Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FLAWLESS (feat. Nikø River & Rocko)
FLAWLESS (feat. Nikø River & Rocko)
Need
a
bitch
yea
fuck
a
fiend
Brauche
'ne
Schlampe,
ja,
scheiß
auf
'nen
Feind
Put
the
bitch
up
in
my
seat
Setz
die
Schlampe
auf
meinen
Sitz
Look
at
me
I'm
in
the
street
Sieh
mich
an,
ich
bin
auf
der
Straße
With
my
baby
ah
she
sweet
Mit
meinem
Baby,
ah,
sie
ist
süß
Cause
I
ran
around
town
tryna
find
one
but
I
can't
so
it
seems
like
you
Denn
ich
bin
durch
die
Stadt
gerannt,
um
eine
zu
finden,
aber
ich
kann
nicht,
also
scheint
es,
als
wärst
du
Ohh
my
boo
Ohh,
mein
Schatz
Flowers
where
it's
due
Blumen,
wo
sie
hingehören
Fuck
a
crew
Scheiß
auf
'ne
Crew
Real
ones
in
the
stu
Echte
Leute
im
Studio
When
the
sun's
down
Wenn
die
Sonne
untergeht
Cause
you
shine
like
my
huh
woo
Denn
du
strahlst
wie
mein,
huh,
woo
I
cant
down
Ich
kann
nicht
ohne
Cause
perfect
and
it's
true
Denn
du
bist
perfekt
und
es
ist
wahr
Fuck
all
these
thotties
they
want
me
Scheiß
auf
all
diese
Schlampen,
sie
wollen
mich
But
I
don't
give
fuck
so
I'm
running
around
with
my
girl
Aber
es
ist
mir
scheißegal,
also
renne
ich
mit
meinem
Mädchen
herum
Like
a
twirl
when
she
down
on
my
d
Wie
ein
Wirbel,
wenn
sie
auf
meinem
Ding
ist
On
the
backseat
Auf
dem
Rücksitz
Of
the
Bentley
Des
Bentleys
With
my
crodies
Mit
meinen
Kumpels
Run
the
city
Beherrschen
die
Stadt
Nik
and
Rocko
baby
Nik
und
Rocko,
Baby
Fuck
a
fucking
maybe
Scheiß
auf
ein
verdammtes
Vielleicht
I
gotta
tell
you
Ich
muss
dir
sagen
I
cannot
lie
to
you
Ich
kann
dich
nicht
anlügen
I'm
in
love
with
you
Ich
bin
in
dich
verliebt
You
my
baby
boo
Du
bist
mein
Baby
Boo
Doubled
up
my
vision
cause
I
took
some
Meine
Sicht
ist
verdoppelt,
weil
ich
etwas
genommen
habe
Superficial
living
Oberflächliches
Leben
I
was
fucked
up
from
the
system
Ich
war
vom
System
kaputt
I
lost
all
my
vision
Ich
habe
meine
ganze
Sicht
verloren
But
when
I
got
you,
girl
Aber
als
ich
dich
bekam,
Mädchen
I
knew
that
it
was
different
Wusste
ich,
dass
es
anders
war
When
I
lost
my
soul
Als
ich
meine
Seele
verlor
You
brought
me
solace
Brachtest
du
mir
Trost
I'm
faint
of
heart
Ich
bin
schwach
im
Herzen
But
you
called
me
flawless
Aber
du
nanntest
mich
makellos
Big
guns
got
a
motherfucking
big
drum
Große
Waffen,
hab
'ne
verdammte
große
Trommel
Opps
keep
lurking
so
I
always
gotta
grip
one
Feinde
lauern
immer,
also
muss
ich
immer
eine
griffbereit
haben
Call
up
LPI
like
homie
let's
go
hit
sum
Ruf
LPI
an,
Kumpel,
lass
uns
was
klarmachen
I'm
big
Stunna
getting
money
homie
you's
a
big
front
Ich
bin
Big
Stunna,
verdiene
Geld,
Kumpel,
du
bist
'ne
große
Fassade
I
got
demons
and
they
givin'
me
the
chills
Ich
habe
Dämonen
und
sie
machen
mir
Angst
Baby
girl,
you
may
not
see
them
but
I
know
that
soon
you
will
Baby
Girl,
du
siehst
sie
vielleicht
nicht,
aber
ich
weiß,
dass
du
es
bald
wirst
Only
reason
that
you
with
me
for
the
thrill
Der
einzige
Grund,
warum
du
bei
mir
bist,
ist
der
Nervenkitzel
For
the
bills
and
the
pills
and
I
give
it
to
you
still
Für
das
Geld
und
die
Pillen
und
ich
gebe
es
dir
trotzdem
So
I'm
in
a
two-seater
swerving
Also
bin
ich
in
einem
Zweisitzer
unterwegs
Interior
lined
with
the
Persian
Innenraum
mit
Perserteppich
ausgekleidet
Ain't
bout
a
bitch
her
money
hurting
Es
geht
nicht
um
eine
Schlampe,
ihr
Geld
schmerzt
Call
up
my
stitch
22
gerked
him
Ruf
meinen
Kumpel
an,
22
hat
ihn
erledigt
She
want
me
call
her
mine
Sie
will,
dass
ich
sie
mein
nenne
Says
it
all
the
time
Sagt
es
die
ganze
Zeit
Always
cross
the
line
Überschreitet
immer
die
Grenze
Like
baby
can't
you
see
the
signs
Als
ob,
Baby,
kannst
du
die
Zeichen
nicht
sehen
I
think
it's
bout
that
time
Ich
denke,
es
ist
an
der
Zeit
You
give
it
all
to
me
yeah
yeah
Dass
du
mir
alles
gibst,
ja
ja
You
gave
it
all
to
me
yeah
yeah
Du
hast
mir
alles
gegeben,
ja
ja
I
give
you
all
of
me
yeah
yeah
Ich
gebe
dir
alles
von
mir,
ja
ja
Doubled
up
my
vision
cause
I
took
some
Meine
Sicht
ist
verdoppelt,
weil
ich
etwas
genommen
habe
Superficial
living
Oberflächliches
Leben
I
was
fucked
up
from
the
system
Ich
war
vom
System
kaputt
I
lost
all
my
vision
Ich
habe
meine
ganze
Sicht
verloren
But
when
I
got
you,
girl
Aber
als
ich
dich
bekam,
Mädchen
I
knew
that
it
was
different
Wusste
ich,
dass
es
anders
war
When
I
lost
my
soul
Als
ich
meine
Seele
verlor
You
brought
me
solace
Brachtest
du
mir
Trost
I'm
faint
of
heart
Ich
bin
schwach
im
Herzen
But
you
called
me
flawless
Aber
du
nanntest
mich
makellos
Yeah
like
see
I
don't
know
what
to
do
now
fam
Ja,
siehst
du,
ich
weiß
jetzt
nicht,
was
ich
tun
soll,
Fam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis-philippe Primeau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.