Someone in the Dark (feat. SERA) -
LOVRA
,
Sera
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone in the Dark (feat. SERA)
Jemand im Dunkeln (feat. SERA)
I
can
hear
you
pulling
down
from
the
saddle
Ich
kann
hören,
wie
du
vom
Sattel
steigst
Temperature's
fallin',
maybe
I
should
lay
low
Die
Temperatur
fällt,
vielleicht
sollte
ich
mich
bedeckt
halten
Little
like
the
hunted'
now
you
really
want
it'
oh
Ein
wenig
wie
die
Gejagte,
jetzt
willst
du
es
wirklich,
oh
Tryin'
to
get
closer'
but
you
never
get
a
close-up,
no,
no
Versuchst
näherzukommen,
aber
du
kommst
nie
ganz
nah
ran,
nein,
nein
I've
been
running
running
way
too
long'
yeah,
yeah
Ich
renne
schon
viel
zu
lange,
yeah,
yeah
I'm
not
the
one
to
blame,
it
ain't
my
fault'
oh
yeah
Ich
bin
nicht
die
Schuldige,
es
ist
nicht
meine
Schuld,
oh
yeah
You've
been
tryin'
to
break
down
on
my
walls,
yeah
yeah
Du
versuchst,
meine
Mauern
einzureißen,
yeah
yeah
I've
been
running,
running
no
more
Ich
bin
gerannt,
renne
nicht
mehr
I
can
feel
it,
now
you're
staring
from
the
dark
Ich
kann
es
fühlen,
jetzt
starrst
du
aus
dem
Dunkeln
The
way
you
look
at
me
feels
like
a
loaded
gun
Die
Art,
wie
du
mich
ansiehst,
fühlt
sich
an
wie
eine
geladene
Waffe
Whatcha
want,
whatcha
want,
whatcha
want,
whatcha
want,
whatcha
want
Was
willst
du,
was
willst
du,
was
willst
du,
was
willst
du,
was
willst
du
'Cause
I
can
feel
there's
someone
out
there
in
the
dark
Denn
ich
kann
fühlen,
da
ist
jemand
da
draußen
im
Dunkeln
I
can
hear
you
pulling
down
from
the
saddle
Ich
kann
hören,
wie
du
vom
Sattel
steigst
Temperature's
fallin',
maybe
I
should
lay
low
Die
Temperatur
fällt,
vielleicht
sollte
ich
mich
bedeckt
halten
Little
like
the
hunted,
now
you
really
want
it,
oh
Ein
wenig
wie
die
Gejagte,
jetzt
willst
du
es
wirklich,
oh
Tryin'
to
get
closer,
but
you
never
get
a
close-up,
no,
no
Versuchst
näherzukommen,
aber
du
kommst
nie
ganz
nah
ran,
nein,
nein
I've
been
running
running
way
too
long,
yeah,
yeah
Ich
renne
schon
viel
zu
lange,
yeah,
yeah
I'm
not
the
one
to
blame,
it
ain't
my
fault,
oh
yeah
Ich
bin
nicht
die
Schuldige,
es
ist
nicht
meine
Schuld,
oh
yeah
You've
been
tryin'
to
break
down
on
my
walls,
yeah
yeah
Du
versuchst,
meine
Mauern
einzureißen,
yeah
yeah
I've
been
running,
running
no
more
Ich
bin
gerannt,
renne
nicht
mehr
I
can
feel
it,
now
you're
staring
from
the
dark
Ich
kann
es
fühlen,
jetzt
starrst
du
aus
dem
Dunkeln
The
way
you
look
at
me
feels
like
a
loaded
gun
Die
Art,
wie
du
mich
ansiehst,
fühlt
sich
an
wie
eine
geladene
Waffe
Whatcha
want,
whatcha
want,
whatcha
want,
whatcha
want,
whatcha
want
Was
willst
du,
was
willst
du,
was
willst
du,
was
willst
du,
was
willst
du
'Cause
I
can
feel
there's
someone
out
there
in
the
dark
Denn
ich
kann
fühlen,
da
ist
jemand
da
draußen
im
Dunkeln
I
can
feel
it,
now
you're
staring
from
the
dark
Ich
kann
es
fühlen,
jetzt
starrst
du
aus
dem
Dunkeln
The
way
you
look
at
me
feels
like
a
loaded
gun
Die
Art,
wie
du
mich
ansiehst,
fühlt
sich
an
wie
eine
geladene
Waffe
Whatcha
want,
whatcha
want,
whatcha
want,
whatcha
want,
whatcha
want
Was
willst
du,
was
willst
du,
was
willst
du,
was
willst
du,
was
willst
du
'Cause
I
can
feel
there's
someone
out
there
in
the
dark
Denn
ich
kann
fühlen,
da
ist
jemand
da
draußen
im
Dunkeln
I
can
feel
it,
now
you're
staring
from
the
dark
Ich
kann
es
fühlen,
jetzt
starrst
du
aus
dem
Dunkeln
The
way
you
look
at
me
feels
like
a
loaded
gun
Die
Art,
wie
du
mich
ansiehst,
fühlt
sich
an
wie
eine
geladene
Waffe
Whatcha
want,
whatcha
want,
whatcha
want,
whatcha
want,
whatcha
want
Was
willst
du,
was
willst
du,
was
willst
du,
was
willst
du,
was
willst
du
'Cause
I
can
feel
there's
someone
out
there
in
the
dark
Denn
ich
kann
fühlen,
da
ist
jemand
da
draußen
im
Dunkeln
'Cause
I
can
feel
there's
someone
out
there
in
the
dark
Denn
ich
kann
fühlen,
da
ist
jemand
da
draußen
im
Dunkeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Imran Abbas, Lavon Van Der Toorn, Sara Alina Koller, Laura Luengen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.