
u
u
oh
babe
Как
насчет
тебя,
у
тебя,
у
тебя,
детка?
잡히고
싶진
않은데
찾아줬으면
해
Я
не
хочу,
чтобы
меня
поймали,
но
я
хочу,
чтобы
ты
нашел
меня.
내
맘
들키고
싶진
않은데
알아줬으면
해
Я
не
хочу,
чтобы
ты
любил
меня,
но
я
хочу,
чтобы
ты
знал.
솔직히
우리
뭐냐고
묻고
싶은데
Честно
говоря,
я
хочу
спросить
тебя,
кто
мы
такие.
말은
이래도
막상
네
목소리
들리면
Если
ты
услышишь
свой
голос
прошлой
ночью,
쿵
내려앉아
말문이
막혀
Он
подавлен,
он
безмолвен.
눈만
깜빡여
잡힌
술래처럼
Это
как
вспышка
снега.
얼어붙는걸
(얼어붙는걸)
Замораживание
(замораживание))
자꾸
가슴이
쿵
알아도
모른
척해줘요
Пусть
твое
сердце
колотится
и
даже
не
знает.
아니
알아줘
아니
모른
척해줘
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
바보
같죠
(바보
같죠)
Это
глупо.)
아이쿠
어떡해
내
맘이
Мне
это
нравится.
정말
미묘미묘해
Это
очень
тонко.
용기
내서
이만큼
전한
거야
Я
доставил
это
тебе
с
мужеством.
네
목소리
들리면
Когда
я
слышу
твой
голос,
쿵
내려앉아
말문이
막혀
Он
подавлен,
он
безмолвен.
눈만
깜빡여
잡힌
술래처럼
Это
как
вспышка
снега.
얼어붙는걸
(얼어붙는걸)
Замораживание
(замораживание))
자꾸
가슴이
쿵
알아도
모른척해
줘요
Продолжай
притворяться,
что
ты
даже
не
знаешь
свою
грудь.
아니
알아줘
아니
모른
척
해줘
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
바보
같죠
(바보
같죠)
Это
глупо.)
아이쿠
어떡해
내
맘이
Мне
это
нравится.
정말
미묘미묘해
Это
очень
тонко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
治癒(치유)
дата релиза
23-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.