LOWERCASE - SO IT GOES - перевод текста песни на немецкий

SO IT GOES - LOWERCASEперевод на немецкий




SO IT GOES
SO LÄUFT ES
Truthfully where should I start?
Ehrlich gesagt, wo soll ich anfangen?
Talk about all this pain moving like a freight train to the heart
Über all diesen Schmerz zu sprechen, der wie ein Güterzug zum Herzen rast.
Gotta change it into fuel
Muss ihn in Treibstoff verwandeln,
Tryna make some moves
versuche, etwas zu bewegen.
The pens the exhaust
Der Stift ist der Auspuff,
My mind states an effect
mein Verstand bewirkt eine Wirkung,
My musics made to give the cause
meine Musik soll den Grund dafür liefern.
If you can't try to understand
Wenn du es nicht verstehen kannst,
It's best you turn my music off
schaltest du meine Musik am besten aus.
Was usually on my own, mom never home thought my dad had a walked
War meistens auf mich allein gestellt, Mama nie zu Hause, dachte, mein Vater wäre abgehauen.
Come to find out he was dead
Stellte sich heraus, er war tot,
But that's whole other talk
aber das ist eine ganz andere Geschichte.
Conversations in my head asking what is love
Gespräche in meinem Kopf, die fragen, was Liebe ist,
Dwelling in my thoughts
verweile in meinen Gedanken.
Why am I even be here and that's where it all starts
Warum bin ich überhaupt hier, und das ist, wo alles anfängt.
Grandma had me through the day
Oma hatte mich tagsüber,
Every sunday MCA
jeden Sonntag MCA,
She ain't really one to play
sie ist wirklich keine, mit der man spielt.
Catch a bitch lick right across the face
Verpass einer Schlampe einen Klaps direkt ins Gesicht.
Gained so much of her traits, man she had to raised me on her own
Habe so viele ihrer Eigenschaften angenommen, Mann, sie musste mich alleine großziehen.
Moving on mom found love or so I thought
Weitergezogen, Mama fand Liebe, oder so dachte ich.
Then we had moved to a block
Dann zogen wir in einen Block,
Caution tapes killers buck em shots
Absperrbänder, Killer schießen um sich,
Sirens rang niqqas ducking em cops
Sirenen heulten, Jungs duckten sich vor den Bullen,
You can see em running through our backyards
man konnte sie durch unsere Hinterhöfe rennen sehen.
I was moving so cautious
Ich bewegte mich so vorsichtig,
Getting so nauseous
mir wurde so übel.
So it goes
So läuft es.
So it goes
So läuft es.
So it goes
So läuft es.
So it goes
So läuft es.
So it gooooes
So läuft eeeeees.
So it goes
So läuft es.
So it goes
So läuft es.
So it goes
So läuft es.
So it goes
So läuft es.
So it gooooes
So läuft eeeeees.
So it goes
So läuft es.
So it goes
So läuft es.
So it goes
So läuft es.
So it goes
So läuft es.
So it gooooes
So läuft eeeeees.
So it goes
So läuft es.
So it goes
So läuft es.
So it goes
So läuft es.
So it goes
So läuft es.
So it gooooes
So läuft eeeeees.
They convinced we need pain
Sie reden uns ein, wir bräuchten Schmerz,
Like we ain't us without enough of it
als wären wir nicht wir selbst ohne genug davon.
The thought process is insane
Dieser Gedankengang ist verrückt,
Like trouble minds ain't enough troubled
als ob unruhige Geister nicht schon unruhig genug wären.
Really not tryna feel more
Will wirklich nicht noch mehr fühlen,
Can close the book really end it all
kann das Buch schließen, wirklich alles beenden.
I started writing music
Ich fing an, Musik zu schreiben,
To cope w the pain
um mit dem Schmerz fertig zu werden.
The pen to the page
Der Stift zu Papier,
To cage all the rage
um all die Wut einzufangen,
Most hollow in soul & sick to the brain
die meisten innerlich leer und krank im Kopf.
Taking a lifes a lively escape
Ein Leben zu nehmen, eine lebhafte Flucht,
Trying to pray
versuche zu beten.
What's life like this
Was ist das für ein Leben,
I ask everyday
frage ich mich jeden Tag.
Had many questions
Hatte viele Fragen,
Limited answers
begrenzte Antworten.
Soul up for ransom
Seele zum Lösegeld,
Voice-mails to God
Anrufbeantworter-Nachrichten an Gott,
Talks were extensive
Gespräche waren ausführlich.
Niqqs living in them trenches
Jungs, die in den Schützengräben leben,
Streets ain't like Meeks
die Straßen sind nicht wie die von Meek,
But they got the glitzy bopper w extensions
aber sie haben die schicke Tussi mit Extensions.
As kids we needed cheese
Als Kinder brauchten wir Käse,
Started robbing pizza mans in a instant
fingen an, Pizzaboten im Handumdrehen auszurauben.
Other kids had they ball dreams
Andere Kinder hatten ihre Ballträume,
Other kids on them hood schemes
andere Kinder ihre Gangsterpläne,
8balls to them dope pheens
8-Balls an die Drogenabhängigen,
Get quick cash ideas
Ideen, um schnell an Geld zu kommen.
The young bulls needed OGs
Die jungen Bullen brauchten OGs,
Tach us how to be original
die uns beibringen, wie man originell ist,
Individuality is pivotal
Individualität ist entscheidend,
So we ain't moving so criminal
damit wir uns nicht so kriminell bewegen.
So it goes
So läuft es.
So it goes
So läuft es.
So it goes
So läuft es.
So it goes
So läuft es.
So it gooooes
So läuft eeeeees.
So it goes
So läuft es.
So it goes
So läuft es.
So it goes
So läuft es.
So it goes
So läuft es.
So it gooooes
So läuft eeeeees.
So it goes
So läuft es.
So it goes
So läuft es.
So it goes
So läuft es.
So it goes
So läuft es.
So it gooooes
So läuft eeeeees.
So it goes
So läuft es.
So it goes
So läuft es.
So it goes
So läuft es.
So it goes
So läuft es.
So it gooooes
So läuft eeeeees.





Авторы: Ian Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.