Текст и перевод песни LOĒ feat. Malpensa - Ciò Che Sento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciò Che Sento
То, что я чувствую
Mi
sveglio
stanco
da
un
po'
Просыпаюсь
усталым
уже
какое-то
время
Forse
stanco
di
me
Может,
устал
от
себя
O
forse
stanco
di
prepararmi
la
mattina
Или,
может,
устал
от
утренних
сборов
Mi
addormento
da
troppo
però
Засыпаю
слишком
поздно,
однако
Con
nella
testa
che
ho
tutto
di
te
С
мыслью
о
том,
что
храню
в
себе
всё
о
тебе
E
sempre
stanco
di
questa
maledetta
vita
И
всегда
устаю
от
этой
проклятой
жизни
Vorrei
solo
una
scossa
Хочу
лишь
встряски
Solo
un
po'
di
voglia
Всего
лишь
немного
желания
Di
sistemarmi
i
capelli
e
farmi
bello
per
qualcuno
Привести
в
порядок
волосы
и
нарядиться
для
кого-то
Starmene
un
po'
da
solo
Побыть
немного
одному
Oppure
con
un
amico
Или
с
другом
Ma
non
sentire
mai
il
bisogno
di
nessuno
Но
никогда
не
чувствовать
потребности
ни
в
ком
E
come
te
lo
spiego
И
как
тебе
объяснить
Che
sembro
ubriaco
anche
se
poi
no
non
bevo
Что
кажусь
пьяным,
хотя
я
не
пью
Come
te
lo
spiego
Как
тебе
объяснить
Che
ti
sento
davanti
a
me
anche
se
non
ti
vedo
Что
чувствую
тебя
рядом,
даже
если
не
вижу
Perché
ho
imparato
che
Потому
что
я
понял,
что
Se
ami
qualcuno
lo
ami
più
di
te
Если
любишь
кого-то,
то
любишь
сильнее,
чем
себя
Perché
ho
imparato
che
Потому
что
я
понял,
что
Prima
del
drum
ci
va
sempre
il
caffè
Перед
ударными
всегда
нужен
кофе
Scrivo
senza
guardare
sul
foglio
Пишу,
не
глядя
на
лист
La
penna
che
va
da
sola
Ручка
движется
сама
La
mia
calligrafia
un
uccellino
che
vola
Мой
почерк
– птичка
в
полёте
Tu
mi
cerchi
ma
non
mi
vedi
Ты
ищешь
меня,
но
не
видишь
E
io
urlo
ma
non
mi
senti
А
я
кричу,
но
ты
не
слышишь
Hai
visto
quanto
è
triste
un
bambino
che
non
sogna?
Видела
ли
ты,
как
печален
ребёнок,
который
не
мечтает?
E
prendo
spunto
dal
vento
И
я
черпаю
вдохновение
у
ветра
E
faccio
solo
ciò
che
mi
sento
И
делаю
только
то,
что
чувствую
Ma
tanto
va
a
finire
che
poi
mi
pento
Но
в
итоге
всё
равно
раскаиваюсь
Rimango
fermo
a
fissare
l'acqua
Остаюсь
стоять,
глядя
на
воду
Le
onde
portan
via
i
ricordi
Волны
уносят
воспоминания
Il
cielo
da
perfetto
s'è
coperto
d'argento
Идеальное
небо
покрылось
серебром
Come
te
lo
spiego
Как
тебе
объяснить
Che
sembro
ubriaco
anche
se
poi
no
non
bevo
Что
кажусь
пьяным,
хотя
я
не
пью
Come
te
lo
spiego
oh-oh
Как
тебе
объяснить,
о-о
Che
ti
sento
davanti
a
me
anche
se
non
ti
vedo
Что
чувствую
тебя
рядом,
даже
если
не
вижу
Perché
ho
imparato
che
Потому
что
я
понял,
что
Se
ami
qualcuno
lo
ami
più
di
te
Если
любишь
кого-то,
то
любишь
сильнее,
чем
себя
Perché
ho
imparato
che
Потому
что
я
понял,
что
Prima
del
drum
ci
va
sempre
il
caffè
Перед
ударными
всегда
нужен
кофе
Come
te
lo
spiego
Как
тебе
объяснить
Come
te
lo
spiego
oh-oh
Как
тебе
объяснить,
о-о
Perché
ho
imparato
che
Потому
что
я
понял,
что
Se
ami
qualcuno
lo
ami
più
di
te
Если
любишь
кого-то,
то
любишь
сильнее,
чем
себя
Perché
ho
imparato
che
Потому
что
я
понял,
что
Prima
del
drum
ci
va
sempre
il
caffè
Перед
ударными
всегда
нужен
кофе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vittorio Napoletano, Fabrizio Campomori, Paolo Civitarese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.