Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
days
I
hope
I
don't
die
for
the
same
old
ways
Heutzutage
hoffe
ich,
dass
ich
nicht
für
die
alten
Fehler
sterbe
You
saw
me
at
my
worst
but
you
let
me
cursed
Du
hast
mich
in
meiner
schlimmsten
Zeit
gesehen,
aber
du
hast
mich
verflucht
What'd
I
do
to
deserve
this
pain?
Was
habe
ich
getan,
um
diesen
Schmerz
zu
verdienen?
These
days
I
hope
I
don't
die
for
the
same
old
ways
Heutzutage
hoffe
ich,
dass
ich
nicht
für
die
alten
Fehler
sterbe
You
saw
me
at
my
worst
but
you
let
me
cursed
Du
hast
mich
in
meiner
schlimmsten
Zeit
gesehen,
aber
du
hast
mich
verflucht
What'd
I
do
to
deserve
this
pain?
Was
habe
ich
getan,
um
diesen
Schmerz
zu
verdienen?
I
saw
you
switchin'
lanes
from
far
back
Ich
sah
dich
von
weitem
die
Spur
wechseln
Put
your
hunnid
hunnid
in
a
trashcan,
so
lame
Wirf
deine
hundert,
hundert
in
den
Mülleimer,
so
lahm
Had
to
take
days
for
a
comeback
Musste
Tage
für
ein
Comeback
nehmen
Now
I'm
comin'
thru,
pull
up
in
a
Maybach
Jetzt
komme
ich
durch,
fahre
in
einem
Maybach
vor
Drip
too
much
Zu
viel
Swag
You
don't
talk
much
Du
redest
nicht
viel
Had
to
take
a
motherfucker
down
cause
he
too
much
Musste
einen
Mistkerl
fertigmachen,
weil
er
zu
viel
war
Now
my
hair
black
Jetzt
sind
meine
Haare
schwarz
And
your
bestie
sayin'
that
she
like
that
Und
deine
beste
Freundin
sagt,
dass
sie
das
mag
Pull
up
in
a
Rover
and
I
shoot
you
cause
you
chit-chat
Fahre
in
einem
Rover
vor
und
erschieße
dich,
weil
du
quatschst
Had
to
take
that
shit
from
the
back,
back,
back
Musste
diese
Scheiße
von
hinten
nehmen,
hinten,
hinten
Now
I'm
sayin'
shit
and
you
don't
like
that
Jetzt
sage
ich
Sachen,
und
das
gefällt
dir
nicht
But
I
don't
give
a
fuck,
you
made
me
like
that
Aber
es
ist
mir
scheißegal,
du
hast
mich
so
gemacht
That's
why
I'm
gonna
break
you
like
my
heart
broke
Deshalb
werde
ich
dich
brechen,
so
wie
mein
Herz
gebrochen
ist
These
days
I
hope
I
don't
die
for
the
same
old
ways
Heutzutage
hoffe
ich,
dass
ich
nicht
für
die
alten
Fehler
sterbe
You
saw
me
at
my
worst
but
you
let
me
cursed
Du
hast
mich
in
meiner
schlimmsten
Zeit
gesehen,
aber
du
hast
mich
verflucht
What'd
I
do
to
deserve
this
pain?
Was
habe
ich
getan,
um
diesen
Schmerz
zu
verdienen?
These
days
I
hope
I
don't
die
for
the
same
old
ways
Heutzutage
hoffe
ich,
dass
ich
nicht
für
die
alten
Fehler
sterbe
You
saw
me
at
my
worst
but
you
let
me
cursed
Du
hast
mich
in
meiner
schlimmsten
Zeit
gesehen,
aber
du
hast
mich
verflucht
What'd
I
do
to
deserve
this
pain?
Was
habe
ich
getan,
um
diesen
Schmerz
zu
verdienen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis-philippe Primeau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.