Текст и перевод песни LOVEOXY - Migrén
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homályos
lett
a
nap
vége
Сумрачным
стал
закат,
Megint
rám
vár
a
kaszás
a
téren
(ja)
Снова
меня
ждёт
на
площади
смерть
(да)
Azt
mondják
így
könnyebb
Говорят,
так
легче,
De
nem
mehetek
tovább
nélküle
Но
я
не
могу
жить
без
тебя.
Lassul
a
szemem
a
bogyóktól
Затуманивается
взгляд
от
таблеток,
Elfakul
minden
a
horizonton
Всё
меркнет
на
горизонте.
Talán
a
sziluetted
táncot
jár
a
holdfényben
Может,
твой
силуэт
танцует
в
лунном
свете,
Közben
füstben
úszunk
az
erkélyeden
(ja)
Пока
мы
тонем
в
дыму
на
нашем
балконе
(да).
Megfájdul
a
fejem
tőle
Голова
болит
от
тебя,
Neki
ez
egy
játék
Для
тебя
это
просто
игра.
Baby
inkább
ölj
meg
(ja)
Детка,
лучше
убей
меня
(да),
Nem
is
érti
a
lényeget
Ты
ведь
не
понимаешь
сути,
Amíg
mással
játszik
Пока
играешь
с
другой,
Én
elvérzek
(yeah)
Я
истекаю
кровью
(да).
Megfájdul
a
fejem
tőle
Голова
болит
от
тебя,
Neki
ez
egy
játék
Для
тебя
это
просто
игра.
Baby
inkább
ölj
meg
(ja)
Детка,
лучше
убей
меня
(да),
Nem
is
érti
a
lényeget
Ты
ведь
не
понимаешь
сути,
Amíg
mással
játszik
Пока
играешь
с
другой,
Én
elvérzek
Я
истекаю
кровью.
Nem
láttam,
elvakított
a
láz
Я
не
видела,
жар
ослепил
меня,
Azt
hittem
te
leszel
aki
majd
megbabonáz
Я
думала,
ты
будешь
тем,
кто
меня
очарует.
Vártam
(század)
századokat
rá
Я
ждала
(столетиями)
веками,
De
nem
jött,
elvitte
egy
délibáb
Но
ты
не
пришёл,
тебя
унёс
мираж.
Tudom
kéne
még
valamit
adjak,
de
Я
знаю,
нужно
что-то
ещё
сделать,
но
Ahol
vagy
a
kezeim
oda
nem
érnek
el
Туда,
где
ты,
моим
рукам
не
дотянуться.
Olympos
tetején
iszod
(az)
aphrodité
vérét
Ты
на
вершине
Олимпа
пьёшь
кровь
Афродиты,
Keresem
magam
a
ködben
Я
ищу
себя
в
тумане,
De
nem
találom
meg
a
végét
(ja)
Но
не
могу
найти
выход
(да).
Keresem
keresem
keresem
Ищу,
ищу,
ищу,
Elveszek
elveszek
elveszek
Пропадаю,
пропадаю,
пропадаю,
Keresem
keresem
keresem
Ищу,
ищу,
ищу,
Elveszek
elveszek
elveszek
Пропадаю,
пропадаю,
пропадаю.
Megfájdul
a
fejem
tőle
Голова
болит
от
тебя,
Neki
ez
egy
játék
Для
тебя
это
просто
игра.
Baby
inkább
ölj
meg
(ja)
Детка,
лучше
убей
меня
(да),
Nem
is
érti
a
lényeget
Ты
ведь
не
понимаешь
сути,
Amíg
mással
játszik
Пока
играешь
с
другой,
Én
elvérzek
Я
истекаю
кровью.
Megfájdul
a
fejem
tőle
(ja)
Голова
болит
от
тебя
(да),
Megfájdul
a
fejem
tőle
Голова
болит
от
тебя,
Megfájdul
a
fejem
tőle
Голова
болит
от
тебя,
Neki
ez
egy
játék
Для
тебя
это
просто
игра.
Baby
inkább
ölj
meg
Детка,
лучше
убей
меня.
Inkább
ölj
meg
Лучше
убей
меня,
Inkább
ölj
meg
Лучше
убей
меня,
Inkább
ölj
meg
Лучше
убей
меня,
Neki
ez
egy
játék
Для
тебя
это
просто
игра.
Baby
inkább
ölj
meg
Детка,
лучше
убей
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Attila Kolozsvári, Kolozsvari Attila
Альбом
M1GR3N
дата релиза
09-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.