Текст и перевод песни LOVV66 - ОНА ЗАБЫЛА ЕГО
ОНА ЗАБЫЛА ЕГО
She Forgot Him
Best
friends,
best
friends,
best
friends
(Kayyo)
Best
friends,
best
friends,
best
friends
(Kayyo)
У
неё
был
лучший
друг,
она
звала
его
Шесть-шесть
She
had
a
best
friend,
she
called
him
Six-six
Стоило
ей
сесть
на
него,
долго
не
могла
с
него
слезть
As
soon
as
she
sat
on
him,
she
couldn't
get
off
him
for
a
long
time.
Мечтаю
дружить
дольше,
быть
к
тебе
ближе
I
dream
of
being
friends
longer,
being
closer
to
you.
Как
обычно
оставит
меня
на
попозже
As
usual,
she'll
leave
me
for
later.
Она
забыла
его,
не
вспоминает
о
нём,
не
вспоминает
о
нём
She
forgot
him,
she
doesn't
remember
him,
she
doesn't
remember
him
Сплю
и
вижу,
как
ты
хочешь
снова
это
делать
I
sleep
and
dream
of
how
you
want
to
do
it
again.
Она
забыла
его,
не
вспоминает
о
нём,
не
вспоминает
о
нём
She
forgot
him,
she
doesn't
remember
him,
she
doesn't
remember
him
Я
думал,
не
разлюбит
со
мной
заниматься
этим
I
thought
she
wouldn't
stop
loving
doing
it
with
me.
Я
помню
нашу
первую
встречу,
ты
в
магазине
игрушек
(Е)
I
remember
our
first
meeting,
you
were
in
a
toy
store
(E)
Знал,
что
ты
купишь
меня
себе,
а
не
подарком
для
подружек
I
knew
you
were
going
to
buy
me
for
yourself,
not
as
a
gift
for
your
girlfriends.
Распаковка,
первый
вечер,
ты
и
я
среди
подушек
Unpacking,
the
first
evening,
you
and
me
among
the
pillows.
Вот
тогда
я
и
подумал,
что
навсегда
тебе
нужен
That's
when
I
thought
I
needed
you
forever.
Я
не
успел
рассказать
о
самом
важном
для
меня
I
didn't
have
time
to
tell
you
about
the
most
important
thing
for
me.
Я
и
подумать
не
мог,
что
ты
будешь
мне
с
человеком
изменять
I
never
thought
you
would
cheat
on
me
with
a
person.
Я
не
успел
рассказать
о
самом
важном
для
меня
I
didn't
have
time
to
tell
you
about
the
most
important
thing
for
me.
Я
даже
думать
не
думал
о
том,
что
когда-то
могу
тебя
потерять
I
never
even
thought
about
the
possibility
of
losing
you
one
day.
Я
не
успел
рассказать
(Е,
е,
е)
I
didn't
have
time
to
tell
you
(E,
e,
e)
О
самом
важном
для
меня
(О
самом
важном
для
меня)
About
the
most
important
thing
for
me
(About
the
most
important
thing
for
me)
Я
не
успел
рассказать
(Е,
е,
е)
I
didn't
have
time
to
tell
you
(E,
e,
e)
О
том,
как
я
люблю
тебя
(О
том,
как
я
люблю
тебя,
best
friends)
About
how
much
I
love
you
(About
how
much
I
love
you,
best
friends)
У
неё
был
лучший
друг,
она
звала
его
Шесть-шесть
She
had
a
best
friend,
she
called
him
Six-six
Стоило
ей
сесть
на
него,
долго
не
могла
с
него
слезть
As
soon
as
she
sat
on
him,
she
couldn't
get
off
him
for
a
long
time.
Мечтаю
дружить
дольше,
быть
к
тебе
ближе
I
dream
of
being
friends
longer,
being
closer
to
you.
Как
обычно
оставит
меня
на
попозже
As
usual,
she'll
leave
me
for
later.
Она
забыла
его,
не
вспоминает
о
нём,
не
вспоминает
о
нём
She
forgot
him,
she
doesn't
remember
him,
she
doesn't
remember
him
Сплю
и
вижу,
как
ты
хочешь
снова
это
делать
I
sleep
and
dream
of
how
you
want
to
do
it
again.
Она
забыла
его,
не
вспоминает
о
нём,
не
вспоминает
о
нём
She
forgot
him,
she
doesn't
remember
him,
she
doesn't
remember
him
Я
думал,
не
разлюбит
со
мной
заниматься
этим
I
thought
she
wouldn't
stop
loving
doing
it
with
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maxim Vitalievich Kiselev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.